1. EL GIGANTE DE HIERRO
Copy !req
2. LA TIERRA, 1957
Copy !req
3. EN ALGÚN LUGAR
DE LA COSTA DE MAINE
Copy !req
4. ¡Socorro! ¡Socorro!
Copy !req
5. Aquí el Annabelle. Estoy
perdido y tengo una vía de agua.
Copy !req
6. Mi última lectura fiable
es de 44° Norte y 68°...
Copy !req
7. Base al Annabelle.
¿ Cuál es su posición?
Copy !req
8. iNo lo sé exactamente, pero estoy
cerca de Rockwell! iUn momento!
Copy !req
9. iEl faro! iYa lo veo!
Copy !req
10. RESTAURANTE
Copy !req
11. iAquí, cariño!
Copy !req
12. iMamá, hemos tenido suerte!
Adivina qué he encontrado.
Copy !req
13. Hogarth, ya lo hemos hablado.
Nada de animales.
Copy !req
14. No es un animal, mamá.
Es un amigo.
Copy !req
15. Alquilaré una habitación
para llegar a fin de mes...
Copy !req
16. y destrozaría la tapicería.
Copy !req
17. Ni lo verás. Estará enjaulado.
Copy !req
18. iHasta que te dé pena
y lo sueltes en casa!
Copy !req
19. ¿Recuerdas el mapache, Hogarth?
Copy !req
20. Yo sí lo recuerdo.
Copy !req
21. iPor lo menos velo, mamá!
Copy !req
22. De acuerdo.
¿Dónde está el muchacho?
Copy !req
23. No entiendo la letra.
Copy !req
24. Éste con tomate,
lechuga y mayonesa.
Copy !req
25. Voy a buscarle, ¿vale?
Copy !req
26. Lo quiere sin mayonesa
y sin mostaza.
Copy !req
27. ¿Y si le damos uno
que no sepa a nada?
Copy !req
28. Disculpe.
Copy !req
29. Disculpe... iSeñor!
Copy !req
30. AVISTADO UN SATÉLITE RUSO
Copy !req
31. iDisculpe!
Copy !req
32. - ¿Qué pasa?
- iNo se mueva!
Copy !req
33. Tiene a mi mascota debajo.
iNo mire!
Copy !req
34. Si grita, no me la podré quedar.
Copy !req
35. - ¿Qué mascota es?
- Una ardilla.
Copy !req
36. Es amistosa.
Copy !req
37. iOs digo la verdad, vino
del espacio! iYo lo vi!
Copy !req
38. Y se dirigía a la tierra.
Copy !req
39. Llamé a Washington para avisarles.
Copy !req
40. Quizá sea un Sputnik o
unos invasores de Marte.
Copy !req
41. iEso es!
Copy !req
42. iNos invaden desde Marte!
Copy !req
43. Era una nave.
Un objeto volador no identificado.
Copy !req
44. ¿No identificado? Conociéndote,
seguro que fue whisky o cerveza.
Copy !req
45. Yo también lo vi.
Copy !req
46. Ésta es la prueba.
Copy !req
47. Yo le creo.
Copy !req
48. ¿Y si es el Sputnik?
Copy !req
49. ¿O un platillo volante...
Copy !req
50. de Marte?
Copy !req
51. iPodríamos buscarlo!
Copy !req
52. Lo siento, chico.
Yo no he visto nada.
Copy !req
53. Pero hay que defender
a los locos.
Copy !req
54. ¿Mi hijo le molesta, señor?
Copy !req
55. Sí.
Copy !req
56. iNo! Llámeme Dean.
Copy !req
57. ¿No ibas a buscar
a tu mascota, cariño?
Copy !req
58. Ahora iré.
Copy !req
59. - Después de hablar con...
- Dean.
Copy !req
60. - La he encontrado.
- ¿Dónde?
Copy !req
61. Me está subiendo por la pierna.
Intento no perder la calma.
Copy !req
62. Tranquilícese.
Copy !req
63. Vaya, se dirige hacia el Norte.
Copy !req
64. Lo siento, chico. Quiero pedir
disculpas a todos por esto.
Copy !req
65. La cuenta, por favor.
Copy !req
66. iEs una rata!
Copy !req
67. Hola, soy Hogarth Hughes.
¿Quién es?
Copy !req
68. Lo siento mucho, pero...
Copy !req
69. iGracias!
Copy !req
70. Hoy trabajaré hasta tarde.
Hay pollo en la nevera.
Copy !req
71. Puedes comerlo con zanahorias.
Copy !req
72. Te llevo la delantera, mamá.
Copy !req
73. PASTELITOS
Copy !req
74. Te compensaré.
Copy !req
75. - Te quiero.
- Yo también.
Copy !req
76. Oye, Hogarth...
Copy !req
77. ni pelis de miedo ni chucherías.
Y a la cama a las 8.
Copy !req
78. Vamos, mamá...
Soy yo, ¿recuerdas?
Copy !req
79. Las marsopas se comunican
por telepatía, Srta. Melon.
Copy !req
80. Si trasplantamos el 15% de
su cerebro en el nuestro...
Copy !req
81. seremos capaces
de leer la mente.
Copy !req
82. ¡Cáspita! ¡Un cerebro
perfecto echado a perder!
Copy !req
83. Ya ha visto bastante.
¿Le apetece una copa?
Copy !req
84. En mi casa, por ejemplo.
Copy !req
85. Pensaba en lo mismo.
Me lee el pensamiento.
Copy !req
86. Vaya... Me he dejado
las llaves en el laboratorio.
Copy !req
87. Ahora verás.
Copy !req
88. ¿ Quién está ahí?
Copy !req
89. iVamos...!
Copy !req
90. iEstúpida antena!
Copy !req
91. ilnvasores de Marte!
Copy !req
92. LA AMENAZA ROJA
Copy !req
93. ¿Cariño?
Copy !req
94. iSocorro! iPare! iSocorro!
Copy !req
95. - iHogarth!
- iMamá!
Copy !req
96. ¿Cómo se te ocurre
salir solo de noche?
Copy !req
97. ¿Y si te pasara algo?
Copy !req
98. Lo siento, mamá.
Copy !req
99. No vuelvas a hacerlo nunca más.
Copy !req
100. Estaba muy asustada.
Creí que te había perdido.
Copy !req
101. No te lo creerás. Se han comido
nuestra antena de la tele.
Copy !req
102. iNo! iLo digo en serio!
Copy !req
103. El Sr. Stutz habló de un Sputnik.
Copy !req
104. iPero es un robot!
iNo, de verdad que lo es!
Copy !req
105. iEs un robot de 30 metros!
iY come metal!
Copy !req
106. iBasta! iTe pido...
Copy !req
107. que pares!
Copy !req
108. No estoy...
Copy !req
109. No estoy de humor.
Copy !req
110. Anda, vamos a casa.
Copy !req
111. Uno de esos días apacibles
en una ciudad...
Copy !req
112. muy parecida a la suya.
Copy !req
113. Y entonces,
de pronto y sin avisar...
Copy !req
114. ¡el holocausto atómico!
Copy !req
115. ¿ Cómo sobrevivir
a un ataque atómico?
Copy !req
116. ¿Habéis oído al Sr. Stutz?
Copy !req
117. Su barco chocó con un monstruo.
Copy !req
118. Dicen que lo hundió
un meteorito.
Copy !req
119. Era un meteorito de metal.
Y se comió su barco.
Copy !req
120. No fue nada de eso.
Copy !req
121. ¿Y tú qué sabes, sabelotodo?
Copy !req
122. No hagáis que venga.
Copy !req
123. Las manos en la cabeza
Quédate en el suelo
Copy !req
124. Hay que agacharse y cubrirse
Las bombas caen al vuelo
Copy !req
125. Agacharse y cubrirse
Copy !req
126. Tiene 15 o 20 metros de alto
y solo come metal.
Copy !req
127. iCállate, cabeza hueca!
Copy !req
128. Lo envían los extranjeros
para apoderarse del país.
Copy !req
129. Deberíamos bombardearle
antes de eso.
Copy !req
130. Los niños que no lo hagan
Dejarán de estar aquí
Copy !req
131. ¿Por qué una belleza como usted
le sirve café a un tipo como yo?
Copy !req
132. Sobre todo cuando puedo negarme.
Copy !req
133. Siento lo de ayer. Yo...
Copy !req
134. no suelo...
Copy !req
135. ¿Ser así?
Copy !req
136. Eso.
Copy !req
137. No fue culpa suya.
Copy !req
138. Es que Hogarth...
Copy !req
139. se siente solo.
Copy !req
140. Ya.
Copy !req
141. Es un buen chico.
Copy !req
142. Oye, sal afuera.
Copy !req
143. Quiero enseñarte algo.
Copy !req
144. Gracias por la chatarra.
Copy !req
145. Siento no poder pagarte más.
Le falta un buen trozo...
Copy !req
146. por culpa de ese mordisco.
Copy !req
147. Por eso lo vendo.
El mordisco le arrancó un pedazo.
Copy !req
148. - ¿Quién lo habrá hecho?
- Yo te lo diré.
Copy !req
149. Invasores desconocidos.
Copy !req
150. Gracias por creerme.
Yo ya he avisado al gobierno.
Copy !req
151. Enviarán a alguien
para ocuparse de todo.
Copy !req
152. Ostras, Earl.
Estás loco de verdad.
Copy !req
153. ¿A quién enviaría el gobierno?
Copy !req
154. Kent Mansley,
Fenómenos Insólitos.
Copy !req
155. - Marv Loach. Yo...
- ¿Qué pasó?
Copy !req
156. No estoy seguro. Pero si hace
mal tiempo, la línea falla.
Copy !req
157. Aunque para que toda la torre
quede así de retorcida...
Copy !req
158. No lo entiendo.
Copy !req
159. Yo casi diría que fue mordida
por alguna bestia enorme.
Copy !req
160. Una bestia enorme.
Copy !req
161. ¿Qué le parece? ¿Un gorila?
Copy !req
162. ¿Qué departamento dijo?
Copy !req
163. No se me permite revelar
los detalles de mi agencia...
Copy !req
164. y todo lo que implica.
Copy !req
165. ¿Se refiere a Seguridad Nacional?
Copy !req
166. Digámoslo así.
Copy !req
167. A veces, ocurren cosas...
Copy !req
168. que no tienen
explicación racional.
Copy !req
169. La gente pide respuestas
al gobierno.
Copy !req
170. Yo soy esa respuesta.
Copy !req
171. ¿Hay algún testigo?
Copy !req
172. Pues, verá... Usted sígame.
Copy !req
173. Hemos encontrado esto.
Copy !req
174. ¿Del gobierno de los EE. UU.?
Copy !req
175. Parece que aquí ocurre
algo grande.
Copy !req
176. No, Marv. Las cosas grandes
ocurren en los sitios grandes.
Copy !req
177. Cuanto antes haga mi informe,
antes volveré a ellos.
Copy !req
178. Una bestia enorme, sí...
Copy !req
179. Aquí nunca ocurre
nada importante.
Copy !req
180. iDios mío!
Copy !req
181. iNecesito un testigo!
Copy !req
182. - Está aquí mismo.
- No me empuje.
Copy !req
183. Como si se hubieran comido
medio coche.
Copy !req
184. Parece un mordisco
a un bocadillo.
Copy !req
185. ¿Qué estamos mirando,
Sr. Manley?
Copy !req
186. Algo gordo, Marv.
Copy !req
187. Algo gordo.
Copy !req
188. iHola!
Copy !req
189. iSal!
Copy !req
190. iHombre de metal,
te traigo comida!
Copy !req
191. iMetal!
Copy !req
192. iCrujiente y delicioso metal!
Copy !req
193. iVen y cógelo!
Copy !req
194. No parece que quieras
hacerme daño.
Copy !req
195. El interruptor.
Copy !req
196. Viste como te salvaba.
Copy !req
197. ¿De dónde eres?
Copy !req
198. Vienes del cielo, ¿verdad?
Copy !req
199. ¿De ahí arriba?
Copy !req
200. ¿No recuerdas nada?
Copy !req
201. Quizá sea a causa de
la abolladura de la cabeza.
Copy !req
202. ¿Puedes hablar?
Copy !req
203. Ya sabes: "Bla, bla, bla".
¿Puedes hacerlo?
Copy !req
204. Bueno, por lo menos
ya sabes de qué va.
Copy !req
205. Veamos.
Copy !req
206. ¿Ves esto?
Se llama una roca.
Copy !req
207. Roca.
Copy !req
208. iBien!
Copy !req
209. Roca.
Copy !req
210. iSí!
Copy !req
211. - Roca.
- No, no.
Copy !req
212. Eso es un árbol.
Copy !req
213. Roca. Árbol.
Copy !req
214. ¿Lo pillas?
Copy !req
215. Roca. Árbol.
Copy !req
216. iEso es!
Copy !req
217. Mi propio robot gigante.
Copy !req
218. iSoy el chico con más suerte
de toda América!
Copy !req
219. Esto es increíble.
Copy !req
220. Éste es el mayor descubrimiento
desde, no sé, la televisión.
Copy !req
221. Debo decírselo a alguien.
Llamaré... iNo, se asustarían!
Copy !req
222. La gente perdería el control
y te dispararían.
Copy !req
223. Perder el control es
volverse loco. Algo así.
Copy !req
224. iNo, no! iNo hagas eso!
Copy !req
225. Si haces cosas así,
te dispararán.
Copy !req
226. Hace dos noches, el radar
del satélite detectó...
Copy !req
227. la entrada en la atmósfera
de un objeto no identificado...
Copy !req
228. que se perdió cerca
de la costa de Rockwell.
Copy !req
229. Dicen que era un meteorito
o un satélite caído.
Copy !req
230. Pero Washington
recibió una llamada...
Copy !req
231. para informar de
un encuentro con el objeto.
Copy !req
232. Y no es un meteorito, señores.
Copy !req
233. Es algo mucho más serio.
Copy !req
234. No puedo explicárselo a nadie
porque no se lo creerían.
Copy !req
235. Además...
Copy !req
236. Está oscureciendo.
Y si no voy pronto a casa...
Copy !req
237. mamá se preocupará.
Copy !req
238. Si viene a buscarme y te ve...
Copy !req
239. tendremos el griterío otra vez.
Copy !req
240. Así que, de momento, tú vas...
Copy !req
241. a quedarte aquí, ¿vale?
Copy !req
242. Volveré mañana.
Copy !req
243. Adiós.
Copy !req
244. No, no.
Copy !req
245. Yo irme.
Copy !req
246. Tú quedarte.
Copy !req
247. No seguirme.
Copy !req
248. Bien.
Copy !req
249. ¿Qué te he dicho?
Copy !req
250. iVolveré mañana!
Copy !req
251. Y ahora, iquédate!
Copy !req
252. iRobot malo!
Copy !req
253. No puedes ir arrasando por ahí
y no puedes venir conmigo.
Copy !req
254. Mi madre se volvería loca.
Copy !req
255. Exacto.
Copy !req
256. Por eso debes quedarte
en el bosque...
Copy !req
257. y yo mañana te traeré comida.
Copy !req
258. Pero ahora debo ir a casa.
Copy !req
259. Así que adiós.
Copy !req
260. iEspera un momento!
¿Qué demonios haces?
Copy !req
261. iMira qué desastre!
Copy !req
262. iPonla bien!
Copy !req
263. iColócala ahora mismo!
Copy !req
264. iAyúdame! iNecesito tu ayuda!
Copy !req
265. iBien, bien!
Copy !req
266. Ponlas juntas. Así.
Copy !req
267. Ésta aquí y esa ahí.
Copy !req
268. Eso es, un poco más. Así.
Y ahora la otra.
Copy !req
269. Muy bien, ya está.
Ahora, vámonos.
Copy !req
270. ¿Pero qué...?
Copy !req
271. iYa está bien, déjalo ya!
iViene el tren!
Copy !req
272. iViene el tren!
Copy !req
273. iVenga, vamos!
Copy !req
274. iEstás vivo!
Copy !req
275. - ¿Estás por ahí?
- Ya tenemos problemas.
Copy !req
276. ¿Estás bien?
Copy !req
277. He cambiado de idea.
Puedes seguirme. Vamos.
Copy !req
278. Despacho del alcalde.
Copy !req
279. ¿Qué? ¿Un accidente de tren?
Copy !req
280. ¿Ha chocado con un gigante?
Copy !req
281. Ninguna criatura gigante puede...
Copy !req
282. Necesito su coche.
Copy !req
283. ¿Te arreglas a ti mismo?
iAlucinante!
Copy !req
284. Ha llegado mamá.
Quédate aquí, ya volveré. Adiós.
Copy !req
285. Adiós.
Copy !req
286. ¿Qué ha pasado?
Copy !req
287. Venga...
Dile lo que viste, Frank.
Copy !req
288. No va a creerme.
Copy !req
289. Pero era un gigantesco
hombre de metal.
Copy !req
290. ¿Alguien sabe dónde hay
un teléfono cerca?
Copy !req
291. ¿Bendices la mesa?
Copy !req
292. iDios mío!
Copy !req
293. iDios mío...
Copy !req
294. te damos gracias!
Copy !req
295. Por...
Copy !req
296. la comida que mamá...
Copy !req
297. nos ha puesto delante y...
iPara!
Copy !req
298. Al demonio...
Copy !req
299. para que no haga
cosas malas y...
Copy !req
300. iFuera de aquí!
Copy !req
301. ¿Satanás?
Copy !req
302. iVete!
Vete, y así...
Copy !req
303. podremos vivir en paz.
Amén.
Copy !req
304. Amén.
Copy !req
305. Eso ha sido realmente
diferente, Hogarth.
Copy !req
306. Me lavaré las manos.
Copy !req
307. El mañana...
Copy !req
308. Promesas por venir.
Copy !req
309. iPara, para!
Copy !req
310. Vamos, por aquí.
Copy !req
311. Ahora, vamos.
Copy !req
312. Hola, soy Kent Mansley y
trabajo para el gobierno.
Copy !req
313. Soy Kent Mansley, del gobierno.
¿Están tus padres en casa?
Copy !req
314. Estamos comiendo.
Copy !req
315. ¿Quién es, cariño?
Copy !req
316. Hola, ¿puedo usar su teléfono?
Copy !req
317. - En la cocina.
- Gracias.
Copy !req
318. Muchas gracias.
Copy !req
319. Toma.
Juega a ser gánster.
Copy !req
320. - ¿Por eso me llamas a casa?
- No lo entiende.
Copy !req
321. - Se comió mi coche.
- ¿ Viste cómo ocurrió?
Copy !req
322. No, en realidad no lo vi.
Desapareció en el bosque.
Copy !req
323. ¿No tienes ninguna prueba?
Copy !req
324. iTengo un testigo!
Copy !req
325. Un testigo con conmoción.
Copy !req
326. Eso es una amenaza.
Copy !req
327. Destrozó una planta energética.
iDescarriló un tren!
Copy !req
328. ¿ Qué hizo?
Copy !req
329. Repítelo, Mansley, y esta vez...
Copy !req
330. escúchate a ti mismo.
Copy !req
331. Un gigantesco monstruo de metal.
Copy !req
332. Por favor, señor...
Tengo un presentimiento.
Copy !req
333. Maravilloso, Kent.
Pero te explicaré cómo funciona.
Copy !req
334. Si te encuentras, digamos,
una huella gigante...
Copy !req
335. haré que hagan
un molde de escayola.
Copy !req
336. iSi consigues una foto,
te envío al ejército!
Copy !req
337. iPero por un presentimiento...!
Copy !req
338. Muy bien, ¿quiere una prueba?
Tendrá su prueba.
Copy !req
339. - Y entonces quiero que se haga público.
- Fantástico.
Copy !req
340. Quiero que hagan copias
y distribuirlas...
Copy !req
341. Gracias por dejarme telefonear.
Copy !req
342. Gracias por dejarme llamar, Sra...
Copy !req
343. Hughes. Annie Hughes.
Y este es mi hijo Hogarth.
Copy !req
344. Gracias, Annie. Hobart.
Copy !req
345. iEs Hogarth!
Copy !req
346. Un nombre horrible.
Es mejor llamarse Zeppo.
Copy !req
347. ¿Qué loco pondría
a un niño Hogarth?
Copy !req
348. Hog Hug.
Copy !req
349. iHogarth Hughes!
Copy !req
350. Kent Mansley. Del gobierno.
Copy !req
351. No iba a decir eso.
Copy !req
352. Tengo algo para ti, Hogarth.
Copy !req
353. Tu escopeta.
¿Dónde la encontró?
Copy !req
354. En la central eléctrica.
Copy !req
355. - Él estuvo ahí la otra noche.
- ¿En serio?
Copy !req
356. ¿Viste algo raro, Hogarth?
Copy !req
357. No vi...
Copy !req
358. nada raro, de verdad.
Copy !req
359. Debo ir al baño.
Copy !req
360. Hoy está muy callado.
El otro día no paraba de hablar.
Copy !req
361. Hablaba de robots
de 30 m y cosas así.
Copy !req
362. ¿Robots de 30 metros?
Copy !req
363. iVaya locura!
Copy !req
364. ¿Qué más dijo?
Copy !req
365. iNo lo hagas, espera!
Copy !req
366. Disculpe.
Copy !req
367. ¿Qué está pasando?
Copy !req
368. ¿Estás bien?
Copy !req
369. Muy bien.
Copy !req
370. ¿Sabe? Por eso
es tan importante...
Copy !req
371. masticar bien la comida.
Copy !req
372. iUn poco de intimidad!
Copy !req
373. Lo siento.
Copy !req
374. Lo siento.
Copy !req
375. - Últimamente está raro.
- iQué daño!
Copy !req
376. Gracias otra vez, Annie.
Copy !req
377. Buenas noches, Hogarth.
Volveremos a vernos... muy pronto.
Copy !req
378. SE ALQUILA HABITACIÓN
Copy !req
379. Si vas a quedarte aquí...
Copy !req
380. deberías no perderte de vista.
Copy !req
381. En fin, he pensado que
querrías leer un cuento.
Copy !req
382. Tengo algunos muy buenos.
Copy !req
383. El MAD Magazine, muy divertida.
Copy !req
384. The Spirit, muy guay.
Copy !req
385. ¿Boy's Life?
Copy !req
386. Aquí está.
Copy !req
387. Este tipo es Superman.
Copy !req
388. Ahora es famoso...
Copy !req
389. pero empezó igual que tú.
Copy !req
390. Le lanzaron a la tierra.
No sabía lo que hacía, pero...
Copy !req
391. solo usaba su poder para
hacer el bien, nunca el mal.
Copy !req
392. Recuérdalo.
Copy !req
393. Es Atomo, la amenaza metálica.
Copy !req
394. Él no es el héroe. Es el malo.
Copy !req
395. No es como tú.
Copy !req
396. Tú eres uno de los buenos.
Copy !req
397. Como Superman.
Copy !req
398. Superman.
Copy !req
399. Tienes hambre, ¿verdad?
Copy !req
400. Aquí no tengo nada de metal.
Copy !req
401. Sígueme.
Copy !req
402. ¿Me llevas?
Copy !req
403. Muy bien. IEn marcha!
Copy !req
404. Sí... iEso es Rockwell!
Copy !req
405. Bonito, ¿verdad?
Copy !req
406. ¿Rockwell?
Copy !req
407. Sí, yo nací ahí abajo.
Copy !req
408. iRockwell!
Copy !req
409. iNo, para!
iCuidado con la vaca!
Copy !req
410. iNo, para, no sigas!
Copy !req
411. iPara, por favor! iNo, para!
Copy !req
412. Aún no podemos ir.
Copy !req
413. La gente no está preparada
para verte.
Copy !req
414. Ha faltado poco.
Copy !req
415. No podemos seguir
dando vueltas por ahí.
Copy !req
416. iMira!
Copy !req
417. Esto podría ser comida.
Lleva meses ahí.
Copy !req
418. iEscondámonos!
¿Sabes qué es?
Copy !req
419. Es cuando... Tienes que...
Copy !req
420. iPonte detrás de algo!
Copy !req
421. iNo te muevas!
Copy !req
422. McCOPPlN
CHATARRA
Copy !req
423. Nuestros problemas han acabado.
Copy !req
424. Aquí está.
Come lo que quieras.
Copy !req
425. iApágalo!
Copy !req
426. iVamos, apágalo!
Copy !req
427. ¿Quién está ahí?
Copy !req
428. Te conozco.
Eres el de la ardilla.
Copy !req
429. De noche, alias Hogarth.
Comprendo.
Copy !req
430. Entra, muchacho.
Siento el recibimiento.
Copy !req
431. No sabes la cantidad de gente
que roba chatarra.
Copy !req
432. Pero en cuanto la convierto
en arte, ya no la quieren.
Copy !req
433. ¿Qué soy yo?
Copy !req
434. ¿Un chatarrero que vende arte
o un artista que vende chatarra?
Copy !req
435. Dímelo tú.
Copy !req
436. A mí me gusta, creo.
Copy !req
437. Oye, ¿no irás a llamar
a mi madre, verdad?
Copy !req
438. No sabe que he salido.
Copy !req
439. Tranquilo, chico. No es mi estilo
informar a las autoridades.
Copy !req
440. Me haré un café.
Copy !req
441. ¿Quieres leche u otra cosa?
¿Qué, leche?
Copy !req
442. Café está bien.
Copy !req
443. Suelo tomar. Yo soy guay.
Copy !req
444. No sé...
Copy !req
445. Es café expreso.
Su efecto es muy fuerte.
Copy !req
446. Ya te lo he dicho, soy guay.
Copy !req
447. Y me subieron de curso.
Pero no estoy a gusto.
Copy !req
448. Antes tenía sobresalientes.
"Te estimulará".
Copy !req
449. - "Ya estoy estimulado".
- Eso seguro.
Copy !req
450. "Necesitas un reto".
Y mi reto es que...
Copy !req
451. no me roben el dinero
los que creen que soy más listo.
Copy !req
452. Pero no lo soy.
Copy !req
453. Es solo que hago los deberes.
Copy !req
454. Si todos los hicieran, también
pasarían de curso. ¿Más café?
Copy !req
455. No es asunto mío, pero
¿a quién le importa...
Copy !req
456. lo que piensan esos cretinos?
Copy !req
457. Ellos no deciden quién eres.
Tú sí.
Copy !req
458. Tú eres quien tú escoges ser.
Copy !req
459. - ¿Has oído eso?
- No, espera. IPara!
Copy !req
460. - iEstá bien!
- iDios mío!
Copy !req
461. - No va a...
- iCorre, chico! iCorre!
Copy !req
462. Todo va bien. Él no va a...
Copy !req
463. Todo va bien.
No va a hacerme daño.
Copy !req
464. iNo le estrujes!
Copy !req
465. No le...
Copy !req
466. estrujes.
Copy !req
467. Se llama Dean.
Copy !req
468. Nos gusta Dean.
Copy !req
469. Dime...
Copy !req
470. ¿De dónde viene?
Copy !req
471. No se acuerda.
Copy !req
472. Es como un niño pequeño.
Copy !req
473. Pequeño. Vaya.
Copy !req
474. ¿Y puedes hablar con él?
Copy !req
475. Aún no sabe muchas palabras,
pero lo entiende casi todo.
Copy !req
476. Ya veo.
Copy !req
477. Necesita comida y cobijo.
Copy !req
478. 37 MINUTOS DESPUÉS
Copy !req
479. Aquí hay mucho sitio.
Copy !req
480. - Este lugar es perfecto.
- Vete.
Copy !req
481. Puedo hacer que tire la puerta.
Sabes que puedo hacerlo.
Copy !req
482. No puedo esconder eso aquí.
Copy !req
483. - "Él", no "eso".
- Lo que sea.
Copy !req
484. iNo sabes de dónde "él" viene!
iNi qué demonios es "él"!
Copy !req
485. Es mi amigo.
Copy !req
486. ¿Y yo qué soy? ¿Soy tu amigo?
Copy !req
487. Me traes un Frankrobot
con matrícula de otro Estado.
Copy !req
488. No me gusta este rollo.
iEstoy cansado!
Copy !req
489. Entonces, ¿puede quedarse?
Copy !req
490. Esta noche. Mañana, ya veremos.
Lo de mañana no lo sé.
Copy !req
491. Que duermas bien.
Copy !req
492. Nos veremos mañana.
Copy !req
493. - ¿Estás despierto?
- Me hago la cama.
Copy !req
494. Eso está bien.
Baja, tengo una sorpresa.
Copy !req
495. Buenos días. ¿Dormiste bien?
Copy !req
496. Qué bien, por fin
hemos alquilado la habitación.
Copy !req
497. Ya no tengo hambre.
Copy !req
498. - Soy Hogarth Hughes.
- Dije que podía quedarse una noche.
Copy !req
499. Es por la mañana.
Copy !req
500. Intentaré ir. Pero ese tipo
no deja de vigilarme.
Copy !req
501. ¿Eso qué significa?
Copy !req
502. Tengo a este enorme
gigante ahí fuera.
Copy !req
503. Ahora no puedo hablar. Adiós.
Copy !req
504. ¿Quién era? ¿Un amigo?
Copy !req
505. Sí, un chico nuevo.
Copy !req
506. iBasta! iDeja eso! iPara!
Copy !req
507. ¿Puedo hacerte unas preguntas,
renacuajo?
Copy !req
508. ¿Por qué le hablaste
a tu madre de un robot?
Copy !req
509. ¿Qué había en la central?
Copy !req
510. ¿A quién se lo dijiste?
¿Era grande?
Copy !req
511. ¿Has ido al bosque?
Copy !req
512. Campeón. Bateador. Vaquero.
¿Adónde vas?
Copy !req
513. iMe voy!
Copy !req
514. ¿Te llevas al Sr. Mansley
a ver el lugar?
Copy !req
515. ¿Mamá, debo hacerlo?
Copy !req
516. Me encantaría.
Así nos conoceremos mejor.
Copy !req
517. Hay dos clases de metal.
Copy !req
518. La chatarra y el arte.
Copy !req
519. Si has de comer, come chatarra.
Copy !req
520. iLo que ahora tienes
en la boca es arte!
Copy !req
521. ¿Arte?
Copy !req
522. iOlvídalo! iOlvídalo!
Copy !req
523. Ya no importa. Es...
Copy !req
524. No está mal.
Copy !req
525. Primero, coge una chocolatina.
Cualquiera.
Copy !req
526. ¿Puedo?
Copy !req
527. Adelante, campeón.
Copy !req
528. La trocea en pequeños pedacitos.
Copy !req
529. Y entonces la reparte
sobre el helado. ¿Lo ve?
Copy !req
530. Sí. ¿Cómo has dicho
que se llama?
Copy !req
531. Desprendimiento.
Es nuevo. Lo último.
Copy !req
532. LAXANTE
Copy !req
533. Desprendimiento.
Copy !req
534. Excelente.
Copy !req
535. ¿Sabes, Hogarth? Vivimos en
una época extraña y maravillosa.
Copy !req
536. La Era Atómica.
Copy !req
537. Pero el progreso
tiene su lado oscuro.
Copy !req
538. ¿Conoces el Sputnik?
Copy !req
539. Es el primer satélite
del espacio.
Copy !req
540. Un satélite extranjero,
con todo lo que eso implica.
Copy !req
541. Aún ahora está
sobre nuestras cabezas.
Copy !req
542. Vigilándonos.
Copy !req
543. No lo vemos, pero está ahí.
Copy !req
544. Como ese gigante del bosque.
Copy !req
545. No sé qué es ni qué puede hacer.
No me siento seguro.
Copy !req
546. - ¿Y tú?
- ¿De qué habla?
Copy !req
547. ¿De qué hablo? ¿De qué hablo?
Copy !req
548. iHablo de tu maldita seguridad!
Copy !req
549. Mientras duermes...
Copy !req
550. en Washington estamos
preocupados por ti.
Copy !req
551. Todos quieren
lo que tenemos. ITodos!
Copy !req
552. Ese divertido robot,
¿quién lo construyó?
Copy !req
553. ¿Los rusos, los chinos o
los marcianos? iDa igual!
Copy !req
554. No lo construimos nosotros...
Copy !req
555. y por si acaso,
debe ser destruido.
Copy !req
556. Y ahora, háblame de esa cosa.
Y llévame a verla.
Copy !req
557. iDebemos destruirla
antes de que nos destruya!
Copy !req
558. iNo se muevan de aquí!
Copy !req
559. LAVABO
Copy !req
560. Más abajo. Un poco más abajo.
Copy !req
561. Pensé que tenías problemas.
Copy !req
562. Es horrible, veamos...
Copy !req
563. He despistado a ese tipo
que vive en casa.
Copy !req
564. iLlevo horas intentando irme!
Copy !req
565. iYo intento sacarle de aquí!
Copy !req
566. iY tú le entretienes
haciendo manualidades!
Copy !req
567. ¿Tienes algún problema
con las manualidades?
Copy !req
568. Es un robot gigante.
iEsto es indigno!
Copy !req
569. Bien, sabelotodo, ¿qué propones?
Copy !req
570. Sistemas encendidos.
Motor principal.
Copy !req
571. iUno, dos y tres!
Copy !req
572. Todos los circuitos encendidos.
i5, 4, 3...
Copy !req
573. 2 y 1!
Copy !req
574. iDespegando!
Copy !req
575. iAterricemos! iAterricemos!
Copy !req
576. iAterricemos!
Copy !req
577. ¿Podríais ser más guays y tranquilizaros?
Copy !req
578. Estamos tentando a la suerte.
Copy !req
579. iSomos guays, tío!
Copy !req
580. Bienvenido a Guaycity.
Copy !req
581. nosotros.
Copy !req
582. ¿No podrías trasladar Guaycity
a un lugar más discreto?
Copy !req
583. ¿Qué tal el lago?
Copy !req
584. Ven con nosotros.
Será divertido.
Copy !req
585. Esto no puede seguir así.
Debemos decírselo a alguien.
Copy !req
586. Te preocupas demasiado.
Copy !req
587. iMirad esto!
Copy !req
588. Muy bien, estamos mirando.
Copy !req
589. iEsto es solo para profesionales!
Copy !req
590. iBanzai!
Copy !req
591. iMétete!
Copy !req
592. iEl agua está muy buena!
Copy !req
593. No, gracias.
Copy !req
594. iEres un gallina!
Copy !req
595. Anda, ven.
Copy !req
596. Es realmente refrescante.
Copy !req
597. ¿Qué...? ¿Tú también?
Copy !req
598. iEres...
Copy !req
599. como un niño grande!
Copy !req
600. EL DESASTRE ANUNCIA
LA CATÁSTROFE
Copy !req
601. iBanzai!
Copy !req
602. iEstás en medio de la carretera!
Copy !req
603. Allá tú.
Copy !req
604. Creo que es suficiente diversión
para un solo día.
Copy !req
605. ¿Se encuentra bien?
Le traigo más papel de baño.
Copy !req
606. iGracias! iYa me siento mejor!
Copy !req
607. Mucho.
Copy !req
608. Mucho mejor.
Copy !req
609. Bonito, ¿verdad?
Copy !req
610. iMira!
Copy !req
611. Es un ciervo.
Copy !req
612. Vamos a acercarnos.
Copy !req
613. Vaya, parece que ha decidido...
Copy !req
614. iEs el monstruo!
Copy !req
615. Está muerto.
Copy !req
616. ¿Muerto?
Copy !req
617. iNo hagas eso!
Copy !req
618. ¿Por qué?
Copy !req
619. Está muerto, ¿comprendes?
Copy !req
620. Le han disparado...
Copy !req
621. con esa escopeta.
Copy !req
622. ¿Qué ocurre?
Copy !req
623. - Arma.
- Sí, las armas matan.
Copy !req
624. Las armas matan.
Copy !req
625. Sé que estás triste por el ciervo.
Pero no es culpa tuya.
Copy !req
626. Las cosas se mueren.
Copy !req
627. Forma parte de la vida.
Copy !req
628. Es malo matar.
Copy !req
629. Pero no es malo morir.
Copy !req
630. ¿Tú morirte?
Copy !req
631. Pues...
Copy !req
632. sí, algún día.
Copy !req
633. ¿Yo morirme?
Copy !req
634. No lo sé.
Copy !req
635. Estás hecho de metal...
Copy !req
636. pero tienes sentimientos.
Copy !req
637. Y piensas las cosas.
Copy !req
638. Eso significa que tienes alma.
Copy !req
639. Y el alma nunca muere.
Copy !req
640. ¿Alma?
Copy !req
641. Mamá dice que está
en todas las cosas buenas...
Copy !req
642. y que así seguirá
para siempre jamás.
Copy !req
643. El alma nunca muere.
Copy !req
644. ESTA NOCHE CON
JACK PARR
Copy !req
645. Muy amables. Muchas gracias.
Copy !req
646. SPUTNIK VETE A CASA
Copy !req
647. ¿Han visto una imagen mejor?
Fíjense en los detalles.
Copy !req
648. Esta es la famosa
cámara de 60 segundos de Polaroid.
Copy !req
649. En vista de los resultados...
Copy !req
650. en 60 segundos...
Copy !req
651. Ya saben, si...
Copy !req
652. ¿No recuerdas nada?
Copy !req
653. Viste como te salvaba.
Copy !req
654. Vienes del cielo, ¿ verdad?
Copy !req
655. ¡No sabes de dónde "él" viene!
Copy !req
656. ¡Ni qué demonios es "él"!
Copy !req
657. No parece que quieras
hacerme daño.
Copy !req
658. Llegas tarde a cenar.
Copy !req
659. Hoy mamá trabaja hasta tarde.
Copy !req
660. Estamos nosotros solos.
Copy !req
661. Y vamos a charlar un poco.
iSiéntate!
Copy !req
662. ¿Qué tal? ¿Demasiada luz?
Copy !req
663. Bien.
Copy !req
664. Perdóname, pero quiero
que aprendas una cosa.
Copy !req
665. ¿Qué puede enseñarme Ud.?
Copy !req
666. Lo que voy a decirte.
Copy !req
667. Puedo hacer lo que quiera...
Copy !req
668. si es en beneficio
de la gente.
Copy !req
669. ¿Dónde está el gigante?
Copy !req
670. No sé de qué me habla.
Copy !req
671. ¿No lo sabes? iBien!
Copy !req
672. ¿Esto te refresca la memoria?
Copy !req
673. ¿Y esto?
Copy !req
674. Eres muy descuidado.
Copy !req
675. Esto no prueba nada.
Copy !req
676. Puedo llamar al ejército.
Copy !req
677. ¿Qué se lo impide?
Copy !req
678. ¿Y el gigante?
Copy !req
679. No puedes protegerle a él...
Copy !req
680. más de lo que proteges
a tu madre.
Copy !req
681. ¿Mi madre?
Copy !req
682. Es difícil educar sola a un niño.
Y podemos complicárselo.
Copy !req
683. Podemos complicárselo tanto...
Copy !req
684. que sería irresponsable
dejarte a su cuidado...
Copy !req
685. con todo lo que eso implica.
Copy !req
686. - Te separarán de ella.
- iNo pueden hacerlo!
Copy !req
687. Podemos. Y lo haremos.
Copy !req
688. Está en el desguace.
Copy !req
689. El de McCoppin, en Culver Road.
Copy !req
690. iEl desguace, claro!
iAllí hay metal para alimentarle!
Copy !req
691. Yo no me preocuparía.
Esto no está ocurriendo.
Copy !req
692. Sólo es una pesadilla.
Copy !req
693. ¿Dónde está el gigante?
Copy !req
694. Sólo es una pesadilla.
Copy !req
695. Sí, señor.
Copy !req
696. Esa cosa es real.
Copy !req
697. No solo tengo la prueba,
también sé dónde está escondido.
Copy !req
698. Ignoro quién lo construyó, pero
es enorme y el tiempo apremia.
Copy !req
699. Debemos actuar. ¿Acaso puede...
Copy !req
700. permitirse no hacerlo?
Copy !req
701. Bien, señor. No se arrepentirá.
Copy !req
702. Gracias, señor.
Copy !req
703. El ejército llegará por la mañana.
No te pases de listo.
Copy !req
704. Debo avisar a Dean.
Copy !req
705. Te estaré vigilando.
Copy !req
706. Buenos días, Kent.
Copy !req
707. Por alguna razón, el ejército
está en mi jardín, Sr. Mansley.
Copy !req
708. Llámeme Kent, por favor.
Copy !req
709. - Muy bien, ¿dónde está?
- ¿El qué?
Copy !req
710. Lo sabe perfectamente:
el monstruo.
Copy !req
711. El gigante, el hombre de metal.
Copy !req
712. iEl hombre de metal!
Por un momento me he asustado.
Copy !req
713. Creí que nos atacaban
o algo así.
Copy !req
714. Está detrás.
Copy !req
715. Venga, se lo enseñaré.
Copy !req
716. Habéis llegado a tiempo.
Copy !req
717. Un rico industrial
también lo quiere...
Copy !req
718. para el vestíbulo de su empresa.
Copy !req
719. Sacó el talonario de cheques.
Copy !req
720. Pero yo le dije:
"Lo tendrás toda la vida.
Copy !req
721. ¿Debo dártelo justo
al darle a luz? Dame tiempo...
Copy !req
722. para cortar
el cordón umbilical".
Copy !req
723. Aquí está.
Copy !req
724. Todavía no está vendido.
Copy !req
725. Así que si lo quieren
de verdad y me hacen...
Copy !req
726. una buena oferta...
Copy !req
727. Escuche, señor...
Copy !req
728. Salga afuera, Mansley.
Copy !req
729. ¿Se da cuenta
de la que ha organizado?
Copy !req
730. iHa tirado millones de dólares
por su trasero!
Copy !req
731. Admito que me siento aliviada...
Copy !req
732. al ver de lo que hablaba
Hogarth.
Copy !req
733. Ya empezaba a preguntarme
si era real.
Copy !req
734. No lo tome a mal, me gusta.
Copy !req
735. Pero... ¿necesita tantas
cosas por fuera?
Copy !req
736. En realidad, no.
Copy !req
737. Parece hecho con prisa.
Copy !req
738. Menos elaborado
que esta otra obra.
Copy !req
739. ¿Le gusta esta?
Copy !req
740. iCuando acabe con usted,
será Inspector de Letrinas!
Copy !req
741. Se acabó. Le espero en Washington
para vaciar su despacho.
Copy !req
742. Sí, señor.
Copy !req
743. Ya veo por qué
Hogarth venía aquí.
Copy !req
744. ¿Quiere decir que ya lo sabía?
Copy !req
745. Ahora lo sé.
Copy !req
746. Adiós, Kent,
con todo lo que eso implica.
Copy !req
747. Vale, ya puedes moverte.
Copy !req
748. iBuen trabajo!
Copy !req
749. Impulsor a base.
Copy !req
750. Voy a entrar.
Copy !req
751. Sólo una criatura
puede destruir tanto.
Copy !req
752. El terrible comehombres...
Copy !req
753. la máquina letal: iAtomo!
Copy !req
754. No Atomo.
Copy !req
755. Soy Superman.
Copy !req
756. Vale, Superman.
Copy !req
757. iAquí tienes!
Copy !req
758. Maldita pistola.
Copy !req
759. ¿Qué ocurre?
Copy !req
760. Como iba diciendo:
iaquí tienes!
Copy !req
761. ¿Qué ha pasado? ¿Qué...?
Copy !req
762. Agáchate y sígueme.
Copy !req
763. iAtrás!
Copy !req
764. iHe dicho, atrás! iEn serio!
Copy !req
765. No, basta. ¿Por qué?
Copy !req
766. Fue un accidente, es un amigo.
Copy !req
767. Es una máquina. ¿Por qué
crees que vino el ejército?
Copy !req
768. iEs un arma!
iUn inmenso cañón andante!
Copy !req
769. No soy un arma.
Copy !req
770. ¿Y eso qué es?
Copy !req
771. iCasi le das a Hogarth!
Copy !req
772. iVuelve!
Copy !req
773. - iQuieto!
- iGigante!
Copy !req
774. iVuelve!
Copy !req
775. Se estaba defendiendo.
Copy !req
776. Reaccionó ante la pistola.
Copy !req
777. No conseguirás alcanzarle a pie.
Copy !req
778. Ya te dije que era un engaño.
Copy !req
779. iDame los prismáticos!
Copy !req
780. iAhí está! iLo veo!
Copy !req
781. Es enorme. Se va.
Copy !req
782. - Dámelos.
- Allí, ¿lo ves?
Copy !req
783. iEs el monstruo! iSanto cielo!
Copy !req
784. - iCuidado!
- iSocorro!
Copy !req
785. iQue alguien me ayude!
Copy !req
786. iNo quiero caerme!
Copy !req
787. iSocorro!
Copy !req
788. iMe resbalo!
iYa no puedo aguantar más!
Copy !req
789. - iPapá!
- iPapi!
Copy !req
790. - iHa salvado a los chicos!
- iEs bueno!
Copy !req
791. ¿Qué...?
Copy !req
792. iParen! iMire!
Copy !req
793. iAhí detrás!
iEl gigante ataca!
Copy !req
794. iEstá arrasando!
iYo tenía razón!
Copy !req
795. - Santa Madre de Dios.
- iMiren, maldita sea!
Copy !req
796. No soy un arma.
Copy !req
797. iVámonos de aquí!
Copy !req
798. iCorre!
Copy !req
799. iBasta! iLleva a un niño!
Copy !req
800. iNo disparen!
Copy !req
801. Sólo actúa para defenderse.
Copy !req
802. Si no disparan, es inofensivo.
Dígaselo al General.
Copy !req
803. Es culpa tuya, hippie. Si tú...
Copy !req
804. iCalle y escuche!
Copy !req
805. Dígales que paren.
El gigante tiene al niño.
Copy !req
806. Eso es cosa mía.
Copy !req
807. Dice que el monstruo ha matado
al niño. Hay que pararle como sea.
Copy !req
808. iCódigo rojo!
código rojo!
Copy !req
809. Sr. Presidente,
tenemos una emergencia.
Copy !req
810. iCuidado, señora!
Copy !req
811. iCuidado con el autobús!
Copy !req
812. ¿Puedes volar?
Copy !req
813. iPuedes volar!
Copy !req
814. ilntenta extender los brazos,
como Superman!
Copy !req
815. iPerdido contacto visual!
Copy !req
816. iVaya, por poco!
Copy !req
817. iYa le tengo!
Copy !req
818. Muy bien, Mansley.
Copy !req
819. Acordonad la zona. Veamos
qué es y quién lo envía.
Copy !req
820. - iAún está vivo!
- iDisparadle!
Copy !req
821. iRetirada! iRetirada!
Copy !req
822. iVámonos de aquí!
Copy !req
823. Está inconsciente, pero bien.
Llevémoslo al coche.
Copy !req
824. iAcelera! iPísale a fondo!
Copy !req
825. iNos atrapa! iRápido!
iMás rápido, deprisa!
Copy !req
826. iFuego a discreción!
Copy !req
827. iAhora!
Copy !req
828. iAhora, maldita sea, ahora!
Copy !req
829. iNada le detiene!
iLe hemos disparado de todo!
Copy !req
830. No todo, General. La bomba.
Copy !req
831. El Nautilus está
cerca de la costa.
Copy !req
832. Me asusta, Mansley.
Copy !req
833. ¿Quiere que nos bombardeemos
para matarlo?
Copy !req
834. El gigante sigue al que le ataca.
Copy !req
835. Llevémosle fuera del pueblo
para destruirlo.
Copy !req
836. Que el Nautilus apunte
al robot y espere órdenes.
Copy !req
837. Aquí Nautilus.
¿Posición del gigante?
Copy !req
838. 67. 71972 grados Oeste...
Copy !req
839. y 44. 50177 grados Norte.
Copy !req
840. Armado y listo.
Copy !req
841. Cariño, lo siento.
Copy !req
842. - Parad el coche.
- iEstás bien!
Copy !req
843. iVolvamos a ayudarle!
Copy !req
844. ¿Estás loco?
Tienes suerte de estar vivo.
Copy !req
845. Te llevo al hospital.
Copy !req
846. iSalgan, evacuamos la zona!
Copy !req
847. Llevamos al niño al hospital.
Copy !req
848. ¿Qué niño?
Copy !req
849. iHogarth, no!
Copy !req
850. iNo! iBasta!
Copy !req
851. Soy el General Rogard.
Copy !req
852. Listos para atacar y
preparen la retirada.
Copy !req
853. iNo, quietos!
iMi hijo está allí!
Copy !req
854. No, espera. Soy yo...
Copy !req
855. Hogarth. ¿Me recuerdas?
Copy !req
856. Matar es malo. Las armas matan.
Copy !req
857. Y tú no debes ser un arma.
Copy !req
858. Tú eres lo que eliges ser.
Copy !req
859. Tú escoges.
Copy !req
860. Escoge.
Copy !req
861. Vale, vale.
Copy !req
862. Debes demostrarles
que eres bueno.
Copy !req
863. Nautilus a Rogard.
Misil preparado.
Copy !req
864. ¿Y dice que es bueno?
Copy !req
865. El ataque desencadena
su defensa.
Copy !req
866. iNo le escuche!
iDestruyámosle mientras podamos!
Copy !req
867. iSi dispara, empezará todo!
Copy !req
868. - iCállate! iEs nuestro futuro!
- ¿Órdenes?
Copy !req
869. iTiene que detener esto!
Copy !req
870. - iSe acerca! ¿Órdenes, señor?
- iNo disparen!
Copy !req
871. iAlto el fuego! ¿El niño vive?
Copy !req
872. iEs un truco, fuego!
Copy !req
873. ¿Está loco, Mansley?
Copy !req
874. Todas las unidades, retirada.
Copy !req
875. Rogard a Nautilus. Hable.
Copy !req
876. Nautilus a la espera.
Copy !req
877. iLancen el misil!
Copy !req
878. iApunta directamente al gigante!
Copy !req
879. ¿Y dónde está el gigante?
Copy !req
880. Hay que agacharse y cubrirse
en un refugio.
Copy !req
881. iEs imposible sobrevivir
a esto, idiota!
Copy !req
882. ¿Quiere decir que vamos a...?
Copy !req
883. A morir, Mansley,
por nuestro país.
Copy !req
884. iA la mierda el país!
iYo quiero vivir!
Copy !req
885. Arrestadle.
Copy !req
886. Y que permanezca aquí,
como un buen soldado.
Copy !req
887. Es un misil.
Copy !req
888. Cuando caiga...
Copy !req
889. todos moriremos.
Copy !req
890. iAhí está!
Copy !req
891. - ¿Vamos al refugio?
- No servirá de nada.
Copy !req
892. Yo arreglar.
Copy !req
893. ¿Gigante?
Copy !req
894. Tú quedarte.
Copy !req
895. Yo ir.
Copy !req
896. No seguirme.
Copy !req
897. Te quiero.
Copy !req
898. Eres el que eliges ser.
Copy !req
899. Superman.
Copy !req
900. Vamos a casa.
Copy !req
901. A LA MEMORIA
DEL GIGANTE DE HIERRO
Copy !req
902. DEL PUEBLO DE
ROCKWELL, MAINE
Copy !req
903. Tu mejor trabajo, cariño.
No hay duda.
Copy !req
904. ¿Crees que es el mejor?
¿De verdad?
Copy !req
905. Sí, después de ese del insecto.
Copy !req
906. O quizá aquél de las palas.
Copy !req
907. Es hora de irnos, cariño.
Copy !req
908. - Adiós, chicos.
- Hasta luego, Hogarth.
Copy !req
909. - Hogarth, el General te envía esto.
- ¿Qué es?
Copy !req
910. Dice que es lo único
que recuperaron.
Copy !req
911. Pensó que deberías tenerlo.
Copy !req
912. Le echo de menos.
Copy !req
913. iHasta luego!
Copy !req
914. GLACIAR LANGJOKÜLL, ISLANDIA
Copy !req
915. EN MEMORIA DE TED HUGHES
(17/8/1930 - 28/10/1998)
Copy !req
916. PARA SUSAN
Copy !req