1. Miren y vean un mundo que contiene
más maravillas que nunca
Copy !req
2. desde que la Tierra naciera.
Copy !req
3. Y de todos sus reyes,
ninguno tuvo más renombre
Copy !req
4. que el muchacho que sacó
la espada de la piedra.
Copy !req
5. Pero este no es ese rey...
Copy !req
6. ni esta es su canción.
Copy !req
7. Déjenme contarles un nuevo relato.
Copy !req
8. Lo haré del mismo modo en que lo oí,
Copy !req
9. con las letras dispuestas
y la historia sellada
Copy !req
10. de una aventura valiente y audaz,
Copy !req
11. grabada para siempre
en el corazón y las piedras,
Copy !req
12. como todos los grandes mitos antiguos.
Copy !req
13. Cristo nació.
Copy !req
14. Así es, Cristo nació.
Copy !req
15. - ¿Adónde vas?
- ¡A la iglesia!
Copy !req
16. ¿Por qué?
Copy !req
17. Mis botas. Hola, Agnes.
Copy !req
18. ¿Dónde están mis botas?
Copy !req
19. - ¿Ya eres caballero?
- ¿Qué?
Copy !req
20. ¿Ya eres caballero?
Copy !req
21. - Aún no.
- Mejor te das prisa.
Copy !req
22. Tengo tiempo.
Copy !req
23. Tengo tiempo de sobra.
Copy !req
24. ¡Oye! Essel.
Copy !req
25. - Espérame.
- ¡Date prisa!
Copy !req
26. Essel.
Copy !req
27. Essel.
Copy !req
28. Quedémonos aquí.
Anda, quedémonos aquí.
Copy !req
29. - Levántate.
- No.
Copy !req
30. Aún no estoy listo.
Copy !req
31. No estoy listo.
Copy !req
32. UNA ADAPTACIÓN FÍLMICA
Copy !req
33. DEL ROMANCE DE CABALLERÍA
Copy !req
34. DE AUTOR ANÓNIMO
Copy !req
35. Feliz Navidad, Gryngelot.
Copy !req
36. SIR GAWAIN Y...
Copy !req
37. - ¿Dónde has estado?
- En misa.
Copy !req
38. - ¿Tú? ¿En misa?
- Sí.
Copy !req
39. ¿Toda la noche?
Copy !req
40. Sí.
Copy !req
41. - ¿Y dónde están tus botas?
- ¿Qué?
Copy !req
42. ¿Dónde están...?
Copy !req
43. Sí hueles como si hubieras estado en misa.
Copy !req
44. ¿Pasaste la noche bebiendo el sacramento?
Copy !req
45. Te quiero, madre.
Copy !req
46. No estás vestida.
Copy !req
47. Este año no tengo estómago para jolgorios.
Copy !req
48. Pero es Navidad.
Copy !req
49. Habrá más Navidades,
Copy !req
50. más banquetes, más buenas nuevas.
Copy !req
51. Vete a celebrar.
Copy !req
52. Y dime qué ves.
Copy !req
53. Traed aquí al joven Gawain.
Copy !req
54. El Rey desea hablar con vos.
Copy !req
55. ¿Dónde está vuestra madre?
Copy !req
56. No se sentía bien, señor.
Copy !req
57. Entonces venid.
Sentaos a nuestro lado.
Copy !req
58. Junto a mí y a mi reina.
Copy !req
59. Ese no es mi lugar.
Copy !req
60. No. Por hoy lo es.
Copy !req
61. Su dueño está de viaje.
Copy !req
62. ¿Quién sabe cuándo regresará?
Copy !req
63. Por favor.
Copy !req
64. EL JUEGO DE NAVIDAD
Copy !req
65. Me alegra veros, Gawain.
Copy !req
66. Es bueno tener a la familia
a nuestro lado.
Copy !req
67. A nuestra sangre.
Copy !req
68. Seguramente los caballeros han derramado
suficiente sangre en vuestro nombre
Copy !req
69. para acercarlos más a vos que yo.
Copy !req
70. Es verdad.
Copy !req
71. Pero vos sois el hijo de mi hermana...
Copy !req
72. salido de su vientre.
Copy !req
73. Ellos no.
Copy !req
74. Hoy miro a mis amigos
aquí presentes y veo...
Copy !req
75. cantares...
Copy !req
76. que ninguna musa soñaría con cantar.
Copy !req
77. Pero ¿qué veo al volverme a vos?
Copy !req
78. Os reconozco, mas no os conozco.
Copy !req
79. No es un reproche,
Copy !req
80. sino el lamento de nunca antes haberos
pedido que os sentaras a mi lado...
Copy !req
81. o en mi falda cuando recién nacido.
Copy !req
82. Pero ahora es Navidad
Copy !req
83. y deseo tender lazos.
Copy !req
84. Así, antes de celebrar...
Copy !req
85. vais a darme un regalo.
Copy !req
86. Contadme una historia vuestra,
Copy !req
87. para que así pueda conoceros.
Copy !req
88. No tengo nada que contar, Majestad.
Copy !req
89. Aún.
Copy !req
90. No tenéis nada que contar aún.
Copy !req
91. Aún.
Copy !req
92. Mirad a vuestro alrededor, joven Gawain.
Copy !req
93. ¿Qué veis?
Copy !req
94. Veo a leyendas.
Copy !req
95. No ocupéis vuestro lugar entre ellos
sin hacer nada.
Copy !req
96. ¿Entonces quién más...?
Copy !req
97. Amigos...
Copy !req
98. Hermanos...
Copy !req
99. Hermanos...
Copy !req
100. Hermanos y...
Copy !req
101. - hermanas.
- ... hermanas.
Copy !req
102. Os doy las gracias
Copy !req
103. por compartir el pan conmigo
en este bendito día.
Copy !req
104. Y es bendito...
Copy !req
105. pues por la ventana
Copy !req
106. miré esta mañana,
Copy !req
107. y vi una tierra
Copy !req
108. modelada...
Copy !req
109. por vuestras manos.
Copy !req
110. Habéis puesto esas mismas manos
sobre nuestros hermanos sajones,
Copy !req
111. quienes ahora inclinan la
cabeza en vuestra sombra
Copy !req
112. como criaturas.
Copy !req
113. Habéis traído paz a nuestro reino,
Copy !req
114. y es en paz que yo...
Copy !req
115. ahora os digo...
Copy !req
116. que yo...
Copy !req
117. soy hoy el más afortunado
de los presentes...
Copy !req
118. por estar entre vosotros.
Copy !req
119. Estoy entre vosotros.
Copy !req
120. Así que antes de celebrar
Copy !req
121. el nacimiento de nuestro Cristo,
Copy !req
122. homenajeemos a uno de los nuestros
Copy !req
123. que ha hecho grandes cosas en Su nombre.
Copy !req
124. Un relato, entonces...
Copy !req
125. O tal vez un espectáculo.
Copy !req
126. ¿Qué tenéis?
Copy !req
127. ¿Quién puede entretenernos
a mí y a mi reina
Copy !req
128. con un mito
Copy !req
129. o un cantar...
Copy !req
130. de vuestra propiedad?
Copy !req
131. Esperad.
Copy !req
132. Oh, rey más grande de todos,
Copy !req
133. participad en este amigable
juego navideño.
Copy !req
134. Permitid que cualquiera
de vuestros caballeros
Copy !req
135. que sea de sangre más audaz
y corazón más alocado
Copy !req
136. de un paso al frente, tome las armas,
Copy !req
137. e intente con honor asestarme un golpe.
Copy !req
138. Quien lograra hacerlo
Copy !req
139. podrá reclamar esto, mi arma.
Copy !req
140. Su gloria y riquezas le pertenecerán.
Copy !req
141. Pero...
Copy !req
142. vuestro campeón
debe prometer lo siguiente:
Copy !req
143. Si asestara el golpe,
Copy !req
144. entonces en la Navidad del próximo año,
Copy !req
145. debe buscarme allá,
Copy !req
146. en la Capilla Verde,
a seis noches de viaje al norte.
Copy !req
147. Allá me hallará, se arrodillará
y dejará que le devuelva el golpe.
Copy !req
148. Así fuera un rasguño en la cara
o un corte en el cuello,
Copy !req
149. le devolveré lo que me propinara,
Copy !req
150. y entonces nos despediremos
con confianza y amistad.
Copy !req
151. ¿Quién, entonces, está dispuesto
a enfrentarme?
Copy !req
152. Ayudad a la Reina.
Copy !req
153. ¿Este es vuestro desafío?
Copy !req
154. Aunque mi voluntad desea
Copy !req
155. saltar sobre la mesa a enfrentaros,
Copy !req
156. mi cuerpo no obedecerá.
Copy !req
157. Seguramente uno de los presentes...
Copy !req
158. se enfrentará a este caballero
en sus términos.
Copy !req
159. Lo haré yo.
Copy !req
160. Yo lo enfrentaré.
Copy !req
161. Yo os enfrentaré.
Copy !req
162. - ¿Entendéis el desafío?
- Sí.
Copy !req
163. Creo que sí.
Copy !req
164. Recordad, solo es un juego.
Copy !req
165. Necesito una espada.
Copy !req
166. Necesito... una espada.
Copy !req
167. Gawain.
Copy !req
168. Atacad, Caballero Verde.
Copy !req
169. Atacad o lo haré yo.
Copy !req
170. ¿Qué es esto?
Copy !req
171. ¿Un truco?
Copy !req
172. ¡Paraos a enfrentarme!
Copy !req
173. ¿Qué esperáis que haga?
Copy !req
174. Tened valor.
Copy !req
175. Muy bien.
Copy !req
176. Muy bien.
Copy !req
177. Presentasteis vuestro desafío.
Copy !req
178. Lo acepté y sigo aceptándolo.
Copy !req
179. ¡Nunca olvidéis lo que ocurrió aquí
Copy !req
180. este día de Navidad!
Copy !req
181. Dentro de un año...
Copy !req
182. UN AÑO QUE PASÓ MUY RÁPIDO
Copy !req
183. ¿Cómo se sintió?
Copy !req
184. ¿Cómo se sintió cuando...?
Copy !req
185. Como partir un melón en dos.
Copy !req
186. ¿Y cómo se siente eso?
Copy !req
187. Como nada.
Copy !req
188. ¿Tenías miedo?
Copy !req
189. No.
Copy !req
190. ¿Lo dices por decir?
Copy !req
191. Yo estoy aquí y él no.
Copy !req
192. ¿Sabías que el Rey me prestó su espada?
Copy !req
193. - ¿La tuviste en tus manos?
- Hice más que eso.
Copy !req
194. Observad al valiente Sir Gawain,
Copy !req
195. cortador de cabezas...
Copy !req
196. partidor de melones, a quien...
Copy !req
197. no se le para.
Copy !req
198. Eres Gawain, ¿verdad?
Copy !req
199. No, debes estar equivocado.
Copy !req
200. No, no, eres él.
Copy !req
201. Siempre estás aquí, siempre presente.
Copy !req
202. La mayoría de las noches
te cuesta irte caminando.
Copy !req
203. Pero no en Navidad.
Copy !req
204. ¿No se enteraron?
Copy !req
205. Este muchacho mató al Caballero Verde.
Copy !req
206. ¡Le cortó la cabeza al gigante
con su propia hacha
Copy !req
207. y ahora bebe con nosotros!
Copy !req
208. Pero su madre es bruja.
Copy !req
209. De pie.
Copy !req
210. De pie.
Copy !req
211. Siéntate.
Copy !req
212. Te estaba esperando.
Copy !req
213. ¿No me oíste llamarte?
Copy !req
214. Me duele la muela.
Copy !req
215. Casi ha pasado un año.
Copy !req
216. ¿Has pensado que harás
cuando llegue Navidad?
Copy !req
217. ¿No era solo un juego?
Copy !req
218. Quizá.
Copy !req
219. Pero no se ha completado.
Copy !req
220. ¿De veras crees que espera en una capilla,
Copy !req
221. contando las horas,
Copy !req
222. matando el tiempo
mientras espera mi llegada?
Copy !req
223. Pues no lo sé.
Copy !req
224. Tú me lo dirás.
Copy !req
225. Debes buscarlo.
Copy !req
226. ¿Y si me esperara la muerte?
Copy !req
227. No sé de hombre alguno
Copy !req
228. que no haya marchado a recibir
a la muerte prematuramente.
Copy !req
229. ¿Por qué esperas esto de mí?
Copy !req
230. ¿Está mal que quiera la grandeza para ti?
Copy !req
231. Temo que no estoy destinado a la grandeza.
Copy !req
232. Tienes lodo en la cara.
Copy !req
233. Que la Bendita Virgen
Copy !req
234. mantenga vuestros dedos fuertes,
Copy !req
235. vuestros sentidos agudos.
Copy !req
236. Que sus cinco gozos os inspiren.
Copy !req
237. Que las cinco heridas de su hijo
os den fervor.
Copy !req
238. Y que las cinco virtudes del caballero
iluminen vuestro camino.
Copy !req
239. Cumplid con vuestro compromiso,
joven Gawain.
Copy !req
240. Y si Dios os sonriera,
Copy !req
241. volved pronto.
Copy !req
242. Vuestro lugar espera a nuestro lado.
Copy !req
243. ¿De veras vas a ir?
Copy !req
244. ¿Te parece que lo haga?
Copy !req
245. Me gusta más tu cabeza donde está.
Copy !req
246. Di mi palabra. Acepté un compromiso.
Copy !req
247. Así perecen los tontos.
Copy !req
248. O los valientes se vuelven grandiosos.
Copy !req
249. ¿Por qué la grandeza?
Copy !req
250. ¿Por qué no alcanza con ser bueno?
Copy !req
251. Toma esto.
Copy !req
252. Llévalo atado a la cintura en tu viaje.
Copy !req
253. Y si aún lo llevas puesto al volver...
Copy !req
254. ¿Volveré?
Copy !req
255. Cuando regreses,
Copy !req
256. será con la cabeza en alto.
Copy !req
257. Te prometo que no sufrirás daño alguno.
Copy !req
258. Muchacho...
Copy !req
259. Muchacho mío...
Copy !req
260. no desaproveches la oportunidad.
Copy !req
261. EL VIAJE DE IDA
Copy !req
262. ¡Gawain! ¡Gawain!
Copy !req
263. ¡Tengo una espada!
Copy !req
264. ¡Gawain! Buena fortuna.
Copy !req
265. ¡Buena suerte!
Copy !req
266. ¡Buena suerte, Gawain!
Copy !req
267. ¿Aún te gusto?
Copy !req
268. ¿Te hago feliz?
Copy !req
269. Sí.
Copy !req
270. ¿Aunque yo esté aquí y tú allá?
Copy !req
271. Sí.
Copy !req
272. ¿Qué dirías si te pidiera
que me hicieras tu señora?
Copy !req
273. - ¿Una señora?
- Tu señora.
Copy !req
274. Podría darte más oro que el que tenga
cualquier señora.
Copy !req
275. Ya tengo tu oro.
Copy !req
276. ¿Y si quisiera sentarme a tu lado y...
Copy !req
277. tomarte de la mano y...
Copy !req
278. hacer que me escucharas?
Copy !req
279. ¿Qué responderías?
Copy !req
280. "Pues sí, Essel.
Copy !req
281. Eso me gustaría mucho.
Copy !req
282. Puedes tener mis oídos,
mi mano y mi corazón.
Copy !req
283. Yo seré rey y tú, la reina.
Copy !req
284. Serás mi señora...
Copy !req
285. y yo seré tu esposo".
Copy !req
286. UN ACTO DE GENEROSIDAD
Copy !req
287. ¿Quién eres?
Copy !req
288. Un viajero, amigo.
Copy !req
289. Pareces un caballero.
Copy !req
290. Solo voy de paso.
Copy !req
291. ¿Entonces querrás una parte?
Copy !req
292. ¿De qué?
Copy !req
293. ¡De todo esto!
Copy !req
294. ¿Por qué no los enterraron?
Copy !req
295. Están todos muertos.
Copy !req
296. No hay quien los entierre.
Copy !req
297. Aunque la naturaleza hará su truco.
Copy !req
298. Se los tragará y los arropará bien.
Copy !req
299. Habiendo dicho esto,
Copy !req
300. tengo a dos hermanos por aquí.
Copy !req
301. Se marcharon.
Jamás regresaron a casa.
Copy !req
302. De no ser por mi madre,
yo hubiera estado aquí.
Copy !req
303. ¡Yo también hubiera estado aquí!
Copy !req
304. ¡Vinieron todos!
Copy !req
305. Aunque yo habría durado más.
Copy !req
306. Dicen que el rey...
Copy !req
307. Dicen que el rey
Copy !req
308. mató a 960 él solo.
Copy !req
309. ¿A novecientos?
Copy !req
310. De haber estado yo,
Copy !req
311. me habría quedado parado lo suficiente
para intentar atacar.
Copy !req
312. Qué bonita hacha llevas.
¿La usas para pelear?
Copy !req
313. - Aquí y allá.
- ¿Aquí?
Copy !req
314. Solo allá.
Copy !req
315. - Solo paso por aquí.
- ¿Hacia dónde?
Copy !req
316. - Voy al norte.
- ¡Al norte!
Copy !req
317. Claro, el norte es una dirección.
¿Solo al norte?
Copy !req
318. A la Capilla Verde.
Copy !req
319. ¿La conoces?
Copy !req
320. ¿La Capilla Verde?
Copy !req
321. Allá hay un riachuelo.
Copy !req
322. Corre hacia el norte.
Copy !req
323. Digo, si no me falla la orientación.
Sí, sí, corre hacia el norte.
Copy !req
324. Si lo sigues un día y medio,
llegarás a una capilla.
Copy !req
325. Al menos creo que es una capilla.
Copy !req
326. Es... es... sí, es...
Copy !req
327. No es completamente verde,
pero definitivamente tiene ese tono,
Copy !req
328. con el musgo, la podredumbre y las ruinas,
Copy !req
329. pero tal vez sea lo que buscas.
Copy !req
330. ¿El riachuelo está allá?
Copy !req
331. Queda por aquí, pasando el campo,
donde empieza el bosque.
Copy !req
332. Lo buscaré. Te doy las gracias.
Copy !req
333. "Te doy las gracias."
Copy !req
334. Vamos.
Copy !req
335. ¿Mis indicaciones no tienen valor para ti?
Copy !req
336. Mi agradecimiento.
Copy !req
337. Pregunté si mis indicaciones
no valían nada para ti.
Copy !req
338. Un caballero como tú podría darle
a un desdichado como yo
Copy !req
339. un acto de generosidad.
Copy !req
340. Toma. Mi generosidad.
Copy !req
341. Espera.
Copy !req
342. Al norte. ¿Ves?
Copy !req
343. Gracias.
Copy !req
344. - Recuerda el riachuelo.
- Sí.
Copy !req
345. Porque se vuelve complicado.
Copy !req
346. Toma. Eres buen muchacho.
Copy !req
347. Buen muchacho.
Copy !req
348. Vamos, andando.
Copy !req
349. Hola.
Copy !req
350. Hola.
Copy !req
351. Bueno, bueno.
Copy !req
352. - Por favor.
- Sí, ¿por favor?
Copy !req
353. - Por favor. ¡Por favor!
- ¡Por favor!
Copy !req
354. - Por favor.
- ¡Por favor!
Copy !req
355. ¡Por favor! ¡Por favor!
Copy !req
356. Por favor.
Copy !req
357. Simplemente no fue suficiente.
Copy !req
358. ¡Oye! ¿Adónde vas?
Copy !req
359. ¿A una cruzada de caballero?
Copy !req
360. Yo no soy caballero.
Copy !req
361. Pero eso dijiste.
Copy !req
362. Eso lo dijiste tú. Yo nunca dije
que fuera caballero.
Copy !req
363. - ¿Pero lo eres?
- ¡No! No lo soy.
Copy !req
364. - Pues lo pareces.
- Sí.
Copy !req
365. Huele a caballero.
Copy !req
366. Por favor...
Copy !req
367. Sí.
Copy !req
368. ¡Sí!
Copy !req
369. Solo dime si realmente hay una capilla.
Copy !req
370. Estás en ella.
Copy !req
371. - ¡Vaya!
- Cuidado.
Copy !req
372. Déjame sostenerla.
Copy !req
373. Me sienta bien.
Copy !req
374. Me sienta bien, ¿no?
Copy !req
375. Descansa, mi valiente caballerito.
Copy !req
376. Yo acabaré la cruzada por ti.
Copy !req
377. Le daré buen fin.
Copy !req
378. ¡Oye! ¿Adónde vas?
Copy !req
379. - ¡Oye!
- ¡Arre!
Copy !req
380. ¡Gryngelot!
Copy !req
381. UN ENCUENTRO CON SANTA WINIFREDA
Copy !req
382. Hola.
Copy !req
383. ¿Qué hacéis en mi lecho?
Copy !req
384. ¿Qué hacéis en mi lecho?
Copy !req
385. Mil disculpas. Yo... no os vi.
Copy !req
386. Creí que no había nadie.
Copy !req
387. - No quise ofenderos.
- Esperad.
Copy !req
388. ¿Mi padre os mandó a llamar?
Copy !req
389. No. No.
Copy !req
390. No conozco a vuestro padre.
Copy !req
391. Solo soy un viajero perdido
que busca refugio por esta noche,
Copy !req
392. - mas me iré de inmediato.
- ¿Adónde vais?
Copy !req
393. A casa.
Copy !req
394. Me voy a casa.
Copy !req
395. ¿Y habéis perdido vuestro camino?
Copy !req
396. Sí.
Copy !req
397. Yo también he perdido algo.
Copy !req
398. ¿Me ayudaríais a hallarlo?
Copy !req
399. ¿Qué hacéis?
Copy !req
400. - Solo estaba...
- No me toquéis.
Copy !req
401. Un caballero debería saberlo.
Copy !req
402. ¿Cuál es vuestro nombre, señora?
Copy !req
403. Me llamo Winifreda.
Copy !req
404. - ¿Sabéis de mí?
- No.
Copy !req
405. Allí.
Copy !req
406. - ¿Qué debo buscar?
- Mi cabeza.
Copy !req
407. Vuestra cabeza está
en vuestro cuello, señora.
Copy !req
408. No es así.
Copy !req
409. Tal vez lo parezca, pero no es así.
Copy !req
410. Está en el manantial.
Copy !req
411. ¿Y cómo acabó allí?
Copy !req
412. Un señor llegó buscando refugio, como vos.
Copy !req
413. Tal vez fuisteis vos.
Copy !req
414. - ¿Así fue?
- No.
Copy !req
415. - ¿Estáis seguro?
- Sí.
Copy !req
416. Este señor buscó yacer conmigo.
Copy !req
417. Me resistí, mas él regresó por la noche...
Copy !req
418. y derribó mi puerta.
Copy !req
419. Intenté huir, pero me cortó la cabeza.
Copy !req
420. La arrojó al manantial y ahora, por más
que lo intente, no puedo alcanzarla.
Copy !req
421. Señora...
Copy !req
422. Señora.
Copy !req
423. ¿Sois real o un espíritu?
Copy !req
424. ¿Qué diferencia hay?
Copy !req
425. Solo necesito mi cabeza.
Copy !req
426. Al igual que yo antes de acabar el año.
Copy !req
427. Si voy a buscarla...
Copy !req
428. ¿qué me ofreceríais a cambio?
Copy !req
429. ¿Por qué preguntaríais eso?
Copy !req
430. ¿Por qué hacer tal pregunta?
Copy !req
431. Gawain...
Copy !req
432. Señora.
Copy !req
433. Ahora puedo veros.
Copy !req
434. Y os eliminaré con todo mi aprecio.
Copy !req
435. El Caballero Verde es un conocido vuestro.
Copy !req
436. UN INTERLUDIO
Copy !req
437. Pues entra, si quieres.
Copy !req
438. ¡Oíd! ¡Oíd!
Copy !req
439. ¿En qué dirección vais?
Copy !req
440. ¿Podría alguien cansado
cruzar el valle en vuestro hombro?
Copy !req
441. ¡Amigo!
Copy !req
442. ¡Bienvenido!
Copy !req
443. Tranquilo. Tranquilo.
Copy !req
444. - ¿Quién sois?
- No hay qué temer.
Copy !req
445. - Estáis entre amigos.
- ¿Dónde está mi ropa?
Copy !req
446. Tranquilo.
Copy !req
447. ¿Qué día es?
Copy !req
448. Es 21 de diciembre.
Copy !req
449. No temáis, Sir Gawain.
Copy !req
450. Solo habéis dormido una noche.
Copy !req
451. ¿Cómo sabéis mi nombre?
Copy !req
452. Sé más que vuestro nombre.
Copy !req
453. Comed.
Copy !req
454. En el año nuevo viajaré al oeste.
Copy !req
455. De haber llegado en una semana,
os habría recibido una casa vacía.
Copy !req
456. Pero, hasta entonces, cazaré.
Copy !req
457. Yo cazaré, vos descansaréis
Copy !req
458. y eso será lo mejor para ambos.
Copy !req
459. Aquí está nuestro amigo, señora,
Copy !req
460. que acaba de despertar.
Copy !req
461. INTERCAMBIO DE GANANCIAS
Copy !req
462. Y aquí, amigo,
Copy !req
463. está vuestro desayuno
Copy !req
464. para recuperar fuerzas.
Copy !req
465. Claramente lo necesitáis.
Copy !req
466. ¿Y por qué?
Copy !req
467. Porque sois el valiente Sir Gawain,
Copy !req
468. que va a enfrentar al Caballero Verde.
Copy !req
469. Me atrevería a decir que toda mesa
en estas tierras
Copy !req
470. ha oído hablar de vos
y cantó vuestra canción.
Copy !req
471. Sir Gawain, el mejor
y más virtuoso caballero,
Copy !req
472. que va en pos de su destino
a través de estas tierras.
Copy !req
473. Tal vez creéis que soy alguien
que yo no soy.
Copy !req
474. ¿Cómo qué?
Copy !req
475. ¿Cuánto tiempo os quedaréis
con nosotros?
Copy !req
476. Debo llegar a mi cita en Navidad.
Copy !req
477. Comeré, os daré las gracias
y seguiré camino.
Copy !req
478. Pamplinas. ¿No sabíais?
Copy !req
479. La Capilla Verde no está lejos.
Copy !req
480. - ¿Sabéis de ella?
- Ya casi llegáis.
Copy !req
481. Queda río abajo,
a menos de un día de viaje.
Copy !req
482. ¿Estáis seguro de esa cercanía?
Copy !req
483. Os acercáis
al fin de vuestra cruzada, Gawain.
Copy !req
484. Tal vez un poco antes de lo esperado.
Copy !req
485. Pero así nos pasa a todos.
Copy !req
486. Ocurrirá lo siguiente.
Copy !req
487. La mañana de Navidad
os pondremos de nuevo en camino,
Copy !req
488. y, al anochecer, estaréis en el umbral
de vuestro destino.
Copy !req
489. Quedaos un tiempo. Descansad.
Copy !req
490. Y poneos contento.
Copy !req
491. ¿Qué habéis hallado?
Copy !req
492. No sabía que tantos libros
existieran siquiera.
Copy !req
493. ¿Los habéis leído todos?
Copy !req
494. Sí.
Copy !req
495. Los he leído todos.
Copy !req
496. He escrito algunos, copiado otros.
Copy !req
497. Son relatos que he oído,
Copy !req
498. canciones que me han cantado.
Copy !req
499. Los escribo y a veces...
Copy !req
500. No se lo digáis a nadie.
Copy !req
501. A veces, si veo que pueden
ser mejorados...
Copy !req
502. eso hago.
Copy !req
503. - ¿Os gustan los libros?
- Sí.
Copy !req
504. Bueno...
Copy !req
505. ¿Por qué no os lleváis uno?
Copy !req
506. - No podría.
- Pero casi es Navidad.
Copy !req
507. Tomad.
Copy !req
508. Este es para vos.
Copy !req
509. Os lo agradezco.
Copy !req
510. ¿El caballero no debería agradecerle
a la dama con un beso?
Copy !req
511. ¿Posaríais para mí?
Copy !req
512. ¿Para vos?
Copy !req
513. Para un retrato.
Copy !req
514. Ya han pintado mi retrato.
Copy !req
515. Yo no.
Copy !req
516. "Y el amor dejó mi corazón
Copy !req
517. con un lanzazo tan entusiasta..."
Copy !req
518. Quedaos muy quieto.
Copy !req
519. "Que noche y día mi sangre bebe
Copy !req
520. Mi corazón me causa dolor".
Copy !req
521. Es una pintura muy extraña.
Copy !req
522. ¿Qué es eso?
Copy !req
523. ¿Qué?
Copy !req
524. Esto.
Copy !req
525. Es un símbolo.
Copy !req
526. ¿De qué? ¿De buena suerte?
Copy !req
527. ¿De amor?
Copy !req
528. No.
Copy !req
529. Seguramente un caballero sabe de amor.
Copy !req
530. Yo no.
Copy !req
531. ¿En verdad?
Copy !req
532. ¡Gawain!
Copy !req
533. ¡Mirad lo que os he traído!
Copy !req
534. Al eliminarlo, pensé: ¡qué regalo!
Copy !req
535. Qué regalo para mi nuevo amigo.
Copy !req
536. ¿Qué he de hacer con él?
Copy !req
537. Lleváoslo para vuestro viaje.
Copy !req
538. Creí que habíais dicho
que no estaba lejos.
Copy !req
539. Me refería al viaje de regreso, después.
Copy !req
540. Prometámonos algo.
Copy !req
541. Yo cazaré mañana y pasado.
Copy !req
542. De lo que el bosque me ofrezca,
Copy !req
543. os traeré lo mejor.
Copy !req
544. Y, a cambio, vos me daréis
Copy !req
545. lo que pudierais recibir aquí.
Copy !req
546. ¿Qué podría recibir que no sea ya vuestro?
Copy !req
547. ¿Quién sabe?
Copy !req
548. Esta casa está llena de cosas raras.
Copy !req
549. Mas, sin embargo,
Copy !req
550. veo cosas por todos lados
que carecen de lógica.
Copy !req
551. ¿Habéis visto a un halcón
matar a un caballo?
Copy !req
552. Desciende y...
Copy !req
553. Es terrible.
Copy !req
554. Todo hombre debería verlo
al menos una vez.
Copy !req
555. Pero así es el mundo.
Copy !req
556. Y en él hay todo tipo de misterios.
Copy !req
557. El hogar de un hombre, sin embargo,
deberá estar a salvo de todo eso.
Copy !req
558. Un muro unido a otro,
Copy !req
559. alineados con plomada.
Copy !req
560. Buenos muros, fuertes,
Copy !req
561. con un hogar dentro.
Copy !req
562. ¿Por qué creéis que sea verde?
Copy !req
563. ¿El caballero?
Copy !req
564. Sí.
Copy !req
565. ¿Nació así?
Copy !req
566. Tal vez sea el color de su sangre
al ruborizarse.
Copy !req
567. Pero ¿por qué verde?
Copy !req
568. ¿Por qué no azul
Copy !req
569. o rojo?
Copy !req
570. Porque no es de esta tierra.
Copy !req
571. Pero el verde es el color de la tierra,
Copy !req
572. de las cosas vivientes, de la vida.
Copy !req
573. - Y de la podredumbre.
- Sí.
Copy !req
574. Sí.
Copy !req
575. Con él decoramos nuestros salones
y teñimos nuestras telas.
Copy !req
576. Pero si empieza a trepar los adoquines,
Copy !req
577. lo eliminamos tan rápido como podemos.
Copy !req
578. Al surgir bajo nuestra piel,
lo quitamos con una sangría.
Copy !req
579. Y cuando nosotros, todos juntos,
Copy !req
580. hallamos que su extensión
ha superado nuestro control,
Copy !req
581. lo cortamos,
Copy !req
582. lo pisoteamos, nos tendemos sobre él
Copy !req
583. y lo asfixiamos bajo nuestras barrigas,
Copy !req
584. pero vuelve a surgir.
Copy !req
585. No se demora,
Copy !req
586. ni espera conspiraciones ni complots.
Copy !req
587. Lo arrancamos de raíz un día
y al siguiente ahí está,
Copy !req
588. merodeando por los bordes.
Copy !req
589. Mientras buscamos del rojo,
llega el verde.
Copy !req
590. Rojo es el color de la lujuria,
Copy !req
591. pero el verde es lo que la lujuria
deja atrás,
Copy !req
592. en el corazón,
Copy !req
593. en el vientre.
Copy !req
594. El verde es lo que queda
cuando el ardor se desvanece,
Copy !req
595. cuando muere la pasión,
cuando nosotros morimos también.
Copy !req
596. Al iros, vuestras huellas
se llenarán de grama.
Copy !req
597. El musgo cubrirá vuestra lápida
Copy !req
598. y al salir el sol,
Copy !req
599. el verde se propagará sobre toda ella,
Copy !req
600. con todos sus tintes y tonalidades.
Copy !req
601. El verdín se apoderará
de vuestras espadas,
Copy !req
602. vuestras monedas y almenas
Copy !req
603. y, por más que os esforcéis,
Copy !req
604. todo lo que apreciáis sucumbirá a él.
Copy !req
605. Vuestra piel, vuestros huesos.
Copy !req
606. Vuestra virtud.
Copy !req
607. ¿Qué esperáis ganar
Copy !req
608. al enfrentar a todo este...
Copy !req
609. este tinte?
Copy !req
610. ¿Honor?
Copy !req
611. ¿Me lo estáis preguntando?
Copy !req
612. No.
Copy !req
613. Honor.
Copy !req
614. Por eso el caballero hace lo que hace.
Copy !req
615. ¿Y es lo que más queréis en la vida?
Copy !req
616. - Ser caballero.
- No, el honor.
Copy !req
617. No sois muy bueno para las preguntas.
Copy !req
618. Es parte de la vida que quiero.
Copy !req
619. ¿Y esto es lo requerido
para obtener esa parte?
Copy !req
620. ¿Si hacéis esta cosa,
Copy !req
621. regresaréis a casa cambiado,
Copy !req
622. como hombre honorable? ¿Así como así?
Copy !req
623. Sí.
Copy !req
624. Ojalá pudiera ver vuestro nuevo ser.
Copy !req
625. Pero tal vez extrañaremos
a nuestro viejo amigo
Copy !req
626. y nuestra diversión y juegos.
Copy !req
627. Señora...
Copy !req
628. ¿Por qué no viniste ayer a mi recámara?
Copy !req
629. No podía.
Copy !req
630. ¿No podías?
Copy !req
631. No, pero...
Copy !req
632. Pero querías hacerlo.
Copy !req
633. Sí.
Copy !req
634. ¿Y ahora?
Copy !req
635. Lo haría si pudiera, pero...
Copy !req
636. - Pero...
- No es correcto.
Copy !req
637. No es correcto.
Copy !req
638. No.
Copy !req
639. ¿Crees en la magia?
Copy !req
640. ¿Qué?
Copy !req
641. ¿Crees en la brujería?
Copy !req
642. Sí.
Copy !req
643. Ella nos rodea.
Copy !req
644. Tengo un regalo para ti.
Copy !req
645. ¿Dónde lo hallasteis?
Copy !req
646. Lo hice yo.
Copy !req
647. Tiene un hechizo en las hebras.
Copy !req
648. Úsalo y nunca serás derrotado.
Copy !req
649. ¿Por qué?
Copy !req
650. Por el hombre, el espíritu
o implemento alguno.
Copy !req
651. Lo juro,
Copy !req
652. no te pasará nada...
Copy !req
653. en tanto lo lleves atado a la cintura.
Copy !req
654. ¿Lo decís en serio?
Copy !req
655. Sí.
Copy !req
656. ¿Lo quieres?
Copy !req
657. ¿Lo quieres?
Copy !req
658. Sí.
Copy !req
659. Entonces dímelo.
Copy !req
660. Está bien, dímelo.
Copy !req
661. Lo quiero.
Copy !req
662. Lo quiero.
Copy !req
663. Lo quiero.
Copy !req
664. Bien.
Copy !req
665. Entonces tómalo.
Copy !req
666. Anda. Tómalo. Tómalo.
Copy !req
667. No sois un caballero.
Copy !req
668. ¡Gawain!
Copy !req
669. ¿Adónde vais?
Copy !req
670. Debo llegar a mi cita.
Copy !req
671. ¿Solo, después de todo?
Copy !req
672. ¿Y nuestro juego?
Copy !req
673. No quiero vuestros juegos, ni regalos
ni amabilidad.
Copy !req
674. ¿Estáis seguro que no deseáis
darme nada?
Copy !req
675. Hay algo.
Copy !req
676. Sí hay algo.
Copy !req
677. Y creo poder quitároslo.
Copy !req
678. Soltadme
Copy !req
679. y tomemos caminos separados.
Copy !req
680. Muy bien.
Copy !req
681. Muy bien.
Copy !req
682. ¡Gawain!
Copy !req
683. Yo...
Copy !req
684. Esta pobre criatura estaba
en una de mis trampas esta mañana.
Copy !req
685. Iba a dárosla,
Copy !req
686. pero supongo que debemos dejársela
a la naturaleza.
Copy !req
687. Hasta la vista, Sir Gawain.
Copy !req
688. ¡Y feliz Navidad!
Copy !req
689. ¡Si regresáis por aquí,
ya no estaremos!
Copy !req
690. UNA DECAPITACIÓN
EN LA CAPILLA VERDE
Copy !req
691. ¿Por qué me detienes?
Copy !req
692. No puedo retrasarme.
Copy !req
693. La perdición aguarda si tomas ese camino.
Copy !req
694. No hallarás piedad ni final feliz.
Copy !req
695. - ¿Qué brujería es esta?
- No es brujería.
Copy !req
696. Quien tú buscas es tan salvaje como yo,
Copy !req
697. pero no conoce medida.
Copy !req
698. Sé a qué me enfrento.
Copy !req
699. Si el hombre lo supiera de verdad,
Copy !req
700. soportaría su vergüenza con felicidad
y se marcharía,
Copy !req
701. con la cabeza en alto para acabar
su canción como le pareciera.
Copy !req
702. Su secreto estaría a salvo conmigo.
Copy !req
703. ¿Tú eres tal hombre?
Copy !req
704. No.
Copy !req
705. El hechizo que llevas a la cintura
dice lo contrario.
Copy !req
706. - Es solo un trapo sucio.
- Pues déjalo aquí.
Copy !req
707. Fue un regalo.
Copy !req
708. No necesitas regalos adonde vas.
Copy !req
709. Ven, vamos a casa.
Copy !req
710. Ven a casa conmigo.
Copy !req
711. ¡De todos modos, nunca pedí
que me acompañaras!
Copy !req
712. Habéis venido.
Copy !req
713. Buen señor, ¿es Navidad?
Copy !req
714. Sí.
Copy !req
715. ¿Recordáis dónde me habéis cortado?
Copy !req
716. Sí.
Copy !req
717. ¿Y habéis venido
a que os devuelva el golpe?
Copy !req
718. Sí.
Copy !req
719. Arrodillaos, entonces,
Copy !req
720. y completaremos nuestro juego.
Copy !req
721. ¿Ahora?
Copy !req
722. Sí.
Copy !req
723. Ahora, un golpe tan bueno
como el que dierais.
Copy !req
724. Señor, os retraéis.
Copy !req
725. Lo sé.
Copy !req
726. Lo sé.
Copy !req
727. ¿Demostré temor cuando nuestras posiciones
estaban invertidas?
Copy !req
728. No tengo tanta confianza como vos.
Copy !req
729. Habéis tenido un año para hallar valor.
Copy !req
730. Un año o cien no harían diferencia.
Copy !req
731. Un momento.
Copy !req
732. ¿Estáis listo?
Copy !req
733. ¿Estáis listo?
Copy !req
734. Sí.
Copy !req
735. Procederé a cortar, entonces.
Copy !req
736. ¡Esperad! Esperad.
Copy !req
737. ¿Esto es...
Copy !req
738. todo lo que hay en realidad?
Copy !req
739. ¿Eso... esto...?
Copy !req
740. ¿Qué más debería haber?
Copy !req
741. ¡No! No. Perdonadme.
Copy !req
742. No puedo. Perdonadme.
Copy !req
743. EL VIAJE A CASA
Copy !req
744. Esperad.
Copy !req
745. Esperad.
Copy !req
746. Bien. Ya estoy listo.
Copy !req
747. Ya estoy listo.
Copy !req
748. Bien hecho,
Copy !req
749. mi valiente caballero.
Copy !req
750. Ahora...
Copy !req
751. Os cortaré la cabeza.
Copy !req
752. EL CABALLERO VERDE
Copy !req