1. LOS IRREMEDIABLES
Copy !req
2. ¡Les dije que no quiero verlos aquí!
Copy !req
3. Bueno, vámonos.
Copy !req
4. Ustedes también. ¡Fuera de la feria!
Copy !req
5. EL GRAN CUCHARÓN
Copy !req
6. - Sigue adelante.
- Esa canción me gusta.
Copy !req
7. Sigue adelante, mamá.
Copy !req
8. - ¿Qué tal esto?
- Un momento.
Copy !req
9. No veo cucos por aquí.
Copy !req
10. ¡Cámbienla!
Copy !req
11. - Esto apesta.
- Es cierto.
Copy !req
12. Por Dios, son muy descorteses.
Copy !req
13. - ¡Sigue adelante!
- ¡Espera! ¡Eso es de mis tiempos!
Copy !req
14. Ya casi llegamos.
Copy !req
15. ¿Qué olor es ese?
Copy !req
16. Es el aire del mar.
Copy !req
17. Huele a chivo muerto.
Copy !req
18. Sé que este último año fue difícil, pero
Copy !req
19. creo que de veras les gustará
vivir en Santa Carla.
Copy !req
20. CAPITAL DE LA MUERTE
Copy !req
21. ¡AYUDA! NIÑO PERDIDO
Copy !req
22. OVNI - VIERNES 25 DE JULIO
Copy !req
23. Tienen una feria justo en la playa.
Copy !req
24. Diles que compren comida.
Copy !req
25. - ¿Hay algún empleo por aquí?
- Nada que sea legal.
Copy !req
26. ¡SE BUSCA!
Copy !req
27. Vamos, Nanook.
Copy !req
28. ¿Papá? ¿Papá?
Copy !req
29. - Parece muerto.
- No, tiene el sueño pesado.
Copy !req
30. Si se murió,
¿por qué no regresamos a Phoenix?
Copy !req
31. Me estoy haciendo el muerto.
Copy !req
32. Y por lo que oigo, lo hago muy bien.
Copy !req
33. Papá. Ay, papá.
Copy !req
34. - No está nada mal esto.
- Para una película de terror.
Copy !req
35. Por favor, deja en paz a mamá.
Copy !req
36. ¿Qué falta en esta escena?
Copy !req
37. ¡No hay tele! ¿Has visto tele?
Yo no he visto tele.
Copy !req
38. Y si no hay tele, no hay MTV.
Copy !req
39. Sammy, estamos en la miseria.
Copy !req
40. Eres la única mujer que conozco
Copy !req
41. que no le saca provecho al divorcio.
Copy !req
42. Lo sé.
Copy !req
43. Una batalla legal no iba a beneficiar
a nadie.
Copy !req
44. Por bastante hemos pasado ya.
Copy !req
45. Y no es así como me educaron.
Copy !req
46. ¡Mi pelo!
Copy !req
47. - ¡Auxilio, mamá!
- Pronto.
Copy !req
48. ¡Oigan, no corran en la casa!
Copy !req
49. A propósito de películas de terror.
Copy !req
50. ¡Reglas!
Copy !req
51. Necesitamos algunas reglas por aquí.
Copy !req
52. La segunda repisa es mía.
Copy !req
53. Ahí es donde tengo
mis refrescos y mis galletas rellenas.
Copy !req
54. Nadie toca la segunda repisa mas que yo.
Copy !req
55. Tengo una regla más
y quiero que presten atención.
Copy !req
56. No toquen nada.
Copy !req
57. Todo está precisamente
donde yo lo quiero.
Copy !req
58. Abuelo, ¿es cierto que Santa Carla
es la Capital de la Muerte?
Copy !req
59. Hay elementos malos aquí.
Copy !req
60. A ver si te entiendo.
Copy !req
61. ¿Quieres decir que nos mudamos
a la Capital de la Muerte?
Copy !req
62. - ¿En serio?
- Veámoslo así...
Copy !req
63. Si todos los muertos enterrados aquí
se levantaran de repente
Copy !req
64. tendríamos un problema
de superpoblación.
Copy !req
65. ¡Genial, papá!
Copy !req
66. Los miércoles,
cuando llega el Teleguía
Copy !req
67. la etiqueta de la dirección
viene doblada así.
Copy !req
68. Tendrán la tentación de arrancarla.
No lo hagan.
Copy !req
69. Solo arrancarán la cubierta,
y eso no me gusta.
Copy !req
70. - Y no se metan aquí.
- Un momento...
Copy !req
71. - ¿tienes tele?
- No.
Copy !req
72. Pero me gusta leer el Teleguía.
Copy !req
73. Para leer el Teleguía y no necesitas tele.
Copy !req
74. ¡SE BUSCA!
Copy !req
75. SE NECESITA EMPLEADO
VER AL GERENTE
Copy !req
76. No logro encontrar a mi mamá.
Copy !req
77. ¿Qué pasa?
Copy !req
78. ¿Te has perdido?
Copy !req
79. Preguntemos aquí.
Copy !req
80. ¿Podría ayudarnos?
Copy !req
81. El chico está perdido.
¿Está aquí su mamá?
Copy !req
82. No sé.
Copy !req
83. ¡Estaba tan preocupada!
Copy !req
84. - No te vayas tan deprisa.
- Ahí tienes.
Copy !req
85. Gracias.
Copy !req
86. Adiós, Terry.
Copy !req
87. Solamente venimos a mirar una cosa.
Copy !req
88. - Bien hecho.
- No, gracias.
Copy !req
89. Bueno, pensándolo bien...
Copy !req
90. Les dije que no volvieran por aquí.
Copy !req
91. Chicos desenfrenados.
Copy !req
92. Son jóvenes, eso es todo.
También lo fuimos nosotros.
Copy !req
93. Solo que se visten mejor. Adiós.
Copy !req
94. Usted es muy generosa. Me gusta.
Copy !req
95. - Soy Max.
- Y yo Lucy.
Copy !req
96. - Mi perro, Púas.
- Hola, Púas.
Copy !req
97. Saluda, Púas. ¿Buscaba algo?
Copy !req
98. No falta nada. Tengo la mejor selección
de videocasetes de Santa Carla.
Copy !req
99. No buscaba videocasetes.
Copy !req
100. Lo que necesito es...
Copy !req
101. ¿Empleo?
Copy !req
102. Sí, empleo. Tan necesitada me veo, ¿eh?
Copy !req
103. - ¿Adónde vamos?
- A ningún lado.
Copy !req
104. ¿Por qué tanta prisa, entonces?
Copy !req
105. Vas tras esa chica.
Copy !req
106. Admítelo. Vas tras ella.
Copy !req
107. Estoy a merced de tus hormonas.
Copy !req
108. ¿No tienes nada mejor que hacer
que seguirme?
Copy !req
109. La verdad, sí.
Copy !req
110. ¿Algún problema?
Copy !req
111. Nada más ojeando tu ropa de civil.
Copy !req
112. Brutal, ¿eh?
Copy !req
113. Para un esclavo de la moda.
Copy !req
114. Si buscas la tienda
de yogur helado dietético...
Copy !req
115. quebró.
Copy !req
116. La verdad, estoy buscando
un Batman, número 14.
Copy !req
117. - Esas son palabras mayores.
- Solo existen cinco.
Copy !req
118. Cuatro, de hecho.
Copy !req
119. Estoy buscando los otros tres.
Copy !req
120. No pueden poner el Superman número 77
con los números 200.
Copy !req
121. La kriptonita roja
aún no se había descubierto.
Copy !req
122. No pueden poner el número 98
con los números 300.
Copy !req
123. Lori Lemaris no ha salido aún.
Copy !req
124. ¿De dónde eres, de Kripton?
Copy !req
125. De Phoenix, de hecho.
Copy !req
126. Pero, suerte que tengo, nos mudamos...
Copy !req
127. aquí.
Copy !req
128. Toma esto.
Copy !req
129. ¡VAMPIROS POR TODAS PARTES!
Copy !req
130. - No me gustan los de terror.
- Este te va a gustar, Sr. Phoenix.
Copy !req
131. Podría salvarte la vida.
Copy !req
132. SANTA CARLA - FERIA
Copy !req
133. Vamos. Te hizo el feo.
Copy !req
134. ¿Qué fue eso?
Copy !req
135. - Me pareció oír algo.
- Olvídalo.
Copy !req
136. - ¿Qué te parece esa preciosidad?
- Es una belleza.
Copy !req
137. Subamos.
Copy !req
138. ¿Puedo manejar yo?
Copy !req
139. ¡Ni en sueños! Nadie maneja
esta preciosidad mas que yo.
Copy !req
140. Necesita calentarse.
Copy !req
141. ¿Oyes eso, Sam?
Igualito que un gato ronroneando.
Copy !req
142. ¡Bueno, vamos al pueblo!
Copy !req
143. ¿Nos divertimos o qué?
Copy !req
144. - ¿No íbamos a ir al pueblo?
- Es lo más cerca del pueblo que llego yo.
Copy !req
145. Qué tipo más extraño.
Copy !req
146. ¿No has notado nada raro
sobre Santa Carla aún?
Copy !req
147. No, es bastante sensacional.
Copy !req
148. - Para un marciano.
- O para un vampiro.
Copy !req
149. ¿Andan olfateando tinta, o qué?
Copy !req
150. ¿Crees que sabes
lo que está pasando aquí?
Copy !req
151. Sabes una mierda.
Copy !req
152. ¿Crees que trabajamos en esta librería
por gusto?
Copy !req
153. - Creí que era una panadería.
- Es nuestra fachada.
Copy !req
154. Estamos dedicados
a un propósito más alto.
Copy !req
155. Luchamos por la verdad...
Copy !req
156. la justicia y el sueño americano.
Copy !req
157. Está bien.
Copy !req
158. Lee esto.
Copy !req
159. ANIQUILA A TODOS LOS VAMPIROS
Copy !req
160. Dije que no me gustan los de terror.
Copy !req
161. Es un manual de supervivencia.
Copy !req
162. Nuestro número está atrás.
Copy !req
163. Y pide a Dios
que nunca tengas que llamarnos.
Copy !req
164. Le pediré a Dios...
Copy !req
165. nunca tener que llamarlos.
Copy !req
166. Se ve
absolutamente fantástica. Disfrútala.
Copy !req
167. Gracias.
Copy !req
168. La CHICA INVISIBLE
Copy !req
169. SE PERFORAN OREJAS
Copy !req
170. No va a dolerte.
Copy !req
171. Es un fraude.
Copy !req
172. Hola.
Copy !req
173. Yo te perforo la oreja, si quieres.
Copy !req
174. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
175. - Estrella.
- ¿Tus papás también?
Copy !req
176. - ¿Qué quieres decir?
- Ex hippies.
Copy !req
177. A mí por poco me llaman Rayo de Luna
o Lucero.
Copy !req
178. O algo así.
Copy !req
179. Pero Estrella es bonito. Me gusta.
Copy !req
180. A mí también.
Copy !req
181. - Yo soy Michael.
- Michael es bonito. Me gusta.
Copy !req
182. ¿Quieres comer algo?
Copy !req
183. De acuerdo.
Copy !req
184. ¿Adónde vas?
Copy !req
185. A dar un paseo. Este es Michael.
Copy !req
186. Vamos.
Copy !req
187. ¿Sabes dónde está el despeñadero?
Copy !req
188. No puedo ganarle a tu moto.
Copy !req
189. No tienes que ganarme.
Solo trata de no quedarte atrás.
Copy !req
190. Nos vamos a dar una vuelta.
Copy !req
191. ¡Vamos!
Copy !req
192. ¡Vamos, Michael!
Copy !req
193. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
194. ¡Tú solo! ¡Vamos!
Copy !req
195. ¡Tú solo!
Copy !req
196. Vamos. Tú solo.
Copy !req
197. ¿Hasta dónde estás dispuesto a llegar?
Copy !req
198. No se puede caer más bajo.
Copy !req
199. Nada mal, ¿eh?
Copy !req
200. Este era el mejor lugar para veranear
hace 85 años.
Copy !req
201. Solo que lo construyeron sobre la falla.
Copy !req
202. En 1906...
Copy !req
203. cuando el Gran Temblor sacudió
a San Francisco...
Copy !req
204. la tierra se abrió, y esto se fue de picada...
Copy !req
205. hasta el fondo de la grieta.
Copy !req
206. Ahora es nuestro.
Copy !req
207. Así que échale un vistazo, Mikey.
Copy !req
208. Marko...
Copy !req
209. comida.
Copy !req
210. Es lo que me encanta de este sitio.
Copy !req
211. Pides y recibes.
Copy !req
212. ¿Aperitivo?
Copy !req
213. Te va a gustar esto.
Copy !req
214. A las diez se apagan las luces.
Copy !req
215. ¿Te cepillaste los dientes?
Copy !req
216. - Buenas noches, cariño.
- ¿Mamá?
Copy !req
217. Perdona.
Copy !req
218. Yo tampoco puedo dormir
con la puerta abierta.
Copy !req
219. Ni un poquito siquiera.
Copy !req
220. Es horrible tener que admitirlo,
pero creo que...
Copy !req
221. una de las razones
por las que me divorcié de tu padre...
Copy !req
222. es que nunca creyó
en el monstruo del armario.
Copy !req
223. ¡Papá! ¡No sorprendas así a la gente!
Copy !req
224. Te traje algo para decorar tu cuarto.
Copy !req
225. ¿Qué te parece?
Copy !req
226. - Gracias, abuelo.
- ¡Oh, papá, no debiste molestarte!
Copy !req
227. Hay más de donde él viene.
Copy !req
228. - Buenas noches, Sam.
- Buenas noches, abuelo.
Copy !req
229. - Apaga las luces.
- En cuanto acabe de leer esto.
Copy !req
230. Pasaste a la historia, amigo.
Copy !req
231. ¡A comer!
Copy !req
232. Comida china, buena selección.
Copy !req
233. Por aquí.
Copy !req
234. Las visitas primero.
Copy !req
235. ¿No te gusta el arroz?
Copy !req
236. Dime, ¿pueden equivocarse
mil millones de chinos?
Copy !req
237. Anda.
Copy !req
238. ¿Qué tal las cresas?
Copy !req
239. Cresas, Michael.
Copy !req
240. Estás comiendo cresas, Michael.
¿Qué te parecen?
Copy !req
241. ¡Déjalo!
Copy !req
242. Es una pena.
Copy !req
243. Lo siento.
Copy !req
244. ¿No me guardas rencor?
Copy !req
245. Prueba los fideos.
Copy !req
246. - Son gusanos.
- ¿Qué quieres decir?
Copy !req
247. No comas...
Copy !req
248. Solo son fideos.
Copy !req
249. Ya basta.
Copy !req
250. Bebe esto.
Copy !req
251. Sé uno de nosotros.
Copy !req
252. No. No tienes que hacerlo, Michael.
Copy !req
253. Es sangre.
Copy !req
254. Seguro. Sangre.
Copy !req
255. Eres de los buenos, Michael.
Copy !req
256. Eres uno de nosotros.
Vamos a divertirnos.
Copy !req
257. Lo calculamos perfectamente.
Copy !req
258. ¿Qué pasa?
Copy !req
259. Michael quiere saber qué pasa.
Copy !req
260. ¿Qué pasa?
Copy !req
261. No sé.
Copy !req
262. ¿Qué pasa, Paul?
Copy !req
263. - ¿Quién quiere saber?
- Michael.
Copy !req
264. Deberíamos decirle
a Michael lo que pasa.
Copy !req
265. Marko...
Copy !req
266. Buenas noches, Michael. ¡Proyectiles!
Copy !req
267. ¡Hasta el fondo!
Copy !req
268. ¡Ven con nosotros, Michael!
Copy !req
269. Michael Emerson...
Copy !req
270. Ven aquí.
Copy !req
271. Bienvenido a bordo.
Copy !req
272. Divertido, ¿eh?
Copy !req
273. ¡Agárrate!
Copy !req
274. ¡No tengas miedo!
Copy !req
275. ¡Eres uno de nosotros! ¡Suéltate!
Copy !req
276. ¿Para qué?
Copy !req
277. ¡Eres uno de nosotros!
Copy !req
278. ¡Despierta!
Copy !req
279. Es mamá.
Copy !req
280. - ¿Mamá está aquí?
- No, al teléfono.
Copy !req
281. - ¿Qué hora es?
- Las dos.
Copy !req
282. Dame esos anteojos.
Copy !req
283. ¿Necesitas anteojos
para hablar por teléfono?
Copy !req
284. ¿Estás tomando drogas?
El público quiere saberlo.
Copy !req
285. - ¿Hola?
- ¿Todavía estás acostado?
Copy !req
286. No. Estoy levantado.
Copy !req
287. ¿Puedes hacerme un favor?
Copy !req
288. Max me invitó a cenar.
Copy !req
289. - ¿Podrías quedarte con Sam?
- Sam tiene edad para quedarse solo.
Copy !req
290. No necesito niñera.
Copy !req
291. Llegas a casa tardísimo.
Copy !req
292. Duermes todo el día.
Copy !req
293. Yo trabajo todo el día.
Sam siempre está solo.
Copy !req
294. Hace mucho tiempo
que no me invitaban a cenar fuera.
Copy !req
295. Me gustaría ir. ¿De acuerdo?
Copy !req
296. De acuerdo, mamá.
Copy !req
297. Gracias, tesoro.
Es un gran favor. Adiós.
Copy !req
298. ¿Hay algo aquí que podría pasar
por loción de afeitar?
Copy !req
299. ¿Qué tal un poco de limpiacristales?
Copy !req
300. Déjame probar.
Copy !req
301. ¿Gran cita?
Copy !req
302. Voy a llevarle muestras de mi trabajo
a la viuda Johnson.
Copy !req
303. ¿Qué le embalsamaste?
¿Al Sr. Johnson?
Copy !req
304. Nos vemos.
Copy !req
305. Pésimo chiste.
Copy !req
306. Te hago un sándwich.
Copy !req
307. No te molestes.
Copy !req
308. Quítate el arete.
Definitivamente no te queda bien.
Copy !req
309. - Púdrete.
- No haces más que darte aires.
Copy !req
310. Ves demasiado Dinastía.
Copy !req
311. ¡No abras!
Copy !req
312. ¿Qué pasa?
Copy !req
313. Ve a darte tu baño.
Copy !req
314. Carnation
Copy !req
315. ¿Michael, estás ahí?
Copy !req
316. ¿Nanook?
Copy !req
317. ¿Qué te pasó?
Copy !req
318. - Nanook.
- ¿Qué le pasó?
Copy !req
319. ¿Qué le hiciste a mi perro?
Copy !req
320. No le hice nada. Él me mordió.
Es mi sangre.
Copy !req
321. ¿Por qué te mordió? ¿Por qué?
Copy !req
322. Te estaba protegiendo a ti.
Copy !req
323. ¡Mírate en el espejo!
Copy !req
324. Eres una criatura de la noche.
Como en las tiras cómicas.
Copy !req
325. ¡Eres un vampiro!
Copy !req
326. ¡Mi propio hermano,
un maldito chupasangre!
Copy !req
327. ¡Espera que se entere mamá!
Copy !req
328. ¡Sam, espera!
Copy !req
329. - ¡Atrás! ¡Atrás!
- ¡Déjame hablar!
Copy !req
330. ¡Espera!
Copy !req
331. ¡No te acerques!
Copy !req
332. Sammy, abre la puerta.
Copy !req
333. Hiciste bien en llamarnos.
¿Duerme mucho?
Copy !req
334. Todo el día.
Copy !req
335. - ¿Lo enloquece la luz del sol?
- Usa anteojos de sol en la casa.
Copy !req
336. ¿Mal aliento? ¿Uñas largas?
Copy !req
337. Sí, tiene las uñas como más largas.
Siempre ha tenido mal aliento.
Copy !req
338. Es un vampiro.
Copy !req
339. Esto es lo que hay que hacer...
Copy !req
340. ¡Consigue una estaca bien afilada
y atraviésale el corazón!
Copy !req
341. - ¡No puedo hacer eso!
- Iremos a hacerlo nosotros.
Copy !req
342. - ¡No!
- Consíguete una camisa de ajos...
Copy !req
343. o será tu propio funeral.
Copy !req
344. - Hola.
- ¿Todo bien?
Copy !req
345. Mamá, tenemos que hablar
largo y tendido.
Copy !req
346. ¡Auxilio!
Copy !req
347. ¿Qué pasa?
Copy !req
348. Estoy empezando a preocuparme.
Copy !req
349. ¿Qué es ese ruido? ¿Michael?
¿Quién está gritando así?
Copy !req
350. - No te preocupes.
- ¿Preocuparme por qué?
Copy !req
351. - Por nada.
- ¿Quién está haciendo ese ruido?
Copy !req
352. No puedo hablar ahora.
Se trata de Michael.
Copy !req
353. ¡No le hagas caso! ¡No sabe lo que dice!
Copy !req
354. ¡Cállate!
Copy !req
355. ¡Auxilio! ¡Va a matarme!
Copy !req
356. ¡Dios mío!
Copy !req
357. - ¡Me va a matar!
- ¡Ya voy!
Copy !req
358. ¡Dile que se aleje!
Copy !req
359. ¡Abre!
Copy !req
360. ¡Atrás!
Copy !req
361. ¡Sammy, ayúdame!
Copy !req
362. ¡Auxilio! ¡Abre la ventana!
Copy !req
363. - ¡Eres un vampiro! ¡Lo sabía!
- ¡Que no!
Copy !req
364. ¿Qué eres entonces, la Novicia Voladora?
Copy !req
365. ¡Soy tu hermano! ¡Ayúdame!
Copy !req
366. ¡Abre!
Copy !req
367. Por favor.
Copy !req
368. ¡Por favor!
Copy !req
369. Gracias.
Copy !req
370. Tenemos que ayudarnos, Sam.
Copy !req
371. - ¿Y mamá?
- No le digas nada.
Copy !req
372. No es como si hubieras reprobado clases.
Copy !req
373. Vamos a resolver esto. Confía en mí.
Copy !req
374. Sam, ¿estás bien? ¡Qué susto me diste!
Copy !req
375. Estoy bien. Estaba leyendo una revista y
Copy !req
376. creí haber visto a alguien en mi ventana,
pero creo que me sugestioné.
Copy !req
377. ¿Te sugestionó una revista?
Copy !req
378. Era una revista aterradora, mamá.
Copy !req
379. ¡Estoy harta de ustedes dos!
Copy !req
380. ¿Lo saben?
Copy !req
381. ¿Qué desastre es este?
Copy !req
382. - ¿Tiras la leche y no la limpias siquiera?
- No fui yo.
Copy !req
383. ¡Esto es increíble!
¡El refrigerador abierto de par en par!
Copy !req
384. ¿Estás tratando de refrigerar
todo el barrio?
Copy !req
385. No es justo.
Yo también quiero vida privada.
Copy !req
386. - ¿Dónde está Michael?
- Se acostó temprano.
Copy !req
387. Mamá, ¿puedo dormir aquí hoy?
Copy !req
388. ¿Aquí? ¿Estás bien?
Copy !req
389. Sí. Era una revista de mucho miedo.
Es todo.
Copy !req
390. - ¿Me dejas?
- Está bien.
Copy !req
391. - ¿Estuviste comiendo pizza?
- No, ¿por qué?
Copy !req
392. Hueles a puro ajo.
Copy !req
393. ¿Quién anda ahí?
Copy !req
394. Hola, Púas.
Copy !req
395. ¿Eres tú el que hace todo ese ruido?
Copy !req
396. Aquí estoy.
Copy !req
397. ¿Qué está pasándome?
Copy !req
398. - ¿Qué está pasándome?
- ¡Oh, Michael!
Copy !req
399. No puedo decírtelo. No sé cómo ayudarte.
Copy !req
400. ¿Qué está pasando?
Copy !req
401. PELIGRO
Copy !req
402. Hola.
Copy !req
403. ¿Ya no somos amigos?
Copy !req
404. Claro.
Copy !req
405. ¿Qué quiere decir eso,
somos o no somos?
Copy !req
406. Somos.
Copy !req
407. Entonces, actuemos como amigos.
Vamos a hablar.
Copy !req
408. Quítate los anteojos.
Copy !req
409. Michael, mírame.
Copy !req
410. - Si es alguna chica...
- Estoy cansado.
Copy !req
411. - Podemos hablar de...
- Estoy cansado.
Copy !req
412. Podemos hablar de lo que sea.
Copy !req
413. Tengo la cabeza llena de cosas
que tú no puedes... Cosas que...
Copy !req
414. ¿Qué no puedo entender?
Copy !req
415. No soy el único que ligó anoche.
Copy !req
416. ¿Arreglaste todo?
Copy !req
417. ¿Para qué es el vino?
Copy !req
418. Es una disculpa por haberme ido anoche.
Copy !req
419. Una disculpa que deberías dar tú.
Copy !req
420. Voy a meter esto,
para que no se lo lleve nadie.
Copy !req
421. Está bien, te espero.
Copy !req
422. GALGOS DEL INFIERNO
Copy !req
423. Hola, Púas.
Copy !req
424. ¡Mamá!
Copy !req
425. ¡Abajo!
Copy !req
426. ¡Sube al carro!
Copy !req
427. El perro persiguió a mi mamá
como los Galgos del Infierno.
Copy !req
428. Ha habido seria actividad vampírica
en esta ciudad.
Copy !req
429. Santa Carla es un asilo de muertos vivos.
Copy !req
430. Estamos seguros
Copy !req
431. de que hay espectros y hombres lobo
en los altos puestos del municipio.
Copy !req
432. Mata a tu hermano. Te sentirás mejor.
Copy !req
433. Mi hermano no es un chupasangre.
Copy !req
434. Dice que si matas al jefe
Copy !req
435. los mediovampiros vuelven
a ser normales.
Copy !req
436. Oigan, si mi hermano es vampiro,
solo es medio.
Copy !req
437. ¿Tu hermano conoce al jefe?
Copy !req
438. No creo.
Copy !req
439. Entonces tienes que matarlo.
Y si no lo haces tú...
Copy !req
440. lo hacemos nosotros.
Copy !req
441. Todo esto comenzó cuando mamá
empezó a trabajar con Max.
Copy !req
442. Max solo viene después de oscurecer.
Copy !req
443. El perro que persiguió a mi mamá
era suyo.
Copy !req
444. Oigan esto:
"Los vampiros requieren un guardia diurno
Copy !req
445. que vigile su sueño.
Copy !req
446. Feroces perros, los Galgos del Infierno,
son comunes."
Copy !req
447. ¿Y si mamá está saliendo
con el vampiro jefe?
Copy !req
448. Puedes descubrirlo y salvar Santa Carla.
Copy !req
449. La verdad,
la justicia y el sueño americano triunfan.
Copy !req
450. Gracias a ustedes dos.
Copy !req
451. Investigaremos a Max.
Copy !req
452. Huele bien. ¿A qué hora cenamos?
Copy !req
453. Le dije a Max que a las ocho.
Copy !req
454. ¿Max? ¿Tenemos visita otra vez?
Copy !req
455. ¿Otra vez? ¡No has tenido visita
en ocho años, desde que murió mamá!
Copy !req
456. Tenemos visita otra vez.
Copy !req
457. Michael, va a venir Max.
Quiero que lo conozcas.
Copy !req
458. No puedo. Tengo planes.
Copy !req
459. Las cosas van a cambiar en esta casa
cuando comiencen las clases.
Copy !req
460. ¿Qué tal? ¿Eres Michael?
Copy !req
461. Y usted debe ser Max.
Copy !req
462. Correcto. ¿Qué tal?
Copy !req
463. Tú eres el hombre de la casa...
Copy !req
464. y no voy a entrar hasta que me invites.
Copy !req
465. Está invitado.
Copy !req
466. Muchas gracias.
Copy !req
467. - Hola.
- No te oí entrar.
Copy !req
468. ¿Puede ver el invitado lo que va a cenar?
Copy !req
469. Es el novio el que no puede ver
a la novia antes de la boda.
Copy !req
470. Siempre los confundo.
Copy !req
471. - Disculpas de Púas.
- Dile que ya puedo caminar de nuevo.
Copy !req
472. Prometió comportarse bien, si vuelves.
Copy !req
473. ¿Mamá?
Copy !req
474. Tengo invitados a cenar.
Edgar y Alan, los hermanos Frog.
Copy !req
475. ¿Tienes invitados?
Copy !req
476. Podemos cenar mantequilla de maní
en la cocina.
Copy !req
477. No, alcanza para todos.
Copy !req
478. Max, este es mi hijo Sam,
y Edgar y Alan... ¿Frog?
Copy !req
479. - Lucy, esto se ve sensacional.
- Ojalá sepa bien.
Copy !req
480. Maravilloso.
Copy !req
481. ¡Uf! ¡Alguien tiene pésimo aliento!
Copy !req
482. Deja de respirarme.
Copy !req
483. ¡Nanook, vete arriba!
Copy !req
484. ¿Queso parmesano?
Copy !req
485. Sí, Sam. Muchas gracias.
Copy !req
486. Sam ralló el queso él mismo.
Copy !req
487. Un chef potencial en la familia.
Copy !req
488. ¿Estás bien?
Copy !req
489. Esto no es queso. Es ajo.
Copy !req
490. ¡A que odia el ajo!
Copy !req
491. Me encanta el ajo.
Solo que esto es demasiado.
Copy !req
492. Ajo crudo.
Copy !req
493. ¿Ajo? ¿Cómo pudo pasar eso?
Copy !req
494. Chicos, le gusta el ajo.
Copy !req
495. Lo siento.
Copy !req
496. ¡Tome agua!
Copy !req
497. ¿Qué te pasa?
Copy !req
498. - ¿Le arde?
- ¿Arderme? ¿Estás loco?
Copy !req
499. Está helada.
Copy !req
500. ¡Mira tu traje! Y tus pantalones.
Copy !req
501. Oh, lo siento.
Copy !req
502. - ¿Y ahora qué?
- Se fundió un fusible, mamá.
Copy !req
503. - No brilla en la oscuridad.
- ¡Enciende la luz!
Copy !req
504. ¿Qué te pasa esta noche?
Copy !req
505. Yo sé lo que pasa.
Copy !req
506. - ¿De veras?
- Sí.
Copy !req
507. Sé lo que estás pensando,
pero te equivocas.
Copy !req
508. ¿De veras?
Copy !req
509. No quiero desplazar a tu padre.
Copy !req
510. Ni robarte a tu mamá.
Copy !req
511. Me gustaría ser tu amigo.
Copy !req
512. Buenas noches, Lucy.
Copy !req
513. - ¡Muchas gracias!
- Lo siento, mamá.
Copy !req
514. Max, lo siento.
Copy !req
515. Grave error.
Copy !req
516. Dos intentos de cenar, dos fracasos.
Copy !req
517. Fuiste tan amable con él.
Copy !req
518. No sé qué se le metió.
Copy !req
519. Un chico de esa edad necesita disciplina,
o abusan de ti.
Copy !req
520. Sam no abusa de mí.
Copy !req
521. Madre protectora.
Copy !req
522. Hagamos otro intento.
Copy !req
523. Cena. En mi casa. Mañana por la noche.
Copy !req
524. Yo cocino.
Copy !req
525. ¿Dónde está?
Copy !req
526. Cálmate.
Copy !req
527. ¿Dónde está Estrella, David?
Copy !req
528. Si quieres volver a verla alguna vez...
Copy !req
529. más vale que nos acompañes ahora.
Copy !req
530. Por aquí.
Copy !req
531. Esto tienes que verlo.
Copy !req
532. Se acabó la iniciación, Michael.
Copy !req
533. Es hora de entrar al club.
Copy !req
534. Ahora sabes lo que somos...
Copy !req
535. y ya sabes lo que eres tú.
Copy !req
536. Jamás envejecerás.
Copy !req
537. Jamás morirás.
Copy !req
538. Pero tienes que alimentarte.
Copy !req
539. Ojalá el abuelo dejara de darme
estas cosas.
Copy !req
540. Ahora sé quién soy.
Copy !req
541. ¡No me mates!
Copy !req
542. ¡Soy un buen chico, así que no me mates!
Copy !req
543. Puedo ayudarte.
Copy !req
544. ¿Quién es el vampiro jefe?
Copy !req
545. Creí que era Max, pero me equivoqué.
Copy !req
546. Coopera conmigo, y puedo ayudarte.
Copy !req
547. ¡Michael!
Copy !req
548. ¿Esa chica es como ellos?
Copy !req
549. Tengo que hablar contigo.
Copy !req
550. Cierra la ventana y echa llave a la puerta.
Copy !req
551. ¡Es uno de ellos!
Copy !req
552. ¡No me digas que eso no hace
que sea mala gente!
Copy !req
553. - Tú sabes adónde me llevó David.
- ¿Quién es David?
Copy !req
554. Sí, es culpa mía.
Copy !req
555. Si no me hubieras gustado...
Copy !req
556. Te advertí.
Copy !req
557. Fue aquella noche, en la cueva.
Copy !req
558. Eso no era vino, era sangre.
Copy !req
559. Sangre de David.
Copy !req
560. ¿Bebiste sangre? ¿Estás loco?
Copy !req
561. Ahora soy igual que David.
Copy !req
562. No, no lo eres. Eres como Laddie y yo.
Copy !req
563. - No somos como ellos...
- ¡Hasta que maten a alguien!
Copy !req
564. ¿Por qué no me mataste?
Copy !req
565. Ibas a ser el primero para mí.
Copy !req
566. Eso quería David.
Copy !req
567. - Pero no fui capaz.
- ¿Por qué?
Copy !req
568. - ¿Por lo mucho que me quieres?
- Sí, por eso.
Copy !req
569. ¿Qué quieres de mí?
Copy !req
570. Para ti no es demasiado tarde.
Copy !req
571. Para mí, cada vez es más difícil resistir.
Copy !req
572. Soy débil.
Copy !req
573. ¿Por qué has venido?
Copy !req
574. Esperaba que pudieras ayudarnos.
Copy !req
575. ¡Estrella!
Copy !req
576. ¡No mates a nadie
hasta que tengas noticias nuestras!
Copy !req
577. - ¿Qué estás haciendo?
- Tengo contactos.
Copy !req
578. ¿Dónde está Nosferatu?
Copy !req
579. - ¿Quién?
- El Príncipe de las Sombras.
Copy !req
580. El chupasangre.
Copy !req
581. ¡Mike, están aquí!
Copy !req
582. ¿Nos prestas tu carro?
Copy !req
583. PELIGRO - NO PASAR - ROCAS SUELTAS
TERRENO INSEGURO
Copy !req
584. Revista de armas.
Copy !req
585. - No bajes allí.
- Sí, bajo.
Copy !req
586. Esto no es una revista.
Son asesinos despiadados.
Copy !req
587. También los hermanos Frog.
Copy !req
588. Contrólame.
Copy !req
589. ¿A quién quieres contigo, a ellos o a mí?
Copy !req
590. No tengo fuerzas para protegerte.
Copy !req
591. Esta vez te protegeré yo.
Copy !req
592. Aún sigues siendo mi hermano.
Copy !req
593. Escucha bien.
Copy !req
594. Si tratas de detenernos
o te conviertes en vampiro...
Copy !req
595. ¡Te atravesaré sin pensarlo dos veces!
Copy !req
596. No te alborotes.
Copy !req
597. NO ACERCARSE
Copy !req
598. ¿Dónde encontraste a estos dos?
Copy !req
599. - ¡Caray!
- ¡Vampirolandia!
Copy !req
600. ¡Aquí está una!
Copy !req
601. ¡No la toquen! ¡No se acerquen a ella!
Copy !req
602. Los vampiros tienen muy mal genio.
Copy !req
603. ¡Los demás están aquí, en alguna parte!
Copy !req
604. - Debe haber algo en el rincón.
- ¿Estrella?
Copy !req
605. - Voy a sacarte de aquí.
- No, saca a Laddie primero. ¡Por favor!
Copy !req
606. ¡Siento una corriente! ¡Aquí hay algo!
Copy !req
607. Investiguen.
Copy !req
608. ¡Ahora vuelvo, Mike!
Copy !req
609. Eso espero.
Copy !req
610. Vámonos, Sam. ¡Muévete!
Copy !req
611. - ¡Moscas!
- Vamos bien.
Copy !req
612. Las moscas y los muertos vivos
siempre van juntos.
Copy !req
613. ¡Vamos!
Copy !req
614. ¿Qué es ese olor?
Copy !req
615. Vampiros.
Copy !req
616. ¡Qué frío!
Copy !req
617. Callejón sin salida. Volvamos.
Copy !req
618. Deben tener escondidos los ataúdes.
Copy !req
619. Nada por aquí. ¡Vámonos!
Copy !req
620. ¡Rayos!
Copy !req
621. ¿No tenían que estar en sus ataúdes?
Copy !req
622. Esta caverna es un ataúd gigante.
Copy !req
623. Ahora son vulnerables.
Copy !req
624. Pan comido.
Copy !req
625. Solo hay que matar al jefe.
Copy !req
626. ¿Cuál es el jefe?
Copy !req
627. Habrá que matarlos a todos.
Copy !req
628. Comienza con ese chico.
Por orden de perforación.
Copy !req
629. ¿Qué, un poco de humor negro?
No tiene gracia.
Copy !req
630. ¡No!
Copy !req
631. ¡Buenas noches, chupasangre!
Copy !req
632. ¡Les llegó su hora!
Copy !req
633. ¡Salgamos de aquí! ¡Vamos!
Copy !req
634. ¡Llévenlo a la luz!
Copy !req
635. Esta noche...
Copy !req
636. ¡Prende el motor, Mike!
Copy !req
637. ¡Fallamos!
Copy !req
638. ¡Fallamos frente al enemigo!
¡Nos tomaron por sorpresa!
Copy !req
639. - ¡Despertaron y hablaron!
- Yo manejo.
Copy !req
640. - No viajamos con vampiros.
- Bueno, quédense.
Copy !req
641. Ahora sí.
Copy !req
642. ¡Vamos! Sam, salgamos de aquí.
Copy !req
643. ¡Quema llanta!
Copy !req
644. ¡Maldita sea!
Copy !req
645. Quemar llanta no significa velocidad luz.
Copy !req
646. ¡Calma!
Copy !req
647. Tu perro detecta chupasangres.
Copy !req
648. Llévalo afuera, Sam.
Copy !req
649. Vamos, Nanook.
Copy !req
650. Michael.
Copy !req
651. ¿Sabes la regla de ponerle gas al carro
Copy !req
652. al llevártelo sin permiso?
Copy !req
653. No, abuelo.
Copy !req
654. Pues ahora la sabes.
Copy !req
655. - Arruinamos el Plan A.
- Activemos el Plan B.
Copy !req
656. - ¿Cuál es el plan B?
- Aún no sabemos.
Copy !req
657. Tenemos dos horas y media para idearlo.
Copy !req
658. ¿Qué pasa en dos horas y media?
Copy !req
659. Se pone el sol. Nos buscarán.
Copy !req
660. ¿Qué haces?
Copy !req
661. Tengo que decirte algo importante.
Copy !req
662. - Santa Carla está infestada de vampiros.
- Disculpe.
Copy !req
663. ¡En serio!
Copy !req
664. Edgar atravesó a uno. Fue horrible.
Copy !req
665. ¡Mira, aquí está la prueba!
Copy !req
666. ¡Tienes que decírselo a alguien!
Copy !req
667. ¡No tiene gracia!
Copy !req
668. ¡Van a ir a la casa en cuanto oscurezca!
Copy !req
669. ¡Basta! ¡Ahora mismo!
Copy !req
670. - Pero, mamá...
- Ni una palabra más.
Copy !req
671. Esto es increíble.
Copy !req
672. Tú no quieres que salga con Max
esta noche.
Copy !req
673. No, no quiero.
Copy !req
674. No sé por qué no quieres
que salga con él.
Copy !req
675. ¡No estoy hablando de Max!
Copy !req
676. Ya hablaremos tú y yo.
Copy !req
677. Muchachos, estamos solos.
Copy !req
678. Así es como nos gusta.
Copy !req
679. Llamó la viuda Johnson.
Que la recojas a las siete.
Copy !req
680. ¿Está noche?
Copy !req
681. Dijo que no llegues tarde.
Copy !req
682. Será mejor que me lave, entonces.
Copy !req
683. ¡Muere, señor Vampiro!
Copy !req
684. Vendrán por Laddie y por mí.
Copy !req
685. Vendrán por todos nosotros.
Copy !req
686. Laddie, despierta.
Copy !req
687. - Oh, es delicioso.
- Gracias.
Copy !req
688. ¡Púas, basta ya!
Copy !req
689. ¿Qué tienes?
Copy !req
690. Son recuerdos que vuelven.
Copy !req
691. ¿Por qué estás tan nerviosa?
Copy !req
692. Pues...
Copy !req
693. Sam vino a la tienda...
Copy !req
694. No es más que imaginación infantil,
pero...
Copy !req
695. lo decía con tal convicción.
Copy !req
696. - Pero, es una locura.
- Cuéntame. Prometo no reírme. De veras.
Copy !req
697. Una advertencia.
Copy !req
698. Cuando muere un vampiro,
nunca es lindo.
Copy !req
699. No hay dos que acaben igual.
Copy !req
700. Unos gritan. Otros caen en silencio.
Copy !req
701. Unos explotan, otros se desinflan.
Copy !req
702. Pero todos tratan de llevarte con ellos.
Copy !req
703. - ¡Dejé a Nanook afuera!
- ¡Deténganlo!
Copy !req
704. ¡Regresa!
Copy !req
705. ¡Deprisa!
Copy !req
706. ¡Michael, ya vienen!
Copy !req
707. ¡Rápido!
Copy !req
708. ¡Llévenlos arriba!
Copy !req
709. - ¡Vamos a matarlos ahora mismo!
- ¡Corre, Laddie!
Copy !req
710. ¡Eres mío!
Copy !req
711. ¡Mataste a Marko!
Copy !req
712. - ¡Tú eres el próximo!
- ¡No, eres tú el próximo!
Copy !req
713. ¡El ajo no funciona, chicos!
Copy !req
714. ¿Qué tal agua bendita, apestoso?
Copy !req
715. ¡Mike! ¡Despierta!
Copy !req
716. - ¡Fallaste, idiota!
- ¡Solo una vez!
Copy !req
717. ¡Muerte estereofónica!
Copy !req
718. - Soy yo.
- ¿Estás bien?
Copy !req
719. Maté a uno con el arco y la flecha.
Copy !req
720. Matamos al que parece Twisted Sister.
Copy !req
721. ¡Le aniquilamos el pellejo!
Copy !req
722. Nanook nos ayudó un poco.
Copy !req
723. ¡Muerte a los vampiros! ¡Por mayoreo!
Copy !req
724. ¡Somos cazamonstruos!
Copy !req
725. - ¡Brutales!
- ¡Bestiales!
Copy !req
726. ¡Santo cielo!
¡Es Eddie Munster! ¡Mátenlo!
Copy !req
727. ¡Basta! ¡No se acerquen!
Copy !req
728. ¡No es más que un niño!
Copy !req
729. ¿Temes enfrentarte conmigo?
Copy !req
730. Traté de hacerte inmortal.
Copy !req
731. ¡Trataste de hacerme un asesino!
Copy !req
732. Eres un asesino.
Copy !req
733. Me toca.
Copy !req
734. Deja de combatirme. No quiero matarte.
Copy !req
735. Únete a nosotros.
Copy !req
736. ¡Nunca!
Copy !req
737. Es demasiado tarde.
Mi sangre está en tus venas.
Copy !req
738. ¡La mía también!
Copy !req
739. ¡No!
Copy !req
740. No dejes que me vean.
Copy !req
741. ¡Aléjate!
Copy !req
742. - ¿Qué tienes?
- ¡Aléjate, te digo!
Copy !req
743. Destruiste al vampiro jefe.
Copy !req
744. - Todo ha terminado.
- No ha cambiado nada.
Copy !req
745. Tiene razón. No me siento distinta.
Copy !req
746. Entonces hay uno más.
Copy !req
747. Yo me encargo de mamá.
Copy !req
748. Que no vea los cuerpos.
Copy !req
749. ¿Qué rayos...?
Copy !req
750. ¿Dónde está Michael?
Copy !req
751. ¿Qué le pasó a tu cara?
Copy !req
752. ¿Recuerdas cuando Michael y yo
peleamos por la comida el año pasado?
Copy !req
753. Esto no tiene nada que ver con eso.
Copy !req
754. No quiero oír una palabra más
hasta que no hable con Michael.
Copy !req
755. Lo siento, Lucy.
Copy !req
756. Todo esto es culpa mía.
Copy !req
757. David y mis chicos se portaron mal.
Copy !req
758. Te dije que los chicos
necesitan una madre.
Copy !req
759. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
760. ¡Lo sabía! ¡Tú eres el vampiro jefe!
Copy !req
761. ¡No comiences!
Copy !req
762. Eres el secreto que protegía David.
Copy !req
763. - ¿Quién es ella?
- ¡Pero pasaste la prueba!
Copy !req
764. ¡Jamás invites a un vampiro
a entrar a tu casa!
Copy !req
765. Te quita todo el poder.
Copy !req
766. ¿Lo sabías?
Copy !req
767. Claro que lo sabía.
Todo el mundo lo sabe.
Copy !req
768. ¿Están locos todos? ¿Qué les pasa?
Copy !req
769. Eras tú a quien quería
todo el tiempo, Lucy.
Copy !req
770. - ¿Qué?
- Sabía...
Copy !req
771. que si podía incorporar a Sam
y a Michael a la familia...
Copy !req
772. no podrías decir que no.
Copy !req
773. ¿Dónde está Michael?
Copy !req
774. Iba a ser perfecto, Lucy.
Copy !req
775. Como una gran familia feliz.
Copy !req
776. Tus chicos...
Copy !req
777. y los míos.
Copy !req
778. ¡Genial! ¡La pandilla chupasangre!
Copy !req
779. Todavía te quiero, Lucy.
Copy !req
780. No he cambiado de opinión.
Copy !req
781. ¡Esta vez no te invité a entrar!
Copy !req
782. ¡Michael!
Copy !req
783. ¡No la toques!
Copy !req
784. No te resistas. No te resistas, por favor.
Copy !req
785. ¡No, mamá!
Copy !req
786. ¡No!
Copy !req
787. - ¿Estás bien?
- Sí.
Copy !req
788. Ya pasó todo.
Copy !req
789. ¿Todo el mundo bien?
Copy !req
790. ¡Oh, mis muchachos!
Copy !req
791. ¿Cuánto crees que debamos cobrarles?
Copy !req
792. ¿Papá?
Copy !req
793. Papá, ¿estás bien?
Copy !req
794. Solo hay una cosa
que nunca me gustó de Santa Carla.
Copy !req
795. Tanto maldito vampiro.
Copy !req