1. Viajar es útil,
ejercita la imaginación.
Copy !req
2. Todo lo demás es fatiga y desilusión.
Copy !req
3. Nuestro viaje es completamente
imaginario. De ahí su fuerza.
Copy !req
4. Va desde la vida a la muerte.
Copy !req
5. Gente, animales, ciudades, cosas,
todo es inventado.
Copy !req
6. Es una novela,
nada más que una historia ficticia.
Copy !req
7. Lo dice Littré, y él nunca se equivoca.
Y además, cualquiera puede hacerlo.
Copy !req
8. Solo tienes que cerrar los ojos.
Está del otro lado de la vida.
Copy !req
9. LOUIS-FERDINAND CELINE
VIAJE AL FIN DE LA NOCHE
Copy !req
10. ¡Fuego!
Copy !req
11. ¡Eres una verdadera molestia!
Copy !req
12. ¡Basta!
Copy !req
13. Hasta tienen tragos con cerezas.
¿Recuerdas?
Copy !req
14. ¡Oigan, idiotas!
Copy !req
15. ¡Te voy a coger!
Copy !req
16. ¡Te voy a coger!
Copy !req
17. ¿Has visto a Ermanno?
Copy !req
18. - ¡Te voy a coger! ¡Ahora!
- Piérdete.
Copy !req
19. ¿Qué diablos estás haciendo?
Copy !req
20. ¡Me robaron el teléfono!
Copy !req
21. Estoy protagonizando
dos programas de TV.
Copy !req
22. En uno hago del Papa...
Copy !req
23. y en el otro de un adicto
en vías de recuperación.
Copy !req
24. ¡Impresionante!
¿Nada de teatro?
Copy !req
25. Tendría que hacer Shakespeare
con Pietro, pero...
Copy !req
26. tendría que durar
por lo menos tres horas...
Copy !req
27. Tiene que ser un proyecto ambicioso.
Y basta de ciudades menores.
Copy !req
28. Yo estoy intentando escribir
una pieza teatral, y el concepto es—
Copy !req
29. - ¿Y tú?
- Puede que deje la actuación.
Copy !req
30. En este país de mierda nunca se escriben
buenos personajes femeninos.
Copy !req
31. Escribiré mi primera novela,
una obra estilo Proust.
Copy !req
32. ¿En serio?
Proust es mi escritor preferido.
Copy !req
33. Junto con Ammaniti.
Copy !req
34. Que coincidencia.
Copy !req
35. ¿Quién es esa mujer?
Copy !req
36. ¿No la reconoces?
Es Lorena.
Copy !req
37. ¿Quién?
Copy !req
38. Una ex vedette de la TV,
en absoluta decadencia física y mental.
Copy !req
39. ¡Nunca la había visto!
Pero nunca he tenido televisión.
Copy !req
40. Viola, ya sé que no tienes televisión.
Me lo dices por lo menos una vez al día.
Copy !req
41. - ¿Qué hace ella ahora?
- Nada, ¿qué va a hacer?
Copy !req
42. ¡Feliz cumpleaños, Jep!
Copy !req
43. ¡Feliz cumpleaños, Roma!
Copy !req
44. ¡La Colita!
Copy !req
45. Cuando eran jóvenes, a esta pregunta...
Copy !req
46. mis amigos siempre
respondían lo mismo:
Copy !req
47. Mujeres.
Copy !req
48. En cambio, yo respondía otra cosa:
Copy !req
49. "El olor de las casas de los viejos".
Copy !req
50. La pregunta era:
Copy !req
51. ¿Realmente qué es
lo que te gusta más en la vida?
Copy !req
52. Yo estaba destinado a la sensibilidad.
Copy !req
53. Estaba destinado
a convertirme en escritor.
Copy !req
54. Estaba destinado a convertirme
en Jep Gambardella.
Copy !req
55. LA INMENSA BELLEZA
Copy !req
56. ¡Esta noche me has ignorado
por completo!
Copy !req
57. Romano, no empieces a quejarte,
no estamos comprometidos.
Copy !req
58. - ¿Te gustó ese tipo?
- Me gustan todos y ninguno.
Copy !req
59. Pero me pregunto por qué siempre estás
conmigo cuando no es el turno de nadie.
Copy !req
60. - ¿Mañana me llevaras al aeropuerto?
- Claro. ¿A qué hora te vas?
Copy !req
61. - Dentro de tres horas.
- ¿Tres horas?
Copy !req
62. Entonces debería acostarme en tu sillón.
Copy !req
63. Vete a tu casa, tengo que empacar
y no quiero a nadie alrededor.
Copy !req
64. - Pero vivo muy lejos.
- Nos vemos a las 8:00.
Copy !req
65. Buenas noches.
Copy !req
66. ¿Chicos?
Copy !req
67. ¿Chicos?
Copy !req
68. ¡Chicos!
Copy !req
69. ¡Niños!
Copy !req
70. ¡Vamos!
Copy !req
71. ¿Catellani?
Copy !req
72. El mejor, por supuesto.
Copy !req
73. Su traje...
¿Se lo ha hecho Catellani, el sastre?
Copy !req
74. No hay ninguna duda sobre las
oscuras intenciones de Malagna.
Copy !req
75. Necesitaba rápidamente a cualquier
precio rescatar a la muchacha.
Copy !req
76. El doctor ha tomado.
Copy !req
77. Lo suficiente para olvidar
mi cumpleaños.
Copy !req
78. - ¿Quiere un té de hierbas?
- ¡Por Dios, no!
Copy !req
79. - Tengo un regalo para usted.
- ¡Que amable!
Copy !req
80. Es un amuleto de la suerte de mi país.
Copy !req
81. Menos mal que da suerte, pues el objeto
en sí es de una fealdad indiscutible.
Copy !req
82. ¡Téngalo con usted y deje de quejarse!
Copy !req
83. ¡Lo haré! Y gracias.
Despiértame a la 15:00, sinvergüenza.
Copy !req
84. ¡Me hace reír muchísimo
cuando me llama sinvergüenza!
Copy !req
85. ¡Yo no me amo!
Copy !req
86. ¡Bravo!
Copy !req
87. ¿Te gusto el espectáculo?
Copy !req
88. Por momentos.
Copy !req
89. Ese violento cabezazo
me hizo entender muchas cosas.
Copy !req
90. - Empecemos por el principio.
- ¿Por qué no por el final?
Copy !req
91. Talia Concept adora provocar.
Copy !req
92. No desperdicies energías, hay cosas
más importantes que provocarme a mí.
Copy !req
93. Y esa costumbre de hablar en tercera
persona está volviéndose insostenible.
Copy !req
94. ¿Qué lee usted?
Copy !req
95. No necesito leer,
vivo de vibraciones extrasensoriales.
Copy !req
96. Dejando de lado lo extrasensorial,
¿qué entiende por "vibraciones"?
Copy !req
97. ¿Cómo se puede explicar
con la vulgaridad de la palabra...
Copy !req
98. la poesía de la vibración?
Copy !req
99. No lo sé, inténtelo.
Copy !req
100. Soy una artista,
no debo explicar un carajo.
Copy !req
101. Entonces escribo: "Vive de vibraciones
pero no sabe qué son."
Copy !req
102. Comienza a no gustarme esta entrevista.
Copy !req
103. Comienzo a percibir una conflictualidad.
Copy !req
104. - ¿Conflictualidad como vibración?
- Conflictualidad como los huevos rotos.
Copy !req
105. Hablemos del maltrato que yo recibía
por parte del novio de mi madre.
Copy !req
106. ¡No! Yo quiero saber
qué es una vibración.
Copy !req
107. Es mi radar para interceptar el mundo.
Copy !req
108. Por radar, ¿qué quiere decir?
Copy !req
109. Usted es un rompehuevos.
Copy !req
110. Hemos comenzado mal.
Copy !req
111. Talia Concept quiere ser entrevistada
por su periódico.
Copy !req
112. Tiene muchos lectores.
Pero usted es prejuicioso.
Copy !req
113. ¿Por qué no la hace hablar del novio con
el que tiene sexo 11 veces por día?
Copy !req
114. ¡Es un talentoso artista conceptual...
Copy !req
115. que decora pelotas de básquet
con confeti! ¡Es sensacional!
Copy !req
116. Talia Concept habla de cosas
de las cuales ignora el significado.
Copy !req
117. Todo lo que he oído
son menudencias impublicables.
Copy !req
118. Si cree que debo encantarme
con cosas del estilo:
Copy !req
119. "Soy una artista, no necesito
dar explicaciones", no entendió nada.
Copy !req
120. Nuestro periódico tiene
lectores cultos...
Copy !req
121. que no les agrada que los tomen
por tontos. Yo trabajo para ese público.
Copy !req
122. ¡Entonces permítame hablar
de mi ajetreada...
Copy !req
123. y difícil pero indispensable
trayectoria como artista!
Copy !req
124. ¿Indispensable para quién?
Copy !req
125. ¡Santo cielo, señora!
¿Qué es una vibración?
Copy !req
126. - No lo sé.
- Eso, no lo sabe.
Copy !req
127. ¡Usted es un pajero obsesivo!
Copy !req
128. Llamaré a su directora para que me envíe
un periodista de mayor estatura.
Copy !req
129. Una advertencia:
Cuando hable con mi directora...
Copy !req
130. vaya con cuidado al hablar
de estatura. Es una enana, ya sabe.
Copy !req
131. Jep, esta entrevista es muy divertida.
Copy !req
132. Sí, pero es la última vez...
Copy !req
133. que entrevisto a alguien
que se da de cabeza contra las paredes.
Copy !req
134. - ¿Ya descubriste el truco?
- Gomaespuma.
Copy !req
135. El drama aficionado nunca muere.
Copy !req
136. ¿Te sentiste ofendida
por el comentario sobre la estatura?
Copy !req
137. ¡No digas tonterías!
¡Es la parte más divertida!
Copy !req
138. Soy una enana,
¿por qué no se puede mencionar?
Copy !req
139. Es lo primero y lo último
que todos dicen de mí.
Copy !req
140. Eres una mujer espectacular, Dadina.
Has hecho la carrera que te merecías.
Copy !req
141. En cambio tú, Jep, no has hecho
la carrera que te mereces.
Copy !req
142. Tal vez no tengo mucho que decir.
Copy !req
143. Tonterías, es que eres haragán.
Jamás sales de Roma.
Copy !req
144. ¿Por qué no vas a Giglio a hacer
ese reportaje sobre la Concordia...
Copy !req
145. que te he pedido 50 veces?
Copy !req
146. El arroz recalentado es siempre
más sabroso que el recién cocinado.
Copy !req
147. Lo viejo es mejor que lo nuevo.
Copy !req
148. ¿Tienes planes para esta noche, cariño?
Copy !req
149. Como dijo mi predecesora,
la grande De Blasi:
Copy !req
150. "Esta noche haré dos cosas,
tomar sopa y coger."
Copy !req
151. Son dos cosas que se contradicen.
Copy !req
152. Eso es lo que dije yo también,
y ella me respondió con seriedad:
Copy !req
153. "No, Dadina, no se contradicen,
ambas cosas son calientes."
Copy !req
154. Jep, hay una casa editora en Ancona,
no es muy pequeña...
Copy !req
155. quieren un libro entrevista sobre ti.
Copy !req
156. ¿Otro libro entrevista? ¡Dios mío,
somos un montón de entrevistados!
Copy !req
157. ¿No los oyes? "Como digo siempre..."
"Como digo siempre", ¿a quién?
Copy !req
158. ¡Olvídalo!
Copy !req
159. Sinceramente,
¿quién compra un libro titulado...
Copy !req
160. "Visiones y revisiones.
La Galaxia de Jep Gambardella"?
Copy !req
161. ¡Es un título serio!
Copy !req
162. Y en este país,
para ser tomado en serio...
Copy !req
163. debes tomarte a ti mismo en serio.
Copy !req
164. ¿Qué dices? He escrito solo una novela
y hace 40 años. Ya ni se encuentra.
Copy !req
165. ¿Qué mierda dices? ¡"El aparato humano"
era una obra maestra!
Copy !req
166. Hasta ganó el... ¿cómo era?
Copy !req
167. - El Premio Bancarella.
- Eso, el Premio Bancarella.
Copy !req
168. Eres muy amable, pero olvidémoslo.
Sería demasiado presuntuoso.
Copy !req
169. No puedo olvidarlo,
me pones en una posición difícil.
Copy !req
170. Ya accedí y acepté un adelanto.
Copy !req
171. - ¿Cuánto?
- 1.500 euros.
Copy !req
172. Devuélvelos,
yo te doy 1.500 euros.
Copy !req
173. A propósito,
hablé con la gente del teatro.
Copy !req
174. Te lo dan por tres noches,
pero las luces corren por tu cuenta.
Copy !req
175. ¡A quién le importa!
Copy !req
176. Jep, esta es una buena noticia.
Copy !req
177. Una muy buena noticia.
¡Gracias!
Copy !req
178. ¿Qué te pasa? Estaba hablando.
Copy !req
179. ¿Aún levantado?
Es hora de ir a la cama.
Copy !req
180. Es Viola Bartoli, la viuda de Bartoli.
Copy !req
181. El Bartoli que fue asesinado,
no uno con el mismo nombre.
Copy !req
182. Viola tiene un yate de 50 metros
que perteneció a Himmler, el nazi.
Copy !req
183. ¿Sabes cómo le digo yo a Viola?
Copy !req
184. - No, ¿cómo?
- "No-hace-caca".
Copy !req
185. - No entiendo.
- Porque es quisquillosa.
Copy !req
186. La gente quisquillosa no defeca.
Copy !req
187. Cuando le presenté a Trumeau
a mi familia, mi padre dijo:
Copy !req
188. "Señorita, antes de casarse con mi hijo,
¿lo ha visto defecando?"
Copy !req
189. - ¡Qué grosero!
- No es tan malo como crees.
Copy !req
190. De hecho, mi esposa y yo somos
la única pareja que se ama en Italia.
Copy !req
191. Orietta, debes estar atenta
a lo que te dice Lello.
Copy !req
192. Sí, lo sé.
Copy !req
193. Es el vendedor más grande del mundo,
tima a todos.
Copy !req
194. En media hora, esta serpiente
te hará gastar todo tu dinero...
Copy !req
195. en lo que sea que venda.
Copy !req
196. Siempre el amigo Jep.
Copy !req
197. Sólo porque me expreso bien,
no significa que esté trabajando.
Copy !req
198. - ¿Tú qué haces?
- Vendo juguetes.
Copy !req
199. No solo en tiendas...
Copy !req
200. es un mayorista a escala global,
¡incluso le vende a los chinos!
Copy !req
201. ¿Qué hay de él?
Copy !req
202. ¿No lo conoces? Sebastiano Paf,
tal vez el más grande poeta italiano.
Copy !req
203. "Arriba la vida,
abajo la reminiscencia".
Copy !req
204. Está haciendo la Dieta Dukan,
para que Dadina no lo deje.
Copy !req
205. ¿Está con él?
Copy !req
206. - Él sí, pero ella no se sabe.
- Como en la secundaria.
Copy !req
207. ¿Por qué no habla nunca?
Copy !req
208. - Porque escucha.
- Ve a dormir ahora, adiós.
Copy !req
209. - Ya deja de ser tan engreída.
- No me rompas las pelotas.
Copy !req
210. Jep encontró un teatro para mí.
¿Quieres el papel protagónico?
Copy !req
211. Ya no soy actriz, ahora soy escritora.
Copy !req
212. Tal vez...
Copy !req
213. Tal vez dirija una película.
Copy !req
214. - ¡Querida Viola!
- Ayúdame, me preocupa mi hijo.
Copy !req
215. - ¿Qué puedo hacer?
- ¿Por qué no le hablas?
Copy !req
216. Siempre dices que das lo mejor de ti
con los desconocidos.
Copy !req
217. Ese es el problema, siempre doy
lo mejor de mí a los desconocidos.
Copy !req
218. - ¿No está viendo a un terapeuta?
- Sí, pero dice que no le sirve.
Copy !req
219. Llévalo al psiquiatra, son pragmáticos.
Ativan, Prozac y así.
Copy !req
220. Esas cosas lo hacen sentir peor.
Copy !req
221. Relájate, siempre ha sido raro,
es lo que es.
Copy !req
222. Por cierto, ¿has probado la pizza
de lisa que hizo aquella sinvergüenza?
Copy !req
223. Es la primera vez que lo hace
y es mejor que la de mi madre...
Copy !req
224. por favor, debes probarla.
Copy !req
225. Cambiaste de color tu cabello.
Copy !req
226. Últimamente,
me siento Pirandelliana...
Copy !req
227. - Es lindo este jazz, ¿verdad?
- No tanto.
Copy !req
228. La escena de jazz en Etiopía
es la única interesante hoy en día.
Copy !req
229. Soy de Milán. Para ser honesta,
encuentro a los romanos...
Copy !req
230. insoportables.
Copy !req
231. Los mejores habitantes de Roma
son los turistas.
Copy !req
232. Mira a Italia...
Copy !req
233. ¿Por qué somos famosos en el exterior?
La moda y la pizza.
Copy !req
234. Un país de tejedores y almaceneros.
Copy !req
235. ¿Cómo puede alguien que vende juguetes,
le trae felicidad al mundo...
Copy !req
236. ser tan pesimista y derrotista?
Eres oscuro.
Copy !req
237. - ¿Oscuro?
- Sí.
Copy !req
238. Escuché que Gisella Montanelli
fue con prestamistas...
Copy !req
239. para pagar sus deudas de peluquería.
Copy !req
240. ¡Jep dice que soy oscuro!
Copy !req
241. ¿De veras que Gisella cayó tan bajo?
Copy !req
242. Roma es la única ciudad en el mundo...
Copy !req
243. donde el marxismo
se ha completado plenamente.
Copy !req
244. En Roma no puedes distinguirte sobre
el resto por más de una semana...
Copy !req
245. después te devuelven a la mediocridad
inmediatamente.
Copy !req
246. Roma es colectivismo puro.
Copy !req
247. Colectivismo puro.
¡Qué absoluto disparate, Stefania!
Copy !req
248. ¿Sabes qué Flaubert quería escribir
un libro sobre nada?
Copy !req
249. ¡Qué lástima! Si te hubiera conocido,
habríamos tenido un gran libro.
Copy !req
250. Eres un misógino.
Copy !req
251. No es todo sobre ti.
No soy misógino, soy misántropo.
Copy !req
252. Cuando se odia se necesita ser
máximamente ambicioso.
Copy !req
253. Eres un tipo oscuro.
Copy !req
254. Sin dudas, soy una persona transparente.
Copy !req
255. ¡Lello!
Copy !req
256. ¿No te detienes esta noche?
Copy !req
257. ¡Mamá, cuando te veo, me sonrojo!
Copy !req
258. Andrea...
Copy !req
259. - Estás loco.
- No, madre, no estoy loco.
Copy !req
260. Tengo problemas.
Copy !req
261. "Cuando se encendió la luz,
el amor estaba sentado en la esquina.
Copy !req
262. Esquivo y distraído como era.
Copy !req
263. Por esta razón
no hemos tolerado más la vida".
Copy !req
264. ¡Dios, nadie me ha citado en años!
Copy !req
265. Leí tu libro de adolescente,
nunca me he olvidado el final.
Copy !req
266. Para inmediatamente, estás haciendo
crecer mi ego de manera imprudente.
Copy !req
267. Debes haber estado muy enamorado
cuando lo escribiste.
Copy !req
268. Moravia hizo el mismo comentario,
más o menos.
Copy !req
269. Aunque él lo redactó un poco mejor.
Copy !req
270. Una vez, vi la Plaza Navona
cubierta de nieve.
Copy !req
271. ¿Sí? ¿Cómo era?
Copy !req
272. ¡Blanca!
Copy !req
273. Vivo allí cuando vengo a Roma.
Copy !req
274. En medio de los suburbios...
Copy !req
275. ¿Qué trabajo haces?
Copy !req
276. ¿Yo? Soy rica.
Copy !req
277. Bellísimo trabajo.
Copy !req
278. No lo disfrutaste.
Copy !req
279. Sé que no soy muy buena.
Copy !req
280. ¿Por qué dices eso?
Copy !req
281. Además es tan patético ser bueno,
corres el riesgo de volverte diestro.
Copy !req
282. No parecía importarte mucho.
Copy !req
283. Eres muy linda, Orietta,
muy, muy, muy linda.
Copy !req
284. ¿Sabías que tomo fotografías?
De mí misma.
Copy !req
285. A todas horas del día,
para conocerme mejor.
Copy !req
286. - Con el temporizador de mi teléfono.
- Qué interesante.
Copy !req
287. Mis amigos de Facebook
dicen que saco fotos maravillosas.
Copy !req
288. Apuesto a que hay algunas de ti desnuda.
Copy !req
289. - Algunas.
- ¡Lo sabía!
Copy !req
290. ¿Quieres verlas?
Copy !req
291. - Por supuesto.
- Traeré mi computadora.
Copy !req
292. Lo más importante que descubrí,
pocos días después de cumplir los 65...
Copy !req
293. es que ya no puedo perder el tiempo
haciendo cosas que no quiero hacer.
Copy !req
294. Cuando vine a Roma, a los 26 años...
Copy !req
295. percibí bastante rápido,
casi sin darme cuenta...
Copy !req
296. en lo que podría definirse
como el remolino de la mundanidad.
Copy !req
297. Pero yo no quería ser
simplemente un mundano.
Copy !req
298. Sacconi debería estar a cargo.
Copy !req
299. ¡Antonini me ha roto las pelotas!
Copy !req
300. Quería ser el rey de lo mundano.
Copy !req
301. Y lo conseguí.
Copy !req
302. No quería solo
participar en las fiestas.
Copy !req
303. Quería tener el poder
de hacerlas fracasar.
Copy !req
304. ¿Gambardella?
Copy !req
305. Perdón por venir sin previo aviso.
Copy !req
306. Soy Alfredo Marti.
Copy !req
307. Es un placer conocerlo, soy Jep,
y esta es mi casa.
Copy !req
308. No quiero molestarlo.
Copy !req
309. ¿En qué puedo serle útil?
Copy !req
310. Soy el marido de Elisa De Santis.
Copy !req
311. ¿Han tenido hijos?
Copy !req
312. No.
Copy !req
313. Yo no podía.
Copy !req
314. Pero yo sí.
Copy !req
315. Yo pude.
Copy !req
316. Lo siento.
Copy !req
317. Perdóneme.
Copy !req
318. Ella también podía.
Copy !req
319. Elisa falleció.
Copy !req
320. Ayer.
Copy !req
321. Alfredo, si necesitas algo,
sabes donde vivo.
Copy !req
322. No me dejes solo, por favor.
No me dejes solo.
Copy !req
323. Estuvimos casados durante 35 años...
Copy !req
324. pero Elisa siempre te amó a ti.
Copy !req
325. Pero, ¿qué dices, Alfredo?
Copy !req
326. Elisa y yo salimos
cuando éramos jovencitos.
Copy !req
327. Ella me dejó, eso creo. Pasó
hace tanto tiempo que no lo recuerdo.
Copy !req
328. Sí, ella te dejó.
El 8 de septiembre de 1970.
Copy !req
329. Exactamente.
Copy !req
330. Alfredo, estás consternado, es normal.
Copy !req
331. No estoy consternado.
Copy !req
332. Elisa siempre amó a un solo hombre.
Copy !req
333. - A ti.
- ¿Cómo puedes decir eso? Elisa y yo...
Copy !req
334. no volvimos a vernos y ustedes
estuvieron juntos toda una vida.
Copy !req
335. - ¿Cómo dices eso?
- Encontré un diario suyo con candado.
Copy !req
336. Y rompí el candado.
Copy !req
337. Soy escritor, créame...
Copy !req
338. que cuando uno escribe le da vida a
fantasías, a imaginaciones, a mentiras.
Copy !req
339. Para ella fui solamente
un buen compañero.
Copy !req
340. Eso fue lo único que escribió sobre mí.
Copy !req
341. 35 años juntos...
Copy !req
342. y me menciona en dos líneas
como un buen compañero.
Copy !req
343. Tome, Alfredo.
Copy !req
344. ¿Y ahora qué hará?
Copy !req
345. Lo que siempre hice.
Copy !req
346. Vivir adorándola.
Copy !req
347. ¿Qué hace?
Copy !req
348. ¡Basta!
Copy !req
349. ¡Jep!
Copy !req
350. ¡Bien hecho!
Copy !req
351. ¡Lo hizo!
Copy !req
352. - ¿Ha visto a mi hija?
- ¿A su hija? No.
Copy !req
353. ¡Francesca!
Copy !req
354. ¿Quién eres?
Copy !req
355. ¿Qué quién soy?
Copy !req
356. - Soy—
- No, no eres nadie.
Copy !req
357. ¿Nadie?
Copy !req
358. Pero yo—
Copy !req
359. Francesca, ¿dónde carajo estás?
Copy !req
360. ¡Hace más de una hora que te busco!
Copy !req
361. - ¿Está triste, señor?
- No.
Copy !req
362. Me siento raro.
Copy !req
363. Eso no me gusta.
Preferiría que estuviera triste.
Copy !req
364. - ¿Se irá a acostar?
- Anoche me acosté a las 22:30.
Copy !req
365. Ahora no sé qué hacer.
Copy !req
366. La mañana es algo desconocido para mí.
Copy !req
367. Desconocido.
Copy !req
368. Señor, entonces
podría ayudarme a limpiar la casa.
Copy !req
369. - El señor no puede, el señor está raro.
- El señor es un sinvergüenza.
Copy !req
370. "Se agita dentro de los muros
de la ciudad gente nueva...
Copy !req
371. desde las grietas de la tierra
asciende un vapor febril...
Copy !req
372. que trabaja en la sangre de ciertos
hombres como un filtro mágico...
Copy !req
373. produciendo una especie de demencia
heroica, distinta a cualquier otra."
Copy !req
374. ¿Qué te parece?
Es potente, ¿no?
Copy !req
375. ¿A qué viene eso de adaptar
a D'Annunzio para el teatro?
Copy !req
376. D'Annunzio siempre ha sido
paradigmático—
Copy !req
377. Crees que ciertas acrobacias
intelectuales te dan dignidad...
Copy !req
378. piensas siempre que los otros
son mejores que tú, pero no es así.
Copy !req
379. ¿Por qué no escribes algo que sea
verdaderamente tuyo?, sobre...
Copy !req
380. sentimiento, dolor...
Copy !req
381. Te conozco de toda la vida
y nunca has venido a mi casa.
Copy !req
382. Casa... es solo una habitación
en un piso de estudiantes.
Copy !req
383. Dime una cosa, ¿Estás saliendo con esa
tipa sombría que está siempre contigo?
Copy !req
384. ¡Ojala!
Lo intenté unas 7.000 veces...
Copy !req
385. no conseguí ni un beso, ni uno.
Copy !req
386. - Que perra.
- No, no es un perra, no.
Copy !req
387. - Es complicada—
- Es una perra...
Copy !req
388. confía en Jep, eres demasiado bueno.
Copy !req
389. Las reconozco desde la ventana,
no tienes ni que presentármelas.
Copy !req
390. - ¿Qué estás haciendo con ese sombrero?
- Estoy haciendo mi gimnasia matutina.
Copy !req
391. - ¿Eso es gimnasia?
- Sí.
Copy !req
392. Jep, ¿has contado las mujeres
con las que has estado?
Copy !req
393. No, no soy bueno en aritmética.
Copy !req
394. Yo en cambio
siempre fui bueno en aritmética.
Copy !req
395. Podrías haberlas contado lo mismo,
solo tuviste seis, te las presenté yo.
Copy !req
396. Siete.
Copy !req
397. - ¿Siete?
- Siete.
Copy !req
398. - ¿Cuándo se volvieron siete?
- El verano pasado.
Copy !req
399. La amiga de mi hermana, cuando
fui a visitar a mi familia en Nepi.
Copy !req
400. Ella tiene una mercería y...
Copy !req
401. - ... es simpática.
- Simpática quiere decir que es feísima.
Copy !req
402. Y tú en cambio, ¿con Orietta?
Copy !req
403. - ¿Quién es Orietta?
- ¿Cómo quién es Orietta?
Copy !req
404. Estaba en tu casa la otra noche...
Es una bella mujer.
Copy !req
405. A mi edad, una bella mujer
no es suficiente.
Copy !req
406. Quizás vuelva a escribir.
Copy !req
407. ¡Esa es una gran noticia, Jep!
Copy !req
408. Pero, ¿pasó algo?
Copy !req
409. ¿Por qué?
Copy !req
410. Después de tantos años sientes la
necesidad de volver a escribir...
Copy !req
411. algo pasó.
Copy !req
412. En Roma siempre pasa algo,
no pasó nada.
Copy !req
413. ¿Qué estás mirando?
Copy !req
414. Ven aquí, ven.
Copy !req
415. Se conocieron hace diez días
en la universidad.
Copy !req
416. Son diez días que se besan
ininterrumpidamente, sin parar jamás.
Copy !req
417. Está generación de jóvenes
me horroriza.
Copy !req
418. Mantenidos durante años por el estado...
Copy !req
419. apenas descubren
que tienen dos neuronas...
Copy !req
420. agarran y van a trabajar o estudiar
en Estados Unidos o Londres...
Copy !req
421. dándoles igual
quién los haya mantenido.
Copy !req
422. No tienen ninguna vocación civil.
Copy !req
423. Yo de joven,
en la facultada de letras...
Copy !req
424. rezumaba vocación civil.
Copy !req
425. - ¿Tú rezumabas vocación civil?
- Sí, ¿por qué?
Copy !req
426. - Dejémoslo estar.
- ¿Tú qué sabes?
Copy !req
427. En esa época estabas en Nápoles
haraganeando con jóvenes burguesas...
Copy !req
428. - ... y escribiendo tu única novelita.
- La gran historia...
Copy !req
429. me pasaba al lado
y yo no me daba cuenta.
Copy !req
430. ¿Novelita?
Copy !req
431. Ha marcado la historia de la literatura
italiana y ¿la llamas novelita?
Copy !req
432. Puedo confirmar que Jep y la vocación
civil nunca han estado muy de acuerdo...
Copy !req
433. él era vago y la otra hiperactiva.
Copy !req
434. Romano, deja adular siempre a tu ídolo,
eres patético.
Copy !req
435. "El aparato Humano"
era un libro limitadísimo, frívolo...
Copy !req
436. y pretencioso, como el titulo.
Esto Jep lo sabe muy bien.
Copy !req
437. Es tan cierto, que evitó escribir otro.
Copy !req
438. Disculpa, ¿en cambio tú?
Copy !req
439. Yo he intentado cambiar las cosas
con la literatura.
Copy !req
440. Escribí 11 novelas de compromiso civil y
un libro sobre la historia del partido.
Copy !req
441. Estás olvidando tu colaboración en el
guion de ese reality, ¿cómo se llama?
Copy !req
442. "La granja de las muchachas."
Copy !req
443. La experiencia de la televisión es muy
edificante.
Copy !req
444. Y cuando me invitan, yo voy siempre.
Copy !req
445. Yo me ensucio las manos,
yo experimento, pruebo...
Copy !req
446. No me paso la vida
haciéndome la snob.
Copy !req
447. Espera, ¿estás diciendo que un novelista
comprometido tiene una especie de...
Copy !req
448. ventaja, digamos, salvoconducto,
con respecto a un novelista...
Copy !req
449. que se ocupa, que sé yo,
de sentimientos?
Copy !req
450. Por supuesto que está
diciendo eso, claro que sí.
Copy !req
451. La causa por la que uno compromete
su propia vida no es secundaria.
Copy !req
452. Pon la importancia
de construir una familia...
Copy !req
453. de dedicarse con sacrificio
y compromiso...
Copy !req
454. cotidianamente a la educación
de los chicos.
Copy !req
455. Eusebio y yo tenemos cuatro hijos,
lo transitamos juntos, proyectamos.
Copy !req
456. Yo hago malabares
para ser madre y mujer pero...
Copy !req
457. al final del día siento que fui útil,
que hice algo interesante, importante.
Copy !req
458. Y nosotros en cambio,
que no tenemos hijos...
Copy !req
459. según tú, deberíamos acariciar
la idea del suicidio?
Copy !req
460. - No hablo de ti, naturalmente.
- Habla de mí.
Copy !req
461. Dadina, sabes cuánto te estimo.
Eres una mujer "copada".
Copy !req
462. ¿Usas "copada" en
algunas de tus 11 novelas?
Copy !req
463. Sí, la uso en mis novelas.
Trato de ser moderna.
Copy !req
464. - La modernidad es "copada".
- Sobre gustos...
Copy !req
465. ¡Cuánta certeza!
No sé si me das envidia o asco.
Copy !req
466. Sí, tengo la certeza.
Tengo 53 años—
Copy !req
467. - Muy bien llevados.
- Muy.
Copy !req
468. Tengo 53 años, he sufrido,
me he recuperado...
Copy !req
469. y he aprendido
muchas cosas en la vida.
Copy !req
470. Veo que ya no tienen nada
para contestar, finalmente.
Copy !req
471. Estaba tomando un trago.
Copy !req
472. No contestamos porque te apreciamos.
No queremos que pases vergüenza.
Copy !req
473. Pero sabes, toda esta jactancia...
Copy !req
474. toda esta ostentación
tediosa de "yo, yo, yo"...
Copy !req
475. estos juicios incriminatorios
tallados con navaja.
Copy !req
476. esconden cierta fragilidad,
una cierta ineptitud.
Copy !req
477. Y sobre todo, una serie de mentiras.
Nosotros te queremos. Te conocemos.
Copy !req
478. Conocemos también nuestras mentiras.
Pero la diferencia es que nosotros...
Copy !req
479. elegimos charlar de frivolidades,
estupideces y chismes...
Copy !req
480. porque no tenemos intención
de autoevaluar nuestra mezquindad.
Copy !req
481. ¿Pero de qué mentiras hablas?
Copy !req
482. Todo lo que he dicho es cierto,
es lo que soy, es en lo que creo.
Copy !req
483. Me vanaglorio de ser un caballero, no
arruines la única certeza que me queda.
Copy !req
484. No, ahora me dices por favor
cuáles son mis mentiras y fragilidad.
Copy !req
485. Yo soy una mujer con pelotas.
Vamos, habla.
Copy !req
486. Una "mujer con pelotas" arruina
a cualquier caballero.
Copy !req
487. Está bien, Stefania,
tú lo quisiste. En orden aleatorio:
Copy !req
488. A tu vocación civil en los tiempos
de universidad no la recuerda nadie.
Copy !req
489. Sin embargo, muchos recuerdan
en cambio otra vocación que tenías...
Copy !req
490. que se consumaba
en los baños de la universidad.
Copy !req
491. La historia del Partido la escribiste
porque eras la amante del cabecilla.
Copy !req
492. Y tus 11 novelas...
Copy !req
493. publicadas en una pequeña editorial
subsidiada por el Partido...
Copy !req
494. editadas por periódicos de segunda
afiliados al Partido...
Copy !req
495. son novelas irrelevantes.
Lo dice todo el mundo.
Copy !req
496. Esto no quita que mi novela juvenil
haya sido irrelevante también.
Copy !req
497. En eso te doy la razón.
Copy !req
498. Tu historia con Eusebio.
Copy !req
499. ¿Pero qué historia? Eusebio está
enamorado de Giordana, todos lo saben.
Copy !req
500. Hace años.
Copy !req
501. Almuerzan todos los días en Arnalda.
En el Partenón. Bajo el perchero.
Copy !req
502. Como dos enamorados debajo de un roble.
Todos los saben pero fingen no ver nada.
Copy !req
503. La educación de tus hijos...
Copy !req
504. que supervisas con tanto sacrificio
minuto a minuto.
Copy !req
505. Si trabajas toda la semana en
televisión, sales todas las noches...
Copy !req
506. incluso los lunes. Cuando no se
exhiben ni los traficantes de drogas...
Copy !req
507. no estás con tus hijos ni siquiera
en las vacaciones largas.
Copy !req
508. Y para una mejor precisión:
un mayordomo, un camarero...
Copy !req
509. un cocinero, un chofer
que lleva a los niños a la escuela...
Copy !req
510. tres niñeras. Entonces...
Copy !req
511. ¿cómo y cuándo
se manifiesta tu sacrificio?
Copy !req
512. Esas son tus mentiras y tu fragilidad.
Copy !req
513. Stefania, madre y mujer.
Copy !req
514. 53 años y una vida devastada,
como todos nosotros.
Copy !req
515. En vez de hacerte la moralista
y mirarnos con desprecio...
Copy !req
516. deberías mirarnos con afecto.
Copy !req
517. Todos estamos al borde
de la desesperación.
Copy !req
518. No tenemos otro remedio
que mirarnos a la cara...
Copy !req
519. hacernos compañía,
bromear un poco.
Copy !req
520. ¿O no?
Copy !req
521. ¡Hijo de puta!
Copy !req
522. ¡Egidio, bello!
Copy !req
523. ¡Desgraciado!
¡Hará 30 años que no te veo!
Copy !req
524. - Tengo que decirte una cosa.
- ¡Después! ¿No ves que estoy ocupada?
Copy !req
525. - ¿Este lugar aún es tuyo?
- Por suerte, no. Lo vendí.
Copy !req
526. Pero todavía soy gerente.
Copy !req
527. ¡Te has vuelto importante! Te leo
siempre en las columnas de chimento.
Copy !req
528. En todas las fiestas VIP,
¡en la cama siempre con una distinta!
Copy !req
529. Pero aquí no vienes más.
Copy !req
530. Fuera de aquí.
Estamos hablando de cosas serias.
Copy !req
531. - ¿Te has casado?
- Sí, casado, divorciado.
Copy !req
532. - Y tengo una hija, Ramona.
- ¿Era indispensable llamarla Ramona?
Copy !req
533. ¡No hay caso
con ustedes los artistas!
Copy !req
534. Te cuento de mi hija y tú solo
me preguntas por qué la llamé Ramona.
Copy !req
535. ¿Pero qué tiene de malo
el nombre Ramona?
Copy !req
536. Nada, es un nombre
que supone ambiciones.
Copy !req
537. Aquí está mi hija.
Copy !req
538. Cuántas veces se lo he dicho:
Copy !req
539. "Ramona, basta con ese trabajo,
ya eres grande."
Copy !req
540. Ahora, estas polacas
veinteañeras sí que dan miedo.
Copy !req
541. Son expertas revoleando la cartera.
Copy !req
542. Tiene 42 años
y quiere ser una stripper refinada.
Copy !req
543. Pero el mundo ya no es refinado.
¿O me equivoco, Jep?
Copy !req
544. Tiene razón,
solo quedamos tú y yo.
Copy !req
545. Es cierto, ¡puta madre!
Copy !req
546. Pero dice que quiere continuar
con este trabajo.
Copy !req
547. Por el dinero,
siempre necesita dinero.
Copy !req
548. No entiendo qué mierda
hace con el dinero.
Copy !req
549. - ¿Drogas?
- Ya quisiera...
Copy !req
550. al menos tendríamos
una pasión en común.
Copy !req
551. Ni siquiera le gusta la cerveza.
Copy !req
552. Es un misterio lo que hace con
el dinero, nunca tiene un centavo.
Copy !req
553. - ¿Parezco un fracasado?
- No, ¿por qué dices eso?
Copy !req
554. Porque cuando hablo, me escucho,
y me siento un gran fracasado.
Copy !req
555. Tengo casi 70 años y tengo que trabajar
todos los días hasta las 6 de la mañana.
Copy !req
556. Hace 15 años deje la cocaína
y me pasé a la heroína.
Copy !req
557. Piensas ¡Qué estúpido!
¡Se vuelve heroinómano a los 50!
Copy !req
558. ¿Se puede ser más fracasado que yo?
Copy !req
559. Pero no me preocupo por mí,
ella me preocupa, porque la quiero, Jep.
Copy !req
560. Y en eso no soy un fracasado,
soy un padre.
Copy !req
561. Y como todos los padres,
estoy preocupado.
Copy !req
562. Perdona, pero, ¿me puedes decir que hará
esta en un par de años?
Copy !req
563. ¡No puede seguir siendo
stripper a los 50!
Copy !req
564. - ¿Por qué no me la casas tú a Ramona?
- ¿Yo?
Copy !req
565. Sí, un amigo con un poco de dinero,
que quiera casarse con una bella mujer.
Copy !req
566. ¿No conoces a ninguno? Le cambiamos
el nombre si es un problema.
Copy !req
567. Me harías un grandísimo favor.
Copy !req
568. - Soy un escritor, no un chulo.
- Perdona, estuve grosero.
Copy !req
569. Preciosa de papá, este es mi buen
amigo, Jep Gambardella.
Copy !req
570. Vamos, háganse amigos
mientras voy al baño.
Copy !req
571. Vuelvo enseguida.
Copy !req
572. - Un gusto, soy Jep.
- Ramona.
Copy !req
573. - Si busca una chica, están las polacas.
- ¿Estás bromeando?
Copy !req
574. ¿Quién busca una chica?
No busco ninguna chica.
Copy !req
575. Soy realmente un viejo amigo
de su padre.
Copy !req
576. - Papá no tiene amigos.
- Antes sí.
Copy !req
577. De joven, cuando llegué a Roma...
Copy !req
578. esperaba a que mis amigos se fueran
para venir aquí.
Copy !req
579. Es simpático su padre,
es simpático.
Copy !req
580. Me enseñó muchas cosas, me enseñó
por ejemplo que el vodka es vulgar.
Copy !req
581. Papá sabe un montón de cosas inútiles.
Copy !req
582. Me pidió que le encontrara un marido.
Copy !req
583. Está obsesionado con eso.
No busco ningún marido.
Copy !req
584. Se equivoca, se equivoca.
Copy !req
585. - La familia es una bella cosa.
- Cierto.
Copy !req
586. Pero no estoy hecha
para las cosas bellas.
Copy !req
587. ¿Qué pasa?
Copy !req
588. - Me siento viejo.
- Joven no eres.
Copy !req
589. Uno.
Copy !req
590. - ¿Cómo estás?
- Muy bien.
Copy !req
591. Acabo de volver de India,
Tuve una disentería fantástica.
Copy !req
592. ¿Vienes a la fiesta de mi divorcio?
Copy !req
593. Habrá bailarinas de burlesque
sobre elefantes.
Copy !req
594. Claro que voy.
¿Qué te gustaría de regalo?
Copy !req
595. Un único gran deseo, que terminen
las guerras en medio-oriente.
Copy !req
596. - Lo intento.
- Dos.
Copy !req
597. Son 700 euros.
Copy !req
598. Gracias.
Copy !req
599. Dime, amor.
Copy !req
600. Quizás... la boca, pensaba.
Copy !req
601. Tengo miedo,
no lo he hecho antes, profesor.
Copy !req
602. No me debe llamar profesor,
me debe llamar "amigo" o "amor".
Copy !req
603. Todos tenemos necesidad de amor.
Copy !req
604. ¿De qué signo eres,
mujer intensísima?
Copy !req
605. - Acuario.
- Lo sabía.
Copy !req
606. ¿Quieres volver 30 años atrás,
cuando a fines de agosto llovía siempre?
Copy !req
607. - Ahí te he llevado.
- Son 700 euros.
Copy !req
608. - Fuiste a ver a Casagrande
- No, ni siquiera lo conozco.
Copy !req
609. ¡Me traicionaste, amor!
Copy !req
610. Estamos haciendo un viaje
y lo has interrumpido.
Copy !req
611. Es la última vez.
Copy !req
612. Va, va.
Copy !req
613. Bueno, adiós.
Copy !req
614. - Precio completo.
- Cinco.
Copy !req
615. 1,200 euros.
Copy !req
616. - ¿Cómo está mamá?
- Muy bien, gracias.
Copy !req
617. - Siete.
- 700 euros.
Copy !req
618. Te has hinchado, amor.
Copy !req
619. Siempre estás en mi corazón.
Copy !req
620. 700 euros.
Copy !req
621. - Siempre eres un bello hombre.
- Diez.
Copy !req
622. - Eres mi orgullo.
- Gracias.
Copy !req
623. Once.
Copy !req
624. Profesor, estoy aquí
por la hiperhidrosis.
Copy !req
625. ¿Y dónde tiene
esa fea sudoración?
Copy !req
626. En las manos.
Copy !req
627. - Ore por mí, hermana.
- No lo necesita profesor.
Copy !req
628. Dice eso porque no conoce
la presión fiscal sobre mi renta.
Copy !req
629. Vaya, hermana.
Copy !req
630. 700, hermana.
Copy !req
631. Catorce.
Copy !req
632. - ¿Me está espiando?
- No, iba a llamar.
Copy !req
633. - ¿Cuándo?
- Cuando estuviese más cómoda.
Copy !req
634. - ¿Qué vino a hacer aquí?
- Nada, simple curiosidad.
Copy !req
635. - Se lo dije, no le creo.
- No tengo segundas intenciones.
Copy !req
636. ¿Cree que todos los hombres
se le acercan para acostarse con usted?
Copy !req
637. ¿No podrían tener simplemente
ganas de conocerla...
Copy !req
638. no podrían hacerlo por simple
y sana curiosidad humana?
Copy !req
639. - A mí no me pasó jamás.
- Ahora le pasó.
Copy !req
640. ¿No estaría más cómoda
con los manguitos?
Copy !req
641. Sí, pero mi irritan las axilas.
Copy !req
642. ¿Qué hace a la hora del almuerzo?
Copy !req
643. Voy con mi padre a lo de mi mamá.
Copy !req
644. El perro, ¿dónde está el perro?
Copy !req
645. ¿Qué perro?
Copy !req
646. La gente que compra casas como esta
quiere tener perros.
Copy !req
647. Tenía un Labrador, pero hace nueve años
le dieron de comer y me abandonó.
Copy !req
648. Los Labradores son cretinos.
Copy !req
649. Y los Cocker Spaniel
también son cretinos.
Copy !req
650. Hola, Jep.
Copy !req
651. Hola, Antonello.
Copy !req
652. - ¿Conoce a Venditti?
- Conozco a todo el mundo.
Copy !req
653. Debe ser muy satisfactorio
conocer a tanta gente.
Copy !req
654. - No te garantiza la felicidad.
- ¿La gente le ha desilusionado?
Copy !req
655. Yo los he desilusionado.
Copy !req
656. ¡Andrea!
¿Estás con mamá?
Copy !req
657. - Está estacionando.
- ¿Cómo estás, querido?
Copy !req
658. Mal.
Copy !req
659. Proust escribe que la muerte
podría alcanzarnos esta misma tarde.
Copy !req
660. Proust mete miedo.
Copy !req
661. No mañana, no dentro de un año,
sino esta misma tarde, escribe.
Copy !req
662. Pero ya es de noche,
así que será la tarde de mañana.
Copy !req
663. Turgueniev dijo: "La muerte había posado
su mirada sobre mí, notándome".
Copy !req
664. No te tomes muy en serio
a esos escritores.
Copy !req
665. Si no me tomo en serio a Proust,
¿a quién me tomo en serio?
Copy !req
666. No tomes nada en serio,
acepta el menú naturalmente.
Copy !req
667. Algunas cosas son muy difíciles
de comprender para una sola persona.
Copy !req
668. Que tú no lo hayas comprendido no
significa que nadie pueda comprenderlo.
Copy !req
669. - ¿Qué le respondes?
- ¿Qué le respondo—
Copy !req
670. - ¡Jep!
- Hola, Viola.
Copy !req
671. - Buenas noches.
- Viola.
Copy !req
672. Andrea, tesoro,
¿por qué no nos buscas una mesa?
Copy !req
673. ¿Cómo lo encuentras?
Copy !req
674. - Mejor.
- Bien, muy bien.
Copy !req
675. Está mucho mejor.
¡Estoy tan feliz!
Copy !req
676. - ¿Vendrás el jueves a cenar?
- ¡Por supuesto!
Copy !req
677. El jueves estaré
inexplicablemente libre.
Copy !req
678. ¿Has sabido de Valentina Lemme? Está
desde hace tres meses con su entrenador.
Copy !req
679. ¿Sí? No he sabido de ella.
Copy !req
680. - La invité también.
- ¿Estás segura?
Copy !req
681. Ten cuidado porque es mala,
como el demonio.
Copy !req
682. ¿De verdad? No es posible...
Copy !req
683. me la encuentro siempre en la clase
de yoga dos veces a la semana.
Copy !req
684. - ¿Vendrás, de todos modos?
- Por supuesto.
Copy !req
685. - Nos vemos el jueves.
- Hasta el jueves.
Copy !req
686. Buenas noches.
Copy !req
687. Mire cuidadosamente hacia aquella mesa,
pero no deje que vean que mira.
Copy !req
688. ¿Camarero? Champagne, por favor.
Cristal, si es posible.
Copy !req
689. No puedes imaginar
lo instructivo que es...
Copy !req
690. vivir al lado de un claustro
de institutos religiosos.
Copy !req
691. ¿Me estás diciendo
que esta es tu primera vez?
Copy !req
692. Sí, él pensó que no estaría bien,
demasiado rápido, dijo.
Copy !req
693. Entonces, por rabia o por desahogo,
no lo he comprendido...
Copy !req
694. pero tomó una pelota
y comenzó a jugar como un descabellado.
Copy !req
695. ¿Y tú?
Copy !req
696. A mí no me gustó hacer el amor con él...
Copy !req
697. pero verlo jugar con una pelota
es algo que no se puede olvidar.
Copy !req
698. Juega muy bien.
Estuvo con el equipo nacional.
Copy !req
699. Tu padre me ha dicho
que gastas todo lo que ganas.
Copy !req
700. A mí me lo puedes decir.
¿Qué haces con tu sueldo?
Copy !req
701. Tal vez algún día te lo diga.
¿Y tú por qué no escribiste más libros?
Copy !req
702. Porque salgo mucho por las noches.
Copy !req
703. Roma te hace perder mucho tiempo.
Copy !req
704. Te desconcentra. Escribir requiere
mucha concentración y tranquilidad.
Copy !req
705. No es una buena respuesta.
Copy !req
706. Acá hay mucha tranquilidad,
es como estar en el campo.
Copy !req
707. He escrito en rachas breves.
He sido un escritor de corto aliento.
Copy !req
708. Me has hecho contarte mi primera vez...
Copy !req
709. pero no me has dicho tú nada.
Ahora te toca a ti.
Copy !req
710. Una isla... en verano.
Copy !req
711. Tenía...
Copy !req
712. 18 años, ella 20.
Copy !req
713. En el faro, por la noche.
Copy !req
714. Me acerqué para besarla,
ella dio vuelta su cara.
Copy !req
715. Yo estaba desilusionado.
Copy !req
716. Pero entonces se volvió para mirarme.
Copy !req
717. Me rozó con sus labios...
Copy !req
718. olía a flores.
Copy !req
719. No me moví.
No fui capaz de moverme.
Copy !req
720. Entonces ella retrocedió un paso
y me dijo...
Copy !req
721. Retrocedió un paso.
Copy !req
722. Y me dijo...
Copy !req
723. Me voy a casa, se hace tarde.
Copy !req
724. ¿Quieres venir conmigo a una fiesta
mañana por la noche?
Copy !req
725. ¡Fabuloso!
Copy !req
726. ¿Decidiste hacernos morir esta noche?
Copy !req
727. No lo vas a creer, pero adoro
a los lanzadores de cuchillos.
Copy !req
728. Tesoro, te gusta muchísimo,
sobre todo las caderas.
Copy !req
729. Un gran trabajo, Gerónimo.
Se verá muy bien en el salón.
Copy !req
730. ¡Dios te bendiga, Jep!
Copy !req
731. Ella es Ramona.
Copy !req
732. Es una criatura irrepetible
y maravillosa.
Copy !req
733. - ¿Se está burlando?
- Es difícil saberlo.
Copy !req
734. Soy sincero, Ramona.
Copy !req
735. Siento que se hayan perdido Gerónimo D.
Copy !req
736. - ¡Qué tragedia!
- Pasen, están en su casa.
Copy !req
737. - ¿Quién es ese imbécil?
- Lillo De Gregorio.
Copy !req
738. El más grande coleccionista de arte
moderno en este país corrupto.
Copy !req
739. ¿Cómo está vestida
la amiga ramera de Jep?
Copy !req
740. No lo sé.
Copy !req
741. Jep está resultando ser una desilusión.
Copy !req
742. - Buenas noches, condesa.
- Hola Jep, te encuentro en buena forma.
Copy !req
743. Quisiera poder decir lo mismo del conde.
¡Hola, señoras!
Copy !req
744. ¿Son estúpidos?
Están distrayendo a mi artista.
Copy !req
745. Papá, nos estamos divirtiendo.
Copy !req
746. Carmelina, ven y trabaja un poquito.
Copy !req
747. Mamá, no me voy, quiero jugar aquí.
Copy !req
748. - ¿Este ser humano se ha vuelto loco?
- Ahora lo resolvemos.
Copy !req
749. - No quiero irme, quiero estar aquí.
- ¿Te das cuenta de lo que dices?
Copy !req
750. Los dueños de las galerías
más grandiosas de Europa están afuera.
Copy !req
751. Si les muestras lo que puedes hacer,
seremos una familia feliz.
Copy !req
752. Pero yo ya soy feliz,
y de grande quiero ser veterinaria.
Copy !req
753. ¡A la cama ustedes dos!
Copy !req
754. Carmelina, ¿viste? Mis niños
se van adormir, es tarde para ellos.
Copy !req
755. Vamos, ven conmigo ahora.
Copy !req
756. Yo también iré a dormir.
También soy una niña.
Copy !req
757. Ella se ruboriza y dice:
Copy !req
758. "Perdóname,
no sabía que me amabas tanto.
Copy !req
759. Mi ignorancia es obscena."
Copy !req
760. Él la mira, de modo tranquilizador,
y dice:
Copy !req
761. "Déjame defender nuestro amor."
Copy !req
762. ¿Qué te parece para el comienzo
del segundo acto?
Copy !req
763. Has escrito un montón de mierda.
Copy !req
764. Pero esa niña está llorando.
Copy !req
765. ¿Llorando? ¿Qué estás diciendo?
¡Esa niña gana millones!
Copy !req
766. Discúlpame un momento.
Copy !req
767. - Hola, Stefano.
- Hola, Jep.
Copy !req
768. - El catering ha empeorado mucho.
- Roma ha empeorado mucho.
Copy !req
769. ¡Abruptamente!
Copy !req
770. ¿Tienes la caja siempre contigo?
Copy !req
771. - Siempre.
- ¿Tienes ganas?
Copy !req
772. ¿Ves eso?
Copy !req
773. Stefano tiene la llave de los edificios
más hermosos de Roma.
Copy !req
774. ¿Es portero?
Copy !req
775. No, no es portero.
Copy !req
776. Es amigo de princesas.
Copy !req
777. ¿Están listos?
Copy !req
778. Vengan conmigo.
Copy !req
779. Buenas noches, princesas.
Copy !req
780. Buenas noches.
Copy !req
781. ¿Cómo es que tienes
todas estas llaves?
Copy !req
782. Porque...
Copy !req
783. soy una persona confiable.
Copy !req
784. ¿Vieron?
Parece enorme, pero es diminuto.
Copy !req
785. Quédense quietos, les tomaré una foto.
No se muevan.
Copy !req
786. No es buena. Sonrían.
Copy !req
787. ¿La tienes?
Copy !req
788. Sí, esta es buena.
Copy !req
789. Muchos creen que un funeral...
Copy !req
790. es un evento casual, sin reglas.
Copy !req
791. Eso no es así.
Copy !req
792. Un funeral es el evento mundano
de la alta sociedad por excelencia.
Copy !req
793. Nunca deben olvidar que en un funeral...
Copy !req
794. se actúa.
Copy !req
795. Bonito.
Copy !req
796. Bonito, pero prueba el otro.
Copy !req
797. Con paciencia, se espera que los
familiares se liberen de la muchedumbre.
Copy !req
798. Una vez seguros
de que toda la platea está sentada...
Copy !req
799. solo en ese momento,
puedes darle el pésame a la familia.
Copy !req
800. De esta forma, todos te pueden ver.
Copy !req
801. Se toman las manos de los dolientes...
Copy !req
802. y se apoyan las propias
sobre sus brazos.
Copy !req
803. Se susurra algo al oído,
una frase segura...
Copy !req
804. dicha con autoridad.
Copy !req
805. Por ejemplo:
Copy !req
806. "En los próximos días,
cuando sientas el vacío...
Copy !req
807. sabe que puedes contar
siempre conmigo."
Copy !req
808. El público preguntará...
Copy !req
809. "¿Qué está diciendo Jep Gambardella?"
Copy !req
810. Ese es definitivamente
el vestido correcto.
Copy !req
811. Te puedes retirar a un rincón
por tu cuenta...
Copy !req
812. como si meditaras
sobre tu propio dolor.
Copy !req
813. Sin embargo, en este punto
se necesita una habilidad más.
Copy !req
814. El lugar elegido debe estar
al mismo tiempo aislado...
Copy !req
815. pero claramente visible al público.
Copy !req
816. Además...
Copy !req
817. una actuación es buena
cuando carece de exceso extremo.
Copy !req
818. Así que, la regla fundamental:
Copy !req
819. Uno nunca debe llorar en un funeral.
Copy !req
820. Porque no hay necesidad de robarle
la actuación del dolor a la familia.
Copy !req
821. Esto no está permitido.
Copy !req
822. Porque es inmoral.
Copy !req
823. Viola.
Copy !req
824. En los próximos días,
cuando sientas el vacío...
Copy !req
825. sabes que siempre
puedes contar conmigo.
Copy !req
826. Ahora le pido a los amigos de Andrea
que pasen al frente...
Copy !req
827. para llevar el ataúd afuera.
Copy !req
828. ¡Vuelve!
Copy !req
829. Fue lindo no hacer el amor.
Copy !req
830. Fue lindo amarse el uno al otro.
Copy !req
831. Había olvidado lo que significaba
amar a alguien, lo había olvidado.
Copy !req
832. Gasto todo mi dinero en curarme.
Copy !req
833. Tu desayuno.
Copy !req
834. Vamos, hoy te llevo a ver
un monstruo marino.
Copy !req
835. Tu desayuno.
Copy !req
836. Cinco minutos más.
Copy !req
837. ¿Puedes ver el mar?
Copy !req
838. ¿Dónde?
Copy !req
839. En el techo.
Copy !req
840. Sí, puedo verlo.
Copy !req
841. ¿Ahora quién va a cuidarte?
Copy !req
842. Siento mucho lo de tu hija.
Mis condolencias.
Copy !req
843. Pasé todos los veranos de mi vida
haciendo planes para septiembre.
Copy !req
844. Ahora ya no.
Copy !req
845. Ahora paso el verano recordando
los planes que hacía...
Copy !req
846. que se han esfumado.
Copy !req
847. En parte por pereza,
en parte por descuido.
Copy !req
848. ¿Qué tienen contra la nostalgia?
Copy !req
849. ¡Es la única distracción
que les queda...
Copy !req
850. a los que no tienen fe en el futuro!
¡La única!
Copy !req
851. Sin lluvia...
Copy !req
852. agosto se está terminando
y septiembre no llega.
Copy !req
853. ¡Y soy tan común!
Copy !req
854. Pero no hay necesidad de preocuparse.
Copy !req
855. Todo está bien, está bien.
Copy !req
856. ¡Bravo!
Copy !req
857. Gracias.
Copy !req
858. ¿Qué estás haciendo aquí?
Copy !req
859. ¡Arturo!
¿Qué estás haciendo aquí?
Copy !req
860. ¿Cómo qué hago?
Estoy ensayando mi espectáculo de magia.
Copy !req
861. Este es el número especial de mañana:
La desaparición de la jirafa.
Copy !req
862. ¿Eres capaz de hacer desaparecer
a esta jirafa?
Copy !req
863. ¡Por supuesto
que hago desaparecer la jirafa!
Copy !req
864. Entonces hazme desaparecer a mí también.
Copy !req
865. Pero, Jep, según tú, si se pudiese
de verdad hacer desaparecer a alguien...
Copy !req
866. ¿estaría yo aún aquí, a mi edad,
haciendo estos juegos de circo?
Copy !req
867. Solo es un truco.
Copy !req
868. ¡Solo es un truco!
Copy !req
869. Romano, ¿cómo te fue?
Copy !req
870. Bueno, aplaudieron.
Copy !req
871. Me pone contento.
Copy !req
872. - ¿Entonces por qué estás triste?
- No estoy triste.
Copy !req
873. ¿Para qué es la jirafa?
Copy !req
874. Para un espectáculo de magia.
Vendré y te veré mañana.
Copy !req
875. Mañana no voy a hacer el espectáculo.
Copy !req
876. ¿Por qué no?
Dijiste que te fue bien.
Copy !req
877. Me voy, regreso a mi pueblo natal,
para siempre.
Copy !req
878. Ni siquiera empacaré mis cosas,
dejaré todo.
Copy !req
879. Jep, hace 40 años
que vivo en esta ciudad.
Copy !req
880. Y al final pensé...
Copy !req
881. que la única persona
que se merecía un adiós...
Copy !req
882. eras tú.
Copy !req
883. Pero, ¿cómo que te vas?
Copy !req
884. Romano... ¿por qué te vas?
Copy !req
885. Roma realmente me ha decepcionado.
Copy !req
886. Adiós, Jep.
Copy !req
887. ¿Ves?
Copy !req
888. - ¿Quieres café?
- No, gracias. No quiero robarte tiempo.
Copy !req
889. Vine porque necesito preguntarte algo.
Copy !req
890. Adelante.
Copy !req
891. ¿Por qué me dejó Elisa?
Copy !req
892. No lo sé.
Copy !req
893. ¿No dijo nada en su diario íntimo?
Copy !req
894. No, no lo creo.
Copy !req
895. ¿Te ofenderías
si te pidiese poder leerlo?
Copy !req
896. No, no me ofendería.
Copy !req
897. De hecho, lo entendería.
Copy !req
898. Pero me temo
que no puedo dejártelo para que lo leas.
Copy !req
899. ¿Por qué no?
Copy !req
900. Porque unos pocos días
después del funeral, lo tiré.
Copy !req
901. ¿Puedo presentarte a mi novia?
Copy !req
902. Hola, soy Polina.
Copy !req
903. Como Polina en "El Jugador"
de Dostoyevsky.
Copy !req
904. ¿Qué van a hacer esta noche?
Copy !req
905. Nada.
Copy !req
906. Polina va a terminar de planchar...
Copy !req
907. y luego beberemos una copa
de vino tinto.
Copy !req
908. Veremos algo de televisión
y nos iremos a la cama.
Copy !req
909. ¿Y tú?
Copy !req
910. Beberé muchos tragos, pero no tantos
como para ponerme revoltoso.
Copy !req
911. Y luego...
Copy !req
912. cuando ustedes se estén levantando,
yo me estaré yendo a la cama.
Copy !req
913. ¡Qué lindas personas son!
Copy !req
914. ¡Me encanta hacer el tren!
Copy !req
915. Te voy a coger.
Copy !req
916. "¿Quién soy yo?"
Copy !req
917. Así es como empieza
una de las novelas de Breton.
Copy !req
918. Y por supuesto que en el libro
no hay respuesta.
Copy !req
919. - ¿Supiste lo de Viola?
- ¿El qué?
Copy !req
920. Está donando todo a la iglesia.
Copy !req
921. Trabaja en la parroquia
y se va de voluntaria a África.
Copy !req
922. Lindos los trenes de nuestras fiestas.
Son los más lindos de Roma.
Copy !req
923. - ¿Lindos?
- Sí.
Copy !req
924. Son lindos
porque no van a ningún lado.
Copy !req
925. - ¿Y?
- Son maravillosas, gracias.
Copy !req
926. Vamos, se terminó.
Copy !req
927. Dime por qué me dejaste, por favor.
Copy !req
928. ¡Quiero una explicación, por favor!
Copy !req
929. ¡Váyanse!
¡Salgan, salgan de aquí!
Copy !req
930. ¿Ves toda esa gente?
Copy !req
931. No pueden hacer nada.
Copy !req
932. Pero yo sé cómo hacer algo.
Copy !req
933. Sabemos cómo hacer algo.
Copy !req
934. ¡Qué dulce!
Copy !req
935. Hace años que todos me preguntan
por qué no escribo otra novela.
Copy !req
936. Pero mira a esta gente.
Copy !req
937. ¡Esta fauna!
Copy !req
938. Esta es mi vida y no es nada.
Copy !req
939. Flaubert quería escribir un libro
sobre la nada y falló...
Copy !req
940. así que ¿lo podría escribir yo?
Copy !req
941. Es lindo. Gracias, sinvergüenza.
Copy !req
942. ¿Qué inspiró esta exhibición?
Copy !req
943. No fue mi idea
hacer esta muestra de fotos.
Copy !req
944. Fue de mi padre.
Copy !req
945. Cuando nací, él comenzó a tomarme fotos,
todos los días.
Copy !req
946. Una foto por día.
Copy !req
947. Nunca se le olvidó, ni una vez.
Copy !req
948. Desde mis catorce años en adelante,
continué yo.
Copy !req
949. Me fotografié cada día.
Copy !req
950. Adelante.
Copy !req
951. - ¡Cardenal!
- ¡Su Eminencia!
Copy !req
952. Cardenal,
¿cuándo llegará la Santa a Roma?
Copy !req
953. El jueves, pero por favor
no le digan la Santa.
Copy !req
954. Es santa, pero técnicamente no.
Copy !req
955. Dime algo, ¿quién es ese cardenal?
Copy !req
956. - Bellucci.
- ¿Bellucci?
Copy !req
957. - El siguiente para ser...
- Exactamente.
Copy !req
958. El trono papal lo espera.
Copy !req
959. Lo conocí en el carnaval de Giada Ricci.
Copy !req
960. El rumor dice que solía ser
el mejor exorcista de Europa.
Copy !req
961. - ¿Me estás cargando?
- No.
Copy !req
962. Jamás bromeo sobre el diablo.
Copy !req
963. ¿Saben?
Estoy muy, muy aburrido.
Copy !req
964. Nosotros la estamos pasando
muy, muy bien.
Copy !req
965. Cortas el pato.
Copy !req
966. Lo cocinan con llama alta
durante quince minutos.
Copy !req
967. En ese momento—
Copy !req
968. Cardenal, ¿me recuerda?
Lello Cava.
Copy !req
969. Nos conocimos en la fiesta de
Giada Ricci. Me vestí como prostituta.
Copy !req
970. Vamos, están comenzando
a servir el almuerzo.
Copy !req
971. Me gustaría que conozca
a mi amigo escritor, Jep Gambardella.
Copy !req
972. ¡Un escritor!
Este país necesita escritores.
Copy !req
973. En realidad creí que se necesitaban
más sacerdotes.
Copy !req
974. Ayuda.
Copy !req
975. - ¿Puedo preguntarle algo?
- Por supuesto, querido.
Copy !req
976. Bueno, hace algún tiempo...
Copy !req
977. desde un punto de vista espiritual...
Copy !req
978. - Después vamos al bosque.
- ¡Por supuesto, yo los guiaré!
Copy !req
979. Conozco bien
los terrenos de los Tebaldi.
Copy !req
980. ¡Jep Gambardella, rey de los mundanos!
Lo estás perdiendo.
Copy !req
981. Lo he estado perdiendo por 40 años.
Es una disminución continua.
Copy !req
982. Dime algo, Stefania.
¿Hemos dormido juntos alguna vez?
Copy !req
983. ¡Por supuesto que no!
Copy !req
984. ¡Es un error horrible!
Debemos repararlo, inmediatamente.
Copy !req
985. Idiota.
Copy !req
986. Gracias a Dios.
Copy !req
987. Todavía tenemos que hacer algo lindo.
Copy !req
988. El futuro es maravilloso, Stefania.
Copy !req
989. Para ser honesto, Catellani no ha tenido
muchas telas cepilladas...
Copy !req
990. en estos años.
Copy !req
991. En mi opinión, Rebecchi todavía
es el mejor sastre de Roma.
Copy !req
992. - ¿Quién eres?
- Un hombre trabajador.
Copy !req
993. Uno que, mientras que tú te haces el
artista y te diviertes con tus amigos...
Copy !req
994. hace funcionar al país.
Copy !req
995. Yo hago funcionar al país...
Copy !req
996. pero muchos todavía
no lo han entendido.
Copy !req
997. Imagina esto, Dadina,
Giulio Moneta era mi vecino.
Copy !req
998. Uno de los diez hombres más buscados
y jamás me di cuenta.
Copy !req
999. Has cambiado, siempre estás pensando.
Copy !req
1000. Tal vez debería hacer
lo que hizo Romano.
Copy !req
1001. No estoy hecho para esta vida
o para esta ciudad.
Copy !req
1002. Nadie está hecho para porquerías.
Tómalo de la reina de los inadaptados.
Copy !req
1003. Todo alrededor mío está muriendo.
Copy !req
1004. Personas más jóvenes que yo, cosas...
Copy !req
1005. Todo ante mis ojos y yo...
Copy !req
1006. Y estás sufriendo.
Y no lo entiendes.
Copy !req
1007. ¿Cómo está la sopa, Jeppino?
Copy !req
1008. La sopa está buena.
Copy !req
1009. ¿Por qué me llamaste Jeppino?
Nadie me ha llamado así en siglos.
Copy !req
1010. Porque un amigo, de vez en cuando...
Copy !req
1011. tiene el deber de hacer sentir
a su amigo como cuando era niño.
Copy !req
1012. Y yo, ¿cómo puedo
hacerte sentir una niña?
Copy !req
1013. No tienes que hacerlo,
me siento así todos los días.
Copy !req
1014. Hace 60 años que tengo el privilegio de
mirar el mundo desde su punto de vista.
Copy !req
1015. ¿Conoces a la hermana María,
la misionera...
Copy !req
1016. la que llaman la Santa?
Copy !req
1017. Sí, viene a Roma para recibir
algún tipo de reconocimiento.
Copy !req
1018. Así es. En toda su vida,
solo ha dado tres entrevistas.
Copy !req
1019. - La tuya será memorable.
- Sí, seguro, piensa en Giulio Moneta.
Copy !req
1020. Ésta es diferente.
La santa, de joven, estudió en Italia...
Copy !req
1021. y habla italiano.
Leyó tu libro y le encantó.
Copy !req
1022. Quiere conocerte...
Copy !req
1023. así que organicé una cena
mañana en tu casa.
Copy !req
1024. - ¿Hice bien?
- Muy bien.
Copy !req
1025. Mañana tendré el honor
de cenar con ella.
Copy !req
1026. - ¿En lo del Santo Padre?
- No.
Copy !req
1027. No, en lo de Jep Gambardella.
Copy !req
1028. ¿Has visto? El Papa hizo venir
hasta a las monjas de clausura.
Copy !req
1029. ¡Hermanas, hermanas, hermanas!
Copy !req
1030. Hermanas, hermanas...
¡Sí, perfecto!
Copy !req
1031. ¡Las monjas de la Cruz Roja!
¡Salen bien juntas!
Copy !req
1032. De acuerdo, genial.
¡Qué bellos jóvenes!
Copy !req
1033. ¡Genial!
Copy !req
1034. ¡Vamos!
Copy !req
1035. El asistente de la Santa me llamó.
Copy !req
1036. A la Santa le gustaría que vengan
el conde y la condesa Odescalchi...
Copy !req
1037. porque la trataron como a una hermana
cuando vivió en Italia.
Copy !req
1038. - ¿Los conoces?
- Por supuesto, pero no están en Roma.
Copy !req
1039. Todos los nobles están en Londres, en
la boda de la sobrina nieta de Philip.
Copy !req
1040. Llamemos a los Colonna de Reggio.
Copy !req
1041. ¿Los nobles de alquiler?
Están muertos.
Copy !req
1042. Tonterías, son inmortales.
Copy !req
1043. ¡La Santa ni siquiera se dará cuenta,
han pasado 70 años!
Copy !req
1044. Este mueble luce muy bien...
Copy !req
1045. - ... ¿quién lo habría pensado?
- Luce genial, como un baño nuevo.
Copy !req
1046. Habla el conde Colonna.
Copy !req
1047. Sí, estamos disponibles.
Copy !req
1048. Para esta noche.
Copy !req
1049. Nuestra tarifa por noche
es de 250 euros por persona.
Copy !req
1050. Más el costo del alquiler del auto.
Copy !req
1051. Sería de algún modo
algo humillante...
Copy !req
1052. Estamos dispuestos a ser contratados
como los Colonna de Reggio.
Copy !req
1053. Pero en cuento a pretender
que somos los Odescalchi...
Copy !req
1054. no lo sé.
Copy !req
1055. Estuvimos en guerra por dos siglos.
Copy !req
1056. Siento que es inmoral.
Copy !req
1057. ¡Por lo menos hay que cortar
doce porciones de conejo!
Copy !req
1058. Separar los riñones, el hígado,
la cabeza...
Copy !req
1059. Soasarlo.
Copy !req
1060. Sin olvidarse del tomillo, laurel,
romero...
Copy !req
1061. y luego vino tinto,
aceitunas de Liguria, piñones.
Copy !req
1062. ¡Luego de una hora,
tienes conejo a la liguriana!
Copy !req
1063. Hermana María,
¿en qué convento se está quedando?
Copy !req
1064. De hecho, estamos en el Hotel Hassler
en la Plaza de España.
Copy !req
1065. Para ser honesto, la hermana María
lo encuentra incómodo.
Copy !req
1066. Nunca escuché decir
que el Hassler era incómodo.
Copy !req
1067. - Ni yo.
- Es muy cómodo...
Copy !req
1068. pero la hermana María no está
acostumbrada a dormir en una cama.
Copy !req
1069. Duerme en el piso,
en una cama de cartón.
Copy !req
1070. ¿Tiene planeada alguna visita?
Copy !req
1071. La hermana María subirá...
Copy !req
1072. la Escalera Santa de rodillas
en la Basílica de San Juan de Letrán.
Copy !req
1073. - ¿Lo ha hecho?
- Me hubiese gustado, pero...
Copy !req
1074. tengo un pequeño problema
en el menisco—
Copy !req
1075. Los problemas ortopédicos
no son importantes...
Copy !req
1076. comparados con la gratificación
de subir la Escalera Santa.
Copy !req
1077. ¡Es verdad! Otra
de mis especialidades es cordero con—
Copy !req
1078. ¿La hermana María
todavía ayuda a los enfermos?
Copy !req
1079. Veintidós horas al día,
todos los días.
Copy !req
1080. Los baña, los alimenta.
Debería verlo.
Copy !req
1081. A pesar de su edad, no camina, corre.
¡Es incansable!
Copy !req
1082. Ahora está cansada, pero es
porque no está con sus enfermos.
Copy !req
1083. ¿Cuántos años tiene?
Copy !req
1084. Cumplirá 104 en octubre.
Copy !req
1085. - Es impresionante.
- ¡Creí que era mayor!
Copy !req
1086. La longevidad, como todas las cosas,
no es casual.
Copy !req
1087. Sobre la entrevista
de la hermana María con Jep—
Copy !req
1088. ¿Entrevista?
Debe haber una confusión.
Copy !req
1089. La hermana María no ha dado
una entrevista desde 1971...
Copy !req
1090. luego de que el motivo
de su misión en Chad...
Copy !req
1091. fue malinterpretado por algunos.
Copy !req
1092. Por supuesto, pero considerando
su admiración por el trabajo de Jep...
Copy !req
1093. usted me dijo que disfrutó
"El aparato humano".
Copy !req
1094. Le pareció hermoso y feroz.
Copy !req
1095. Como el mundo de los hombres.
Copy !req
1096. Genial. Entonces no habrá peligro
de ningún malentendido.
Copy !req
1097. La hermana María
puede revisar el texto—
Copy !req
1098. - No, no, no, lo siento.
- No insistas, Dadina.
Copy !req
1099. En verdad no quiero alimentar
falsas expectativas...
Copy !req
1100. está excluida cualquier clase
de entrevista. Absolutamente.
Copy !req
1101. Disculpe, pero
¿por qué siempre habla usted?
Copy !req
1102. Deje hablar a la Hermana María, ¿no?
Copy !req
1103. Señora...
Copy !req
1104. tomé un voto de pobreza.
Copy !req
1105. Y la pobreza no se cuenta...
Copy !req
1106. se vive.
Copy !req
1107. ¡Qué justas y verdaderas palabras!
¡Poderosas!
Copy !req
1108. ¿Se le ofrece algo, señora?
Copy !req
1109. - Necesita ir al baño.
- La segunda puerta a la izquierda.
Copy !req
1110. El cambio de alimentación
no le cae bien.
Copy !req
1111. La Hermana María, allá en Mali,
solo come 40 gramos de raíces al día.
Copy !req
1112. También yo, a veces, para la cena,
como comida liviana...
Copy !req
1113. preparo unas espléndidas
raíces amargas con limón.
Copy !req
1114. Se limpian las raíces
raspándolas con un cuchillo...
Copy !req
1115. y se las corta en finas tiras—
Copy !req
1116. Cardenal, ¿recuerda cuando nos conocimos
en aquella boda?
Copy !req
1117. Tú también estabas allí...
Copy !req
1118. Tuve la necesidad de hablarle
de cosas muy cercanas a mi corazón.
Copy !req
1119. Preguntas con relación a la fe...
Copy !req
1120. a la fuerza de la espiritualidad...
Copy !req
1121. Pero en ese momento lo distrajeron.
Copy !req
1122. Puede preguntarme ahora.
Copy !req
1123. - No, no creo que tenga sentido.
- ¿Por qué?
Copy !req
1124. Me desilusionaría mucho encontrar
que no tiene respuestas.
Copy !req
1125. Solo digo que es una posibilidad...
Copy !req
1126. Pienso que...
Copy !req
1127. No importa.
Copy !req
1128. Me disculpo.
Copy !req
1129. Hay una pregunta que sí quiero hacerle.
Copy !req
1130. ¿Es cierto lo que dicen los rumores?
Copy !req
1131. ¿Qué usted ha sido un gran...
Copy !req
1132. exorcista?
Copy !req
1133. Benedica vos Omnipotens.
Copy !req
1134. Pater, Filius, Spiritus Santus.
Copy !req
1135. Hermana María...
Copy !req
1136. ¡Hermana María!
Copy !req
1137. - ¡Hermana María!
- Santa...
Copy !req
1138. - ¿La has visto?
- No, no está allí.
Copy !req
1139. - ¡Hermana María!
- Santa...
Copy !req
1140. ¡Hermana María!
Copy !req
1141. ¡Santa!
Copy !req
1142. No se llama Santa,
se llama Hermana María.
Copy !req
1143. Hermana María...
Copy !req
1144. ¿Adónde habrá ido esa imbécil?
Copy !req
1145. ¡Hermana María!
Copy !req
1146. ¡Hermana María!
Copy !req
1147. ¡Dios mío!
Copy !req
1148. ¡Dios mío!
Copy !req
1149. Vamos, Elisabetta, vayamos a la cama.
Copy !req
1150. Ve tú primero,
yo subiré un momento.
Copy !req
1151. No te demores.
Copy !req
1152. En esta habitación, en 1930...
Copy !req
1153. la princesa Antonietta dio a luz
a su única hija...
Copy !req
1154. Elisabetta Colonna de Reggio.
Copy !req
1155. La princesa falleció luego de dar a luz.
Copy !req
1156. La joven Elisabetta,
en estas opulentas habitaciones...
Copy !req
1157. tuvo una feliz y segura infancia.
Copy !req
1158. Pero poco después, las dificultades
económicas del príncipe Erminio...
Copy !req
1159. lo obligaron a vender el palacio.
Copy !req
1160. Migran al oeste...
Copy !req
1161. pero ahora están en descanso.
Copy !req
1162. ¿Sabía...
Copy !req
1163. que conozco el nombre de bautismo...
Copy !req
1164. de todas estas aves?
Copy !req
1165. ¿Por qué...
Copy !req
1166. nunca escribiste otro libro?
Copy !req
1167. Buscaba la inmensa belleza...
Copy !req
1168. pero...
Copy !req
1169. nunca la encontré.
Copy !req
1170. ¿Sabes...
Copy !req
1171. por qué...
Copy !req
1172. solo como raíces?
Copy !req
1173. No, ¿por qué?
Copy !req
1174. Porque las raíces son importantes.
Copy !req
1175. Ahora quiero que veas una cosa.
Copy !req
1176. Termina siempre así.
Con la muerte.
Copy !req
1177. Pero primero estuvo la vida.
Copy !req
1178. Escondida tras el bla, bla, bla.
Copy !req
1179. Todo está sedimentado
bajo la charlatanería y el rumor.
Copy !req
1180. El silencio y el sentimiento.
Copy !req
1181. La emoción y el miedo.
Copy !req
1182. Los exiguos e inconstantes
rayos de belleza.
Copy !req
1183. Y luego la tristeza desgraciada
y el hombre miserable.
Copy !req
1184. Todo sepultado bajo la vergüenza
de estar en el mundo.
Copy !req
1185. Mas allá está el más allá.
Copy !req
1186. Yo no me ocupo del más allá.
Copy !req
1187. Por lo tanto...
que comience esta novela.
Copy !req
1188. En el fondo... es solo un truco.
Copy !req
1189. Sí, es solo un truco.
Copy !req
1190. LA GRAN BELLEZA
Copy !req