1. LOS MUPPETS
Copy !req
2. Ese soy yo, Walter.
Copy !req
3. Tengo la mejor vida del mundo.
Copy !req
4. Ese es mi hermano, Gary.
Copy !req
5. Es el mejor amigo
que uno puede tener.
Copy !req
6. Ya sé lo que están pensando.
Copy !req
7. Podríamos ser gemelos.
Copy !req
8. EE. UU.
Copy !req
9. Aquí es donde vivimos:
Pueblochico...
Copy !req
10. ESTÁ ENTRANDO A PUEBLOCHICO,
EE. UU. ¡BIENVENIDO!
Copy !req
11. CLASE DE 1° GRADO
DE LA SRTA. GORDON
Copy !req
12. el mejor pueblo
donde uno puede crecer.
Copy !req
13. Gary y yo hacíamos todo juntos.
Copy !req
14. Al ir pasando los años,
mi hermano siempre me apoyó.
Copy !req
15. ¡Yo la atrapo!
Gary, ¡échame! ¡Échame!
Copy !req
16. Éramos un equipo excelente.
Copy !req
17. - ¡Bien hecho, Walter!
- Gracias, Gary.
Copy !req
18. No me malentiendan.
No todo era perfecto.
Copy !req
19. DEBES MEDIR ESTO
Copy !req
20. Nada lo es.
Copy !req
21. Lo siento, niño.
Copy !req
22. Hasta los días más soleados
pueden tener algunas nubes.
Copy !req
23. Eso no vale la pena.
¿Quieres rentar un video?
Copy !req
24. NUESTRA CASA
Copy !req
25. Sí. ¡Una carrera a la casa!
Copy !req
26. Y esa noche todo cambió.
Copy !req
27. ¡Son Los Muppets, con nuestro
invitado especial, Steve Martin!
Copy !req
28. Los encontré.
Copy !req
29. Los Muppets.
Copy !req
30. Se puede decir
que yo era su fan más devoto.
Copy !req
31. ESTUDIOS MUPPET
MAPA OFICIAL
Copy !req
32. ¡Es un mapa completo
de los Estudios Muppet!
Copy !req
33. Y ellos cambiaron mi vida.
Copy !req
34. Porque desde ese momento...
Copy !req
35. - Hola, muchachos.
- Hola, Gary.
Copy !req
36. Jai jo, muchachos.
Copy !req
37. ¿Es Kermit?
¿Estamos en 1978?
Copy !req
38. Hasta en los peores días,
yo sabía
Copy !req
39. que con el paso de los años...
Copy !req
40. mientras hubiera
ranas cantantes y osos cómicos...
Copy !req
41. chefs suecos y peces bumerang,
Copy !req
42. el mundo no podía ser
un lugar tan malo.
Copy !req
43. - Buenas noches, amigo.
- Buenas noches, Gary.
Copy !req
44. Y mientras haya Muppets...
Copy !req
45. para mí...
Copy !req
46. todavía hay...
Copy !req
47. esperanza.
Copy !req
48. ¡Adiós!
Copy !req
49. Animal, ¡ven!
¡Ya va a empezar el programa!
Copy !req
50. ¡Show! ¡Show!
Copy !req
51. Walter, ¿por qué no vienes?
Copy !req
52. ¡No! ¡Esperen! ¡Yo quiero estar
con ustedes! ¡Déjenme entrar!
Copy !req
53. ¡Kermit!
Copy !req
54. ¿Estás bien, amigo?
Copy !req
55. Estás empapado de sudor.
¿Tuviste esa pesadilla?
Copy !req
56. No. ¿A qué hora se van a ir?
Copy !req
57. En un par de horas.
Copy !req
58. Me parece fantástico que te lleves
a Mary a Los Ángeles.
Copy !req
59. No puedo creer
que lleven saliendo diez años.
Copy !req
60. Ya lo sé.
Ella quería hacer algo especial
Copy !req
61. y siempre ha querido
ver Los Ángeles.
Copy !req
62. Mándame una postal
de los Estudios Muppet.
Copy !req
63. Sí, disculpa.
Copy !req
64. - No puedo hacer eso.
- Pero, Gary...
Copy !req
65. Porque... ¡vas a ir con nosotros!
Copy !req
66. ¡Ay, Gary!
Copy !req
67. - Pero ¿qué va a decir Mary?
- Está de acuerdo.
Copy !req
68. - Ella dijo que entre más, mejor.
- ¡No sé qué decir!
Copy !req
69. ¡Los Estudios Muppet están ahí!
¡Es increíble!
Copy !req
70. Date prisa.
¡Que no se nos vaya el autobús!
Copy !req
71. Claro que no. ¿Quién sabe?
Quizá esté Kermit.
Copy !req
72. No te hagas muchas ilusiones.
Copy !req
73. Hace años que no hacen un show.
Copy !req
74. Creo que el estudio
solo es para turistas.
Copy !req
75. Ha de ser un rumor de Internet.
Copy !req
76. Como que hay un país "Anguila".
Copy !req
77. Ya te dije que el país
se llama "Angola".
Copy !req
78. ¡Los Estudios Muppet!
Copy !req
79. ¡No lo puedo creer!
Copy !req
80. Todo es fabuloso
Todo es genial
Copy !req
81. Tengo a todo el mundo
En la palma de la mano
Copy !req
82. Todo está perfecto
Empezando a encajar
Copy !req
83. Tengo una sonrisa
Que no me puedo quitar
Copy !req
84. La vida es una canción alegre
Cuando hay alguien cantando contigo
Copy !req
85. Cuando estás solo
La vida puede ser dura
Copy !req
86. Te hace sentir que
No mides ni un metro
Copy !req
87. Cuando estás solo
Lo puedes pasar mal
Copy !req
88. Cuando no hay nadie ahí
Que te atrape al caer
Copy !req
89. Todo es fabuloso
Todo es genial
Copy !req
90. Tengo a todo el mundo
En la palma de la mano
Copy !req
91. Todo está perfecto
Empezando a encajar
Copy !req
92. Tengo una sonrisa
Que no me puedo quitar
Copy !req
93. - La vida huele a rosas
- Con alguien que pinte
Copy !req
94. - Y alguien que pose
- La vida es pan comido
Copy !req
95. - Con alguien que pedalee
- Y alguien que frene
Copy !req
96. - La vida está llena de alegría
- Con alguien que cosa
Copy !req
97. - Y alguien que vea
- La vida es una canción alegre
Copy !req
98. Cuando hay alguien
cantando contigo
Copy !req
99. Yo tengo todo lo que necesito
Copy !req
100. Aquí enfrente de mí
Copy !req
101. Nada me está deteniendo
Copy !req
102. Puedo ser lo que sea
Contigo a mi lado
Copy !req
103. - La vida es un pastel
- Con alguien que dé
Copy !req
104. - Y alguien que... ¡Pastel pesado!
- La vida es una tarta
Copy !req
105. - Con alguien que lave
- Y alguien que seque
Copy !req
106. - La vida es un camino fácil
- Con alguien
Copy !req
107. - Que comparta la carga
- La vida tiene muchos altos
Copy !req
108. - Con alguien que agite
- Y alguien que fría
Copy !req
109. - La vida es una pierna de cordero
- Con alguien que te ayude
Copy !req
110. - La vida son unas flores
- Con alguien que te entretenga
Copy !req
111. La vida es un pescado
Copy !req
112. Sí, lo es
La vida es una canción alegre
Copy !req
113. Cuando hay alguien
cantando contigo
Copy !req
114. Tengo todo lo que necesito
Copy !req
115. Aquí, enfrente de mí
Nada
Copy !req
116. Me está deteniendo
No hay nada que no pueda ser
Copy !req
117. Contigo aquí a mi lado
Copy !req
118. ESCUELA PRIMARIA
Copy !req
119. Tengo todo lo que necesito
Copy !req
120. Aquí, enfrente de mí
Copy !req
121. Perdón, estaba súper emocionado.
Copy !req
122. Bueno, Carlos.
Enciende el motor.
Copy !req
123. Y así arregla uno
una marcha de 12 voltios.
Copy !req
124. Ya saben lo que eso significa.
¡Vacaciones!
Copy !req
125. Tranquilos.
En dos semanas volveremos.
Copy !req
126. - Que pase unas lindas vacaciones.
- Diviértanse.
Copy !req
127. - Adiós, Sr. Gary.
- Pásenlo bien.
Copy !req
128. Muy bien, Carlos.
Copy !req
129. Disfruten de su aniversario.
Copy !req
130. - Hola.
- Te traje estas.
Copy !req
131. Perdón. Supongo
que fue el número de baile.
Copy !req
132. Está bien.
Son muy lindas.
Copy !req
133. ¿Te emociona el viaje?
Tengo nuestra lista.
Copy !req
134. Yo también.
Copy !req
135. Es lo más romántico de mi vida.
Copy !req
136. Siempre soñé con ver Los Ángeles.
Copy !req
137. Walter también
se muere de ganas.
Copy !req
138. - ¿No te importa que venga?
- No, claro que no.
Copy !req
139. Mientras pasemos nuestra cena
de aniversario juntos.
Copy !req
140. Va a ser la cena de aniversario
más romántica de la historia.
Copy !req
141. Te quiero muchísimo.
Copy !req
142. - Yo a ti también.
- Voy a ver a Walter.
Copy !req
143. Todo es fabuloso
Todo es genial
Copy !req
144. Excepto que Gary
No suelta a su amigo
Copy !req
145. Nunca estamos él y yo
Siempre somos él y él y yo
Copy !req
146. Me pregunto:
¿Cuándo se va a acabar?
Copy !req
147. Pero quizá esté bien
Porque quizá un día
Copy !req
148. Yo sé lo que va a pasar
Copy !req
149. Llegará en un corcel
Y se va a hincar
Copy !req
150. Y va a decir:
"Mary, ¿te casas conmigo?"
Copy !req
151. ¡Por favor!
Copy !req
152. Tengo todo lo que necesito
Copy !req
153. Aquí, enfrente de mí
Copy !req
154. Nada me está deteniendo
No hay nada que no pueda ser
Copy !req
155. Contigo aquí, a mi lado
Copy !req
156. Tú tienes todo lo que necesitas
Copy !req
157. Aquí, enfrente de ti
Nada te está deteniendo
Copy !req
158. Puedes lidiar con todo
Que el mundo te presente
Copy !req
159. La vida es una canción alegre
Copy !req
160. Cuando hay alguien
cantando contigo
Copy !req
161. La vida es una canción alegre
Copy !req
162. Cuando hay alguien
cantando contigo
Copy !req
163. La vida es una canción alegre
Cuando hay alguien cantando contigo
Copy !req
164. ¡Bueno, ya se fueron!
Copy !req
165. ESTÁ SALIENDO DE PUEBLOCHICO
EE. UU. 102
Copy !req
166. ¡LO EXTRAÑAREMOS!
Copy !req
167. Gary, ¿qué hacemos primero
en el Estudio?
Copy !req
168. Estaba pensando quizá ir
al Cuarto de Bromas de Fozzie.
Copy !req
169. No, debe de haber menos cola
para el Laboratorio de Honeydew.
Copy !req
170. Quizá deberíamos empezar por ahí.
¡Me muero de ganas!
Copy !req
171. ESTUDIOS MUPPET
Copy !req
172. Walter, no te pongas nervioso.
Copy !req
173. Ya lo sé.
No puedo creer que estoy aquí.
Copy !req
174. ¡El hogar de los Muppets!
Copy !req
175. RECORRIDO ESTUDIOS MUPPET
Copy !req
176. ¿Qué le pasó a este lugar?
Copy !req
177. CUARTO DE BROMAS DE FOZZIE
CERRADO
Copy !req
178. CAÑONEO DE GONZO CERRADO
Copy !req
179. CUARTO DE CABLES Y CUERDAS
Copy !req
180. AUTOBÚS DE DESASTRE ELÉCTRICO
Copy !req
181. - ¿Dónde están todos?
- No sé.
Copy !req
182. Parece que solo son ustedes hoy.
Copy !req
183. Bienvenidos
al Estudio Muppet, donde los sueños se hacen realidad.
Copy !req
184. - ¿Es el Estudio Universal?
- Sí, lo es.
Copy !req
185. Síganme, por favor.
Copy !req
186. Esta era la oficina de Kermit.
Copy !req
187. OFICINA DE LA RANA KERMIT
Copy !req
188. Es lo mejor del recorrido.
Copy !req
189. Deberían verla algún día.
Copy !req
190. En el siguiente edificio,
guardaban las cuerdas
Copy !req
191. y los cables medianos
para las producciones. Vamos a ver.
Copy !req
192. Vamos, amigo.
Copy !req
193. Caramba.
Copy !req
194. ESTRENO MUPPETS
DETIENE TRÁFICO
Copy !req
195. Bien. Esta es la antigua oficina
de la rana Kermit.
Copy !req
196. Eso es lo que yo "sapo".
Copy !req
197. Como saben, adoro a los Muppets
desde que era niño.
Copy !req
198. ¿Qué mejor manera de honrarlos
Copy !req
199. que convirtiendo este estudio
en un museo de los Muppets?
Copy !req
200. Voy a llamar a este cuarto "La
antigua oficina de la rana Kermit".
Copy !req
201. - Muy bueno, Sr. Richman.
- Encantador.
Copy !req
202. Este es el contrato estándar
de "Rico y Famoso"
Copy !req
203. que Kermit firmó hace 30 años
y contiene...
Copy !req
204. - La escritura de esta propiedad.
- Exacto.
Copy !req
205. Este contrato es 100% irrompible,
con una sola excepción.
Copy !req
206. Si los Muppets consiguen
los $10 millones que cuesta
Copy !req
207. el edificio antes
de que expire el contrato,
Copy !req
208. - recuperarán su estudio.
- Pareciera
Copy !req
209. que recitaste
un punto crucial de la trama.
Copy !req
210. Si no, ¡maté a medio público
de aburrimiento!
Copy !req
211. ¿La mitad del público sigue viva?
Copy !req
212. Un placer hacer
negocios con usted.
Copy !req
213. - Vamos.
- Adiós.
Copy !req
214. Me encanta el humor geriátrico.
Copy !req
215. Caballeros, hay petróleo
debajo de este estudio.
Copy !req
216. Sí, lo puedo oler.
Copy !req
217. Lo que es más importante,
el estudio geológico dice que hay.
Copy !req
218. En dos semanas,
arrasamos con este lugar
Copy !req
219. y empezamos a excavar.
Esos Muppets.
Copy !req
220. Se creen muy graciosos.
Copy !req
221. Parece que la broma
será a costa de ellos.
Copy !req
222. Risa macabra.
Copy !req
223. Risa macabra.
Copy !req
224. Risa macabra.
Copy !req
225. Entonces, cuando creyó
que estaban solos, dijo:
Copy !req
226. "Hay petróleo debajo del estudio.
¿Ven? Voy a arrasar con él, ¿ven?
Copy !req
227. - ¡Dulce petróleo! ¿Ven?"
- ¿La gente todavía habla así?
Copy !req
228. Quizá así sonó en mi cabeza.
Copy !req
229. Tenemos que buscar a Kermit.
Él sabrá qué hacer.
Copy !req
230. Pero ¿cómo?
Hace años que nadie lo ve.
Copy !req
231. MAPAS DE LAS CASAS
DE LAS ESTRELLAS AQUÍ
Copy !req
232. ¡Paren el auto!
¡Tengo una idea!
Copy !req
233. ¡Son deliciosos!
¡Excelente idea, Walter!
Copy !req
234. Llevamos mucho rato buscando.
Mejor lo dejamos por hoy.
Copy !req
235. - ¡Muchachos!
- No nos podemos rendir.
Copy !req
236. Ya es tarde.
Deberíamos regresar al motel.
Copy !req
237. ¡Muchachos!
Copy !req
238. ¿Qué?
Copy !req
239. - Quizá viva ahí.
- Esa es.
Copy !req
240. ¿Y ahora, qué hacemos?
Copy !req
241. No veo un timbre.
Parece estar desocupada.
Copy !req
242. - Échame al otro lado.
- ¿Qué?
Copy !req
243. ¡Échame al otro lado!
Copy !req
244. - Allá vamos.
- ¡Uno, dos, tres!
Copy !req
245. Muy bien.
Copy !req
246. - Así está bien.
- ¿Muchachos?
Copy !req
247. Creo que es
una cerca eléctrica.
Copy !req
248. Se trata de Kermit.
Copy !req
249. Baja la cabeza.
¡Uno, dos, tres!
Copy !req
250. - Es una cerca eléctrica.
- Sí.
Copy !req
251. ¡Dios mío! ¿Walter?
Amigo, ¿me oyes?
Copy !req
252. - Échame otra vez.
- No, no me parece buena idea.
Copy !req
253. - Fue un mal lanzamiento.
- Creo que viene alguien.
Copy !req
254. Disculpen.
Copy !req
255. CORO ECLESIÁSTICO DEL BUEN PASTOR
"¡CANTEN, OH, VIRTUOSOS!"
Copy !req
256. ¿Estás bien?
Fue una caída seria.
Copy !req
257. Mira, mira. Creo...
Copy !req
258. - Walter, ¿estás bien?
- ¿Dónde estoy?
Copy !req
259. Esto es fabuloso.
Estamos en casa de Kermit.
Copy !req
260. - ¡Cielos! ¿Walter?
- ¿Estás bien?
Copy !req
261. ¿Está es la casa de Kermit?
Copy !req
262. ¿En qué les puedo servir?
Copy !req
263. Es un honor para todos
conocerlo, señor.
Copy !req
264. Mi hermano le tiene
una mala noticia.
Copy !req
265. - Buenas noches, damas y caballeros.
- Ahora no, Robot de los Ochenta.
Copy !req
266. ¿Gustan una bebida?
¿Tab? ¿Coca Nueva?
Copy !req
267. ¡Ahora no,
Robot de los Ochenta!
Copy !req
268. Mala onda.
Copy !req
269. - Cuidado con...
- Me pincharon el globo.
Copy !req
270. - Vete de aquí.
- Nada gruvy.
Copy !req
271. Perdón por eso.
Copy !req
272. Walter, ¿qué decías?
Copy !req
273. Sí, Tex Richman,
el magnate petrolero, está...
Copy !req
274. Sí, Tex Richman,
el filántropo millonario.
Copy !req
275. Va a comprar nuestro teatro
Copy !req
276. y convertirlo en un museo.
Fabuloso, ¿no?
Copy !req
277. - ¡No! Digo...
- Lo que Walter te quiere decir
Copy !req
278. es que Tex Richman piensa destruir
el teatro y extraer petróleo.
Copy !req
279. Sólo podemos salvar el estudio
Copy !req
280. juntando 10 millones de dólares.
Copy !req
281. ¿$10 millones?
Es imposible.
Copy !req
282. La única manera de juntarlos...
Copy !req
283. sería haciendo un show.
Copy !req
284. Y no he visto a la pandilla
en mucho, mucho tiempo.
Copy !req
285. Parece que la gente nos olvidó.
Copy !req
286. ¿Podía haber dicho algo más?
Copy !req
287. Ahora solo son imágenes
En mi cabeza
Copy !req
288. Por eso mi verde se siente gris
Copy !req
289. A veces hasta las ranas
Tienen días de lluvia
Copy !req
290. ¿Recuerdan cuando el escenario
Se empezó a derrumbar?
Copy !req
291. ¿Quién sabía que tu comida
Tanto iba a extrañar?
Copy !req
292. Si lo pudiéramos volver a hacer
Copy !req
293. Si los pudiéramos
Volver a entretener
Copy !req
294. ¿Lo vería alguien
O les iba a importar?
Copy !req
295. ¿O se rompió algo
Que ya no se puede reparar?
Copy !req
296. Tus cañonazos locos
Siempre me dieron esperanzas
Copy !req
297. Eran terribles
Pero tus bromas me encantaban
Copy !req
298. ¿Podía haber dicho algo más?
Copy !req
299. Ahora solo quedan imágenes
En mi cabeza
Copy !req
300. ¡Quería ir en barco y acabé
en un marco! ¡Wocka wocka!
Copy !req
301. ¡Gonzo el Grande
volverá a meterse en este cañón!
Copy !req
302. Está canción me está
transparentemente deprimiendo.
Copy !req
303. - Sin duda.
- Uno, dos, y medio...
Copy !req
304. ¿Debemos volverlo a hacer?
Copy !req
305. ¿Hacerlos reír
Como el día de ayer?
Copy !req
306. En el escenario que es
Donde debemos estar
Copy !req
307. Podemos cantar una canción más
Copy !req
308. Pero estoy parado aquí
En vez de eso
Copy !req
309. Con solo imágenes en mi cabeza
Copy !req
310. Parece que no se van
a volver a juntar.
Copy !req
311. Esta va a ser
una película muy corta.
Copy !req
312. Pero, Kermit, tienes que tratar.
Copy !req
313. Los Muppets son asombrosos.
Copy !req
314. Le dan a la gente
el mayor regalo que le pueden dar.
Copy !req
315. - ¿Hijos?
- No, el otro.
Copy !req
316. - ¿Helado?
- No, después de ese.
Copy !req
317. - ¿La risa?
- ¡Sí!
Copy !req
318. ¡El tercer mejor regalo!
Copy !req
319. Tus fans nunca te dejaron,
el mundo no los ha olvidado.
Copy !req
320. ¡Sólo necesitan
volver al escenario!
Copy !req
321. Yo creo que no.
Copy !req
322. ¿No te das cuenta?
Copy !req
323. "Es hora de tocar la música".
Copy !req
324. Es hora de prender las luces
Copy !req
325. Es hora de conocer a los Muppets
Copy !req
326. Por favor, Kermit.
Copy !req
327. Eres mi héroe.
Copy !req
328. Estás en mi reloj.
Copy !req
329. Bueno, yo... supongo...
Copy !req
330. que podemos tratar.
Copy !req
331. ¿"Podemos"?
Copy !req
332. Si voy a hacer esto,
necesitaré apoyo moral.
Copy !req
333. Perfecto. Somos expertos
en el apoyo moral.
Copy !req
334. Tenemos que apurarnos.
Copy !req
335. Hay que buscar a mucha gente.
Copy !req
336. ¡Excelente! Pero
¿cómo la vamos a encontrar?
Copy !req
337. ¿No viste nuestra
primera película?
Copy !req
338. Manejando.
Copy !req
339. - ¿A dónde vamos primero?
- Me tomaré la libertad
Copy !req
340. de usar mi módem para ubicarlos.
Copy !req
341. Muy bien.
Copy !req
342. ¡Por favor!
Copy !req
343. ¡En nombre de todo lo sagrado,
que se acabe!
Copy !req
344. R-E-N-O.
Eso significa "Reno".
Copy !req
345. RENO LA MÁS GRANDE
PEQUEÑA CIUDAD DEL MUNDO
Copy !req
346. Han llegado a su destino.
Hasta aquí los puedo guiar.
Copy !req
347. BANDA DE TRIBUTO A LOS MUPPETS
"LOS MOOPETS"
Copy !req
348. ¡CON EL OSO FOZZIE
DEL REPARTO ORIGINAL!
Copy !req
349. ENTRADA
Copy !req
350. Parece que este es el lugar.
Copy !req
351. ¡Buenas noches,
y bienvenidos al Casino Pechoolo!
Copy !req
352. LOS MOOPETS
Copy !req
353. ¿Por qué abundan las gangas
Copy !req
354. En nuestros cuartos de hotel?
Copy !req
355. Hay estacionamiento para autos
Copy !req
356. - No para casas remolque
- ¡No para casas remolque!
Copy !req
357. La capilla funciona las 24 horas
Copy !req
358. No se necesita
Certificado de matrimonio
Copy !req
359. No se necesita certificado
Copy !req
360. Nos alegramos
de que lo encontraran
Copy !req
361. Casino Pechoolo
Copy !req
362. Los dueños, los Moopets y yo
Copy !req
363. ¡Gracias, gracias!
Volveremos en seis minutos.
Copy !req
364. - Jaijo, Fozzie.
- Jaijo, Kermit.
Copy !req
365. ¿Kermit? ¿Qué haces aquí?
Copy !req
366. Sólo quería decirte
que fue un show fabuloso.
Copy !req
367. Fue... muy informativo.
Copy !req
368. Trato de mantenerlo novedoso.
Copy !req
369. Yo soy Fozzie, a propósito.
Copy !req
370. Disculpa.
Te presento a Gary y a Mary.
Copy !req
371. Y él es Walter,
un amigo personal.
Copy !req
372. Y le dije: "¿Qué miras?"
Copy !req
373. ¡Y le di un golpe en la cara!
Copy !req
374. Mejor hablamos en mi camerino.
Copy !req
375. Ya llegamos.
Copy !req
376. Pónganse cómodos.
Copy !req
377. No es lo que esperaba
Copy !req
378. - según tus tarjetas de Navidad.
- Sí. Hablando de eso...
Copy !req
379. Pero es lindo y bien ventilado.
Copy !req
380. Quizá deberíamos
darles privacidad.
Copy !req
381. Pero quiero oír
lo que van a decir.
Copy !req
382. Un magnate petrolero quiere
arrasar con el viejo estudio.
Copy !req
383. ¿Qué? ¡Ay, no!
Copy !req
384. Digo, es una lástima.
Copy !req
385. Oye, Fozzie...
Copy !req
386. Perdóname por no estar
más en contacto.
Copy !req
387. Está bien. ¡Mírame!
¡Estoy viviendo el sueño!
Copy !req
388. ¡Ay, no! ¿Otra vez?
Copy !req
389. - ¡Salva los cojines!
- ¿Los cojines?
Copy !req
390. Perdón, Fozzie.
Copy !req
391. De haber sabido
que estabas aquí así...
Copy !req
392. Está bien,
tú no tienes la culpa.
Copy !req
393. Tuvimos una buena racha.
Copy !req
394. Sí. Lo único es que...
Copy !req
395. Hacía mucho tiempo
que no nos veíamos...
Copy !req
396. Y pensé que quizá
podíamos comprar el teatro
Copy !req
397. si hacíamos un último show.
Copy !req
398. ¿Un show? Pero llevo años
haciendo una carrera de solista.
Copy !req
399. Tengo una nueva familia
en la farándula que me adora.
Copy !req
400. ¡Fozzie! ¿Qué diantres
estás haciendo? ¿Hibernando?
Copy !req
401. ¡Tenemos que salir en 30 segundos!
Copy !req
402. ¡Nosotros te contratamos y te podemos
despedir, así que entra ya!
Copy !req
403. - Me aterran. Vámonos.
- ¡Vámonos!
Copy !req
404. "GONZO" BAÑOS PARA LA REALEZA
Copy !req
405. Cuidado con el elevador de carga.
Copy !req
406. ¡A Gonzo le está yendo muy bien!
Copy !req
407. Según el Robot de los Ochenta,
Copy !req
408. es el mayor magnate de plomería.
Copy !req
409. ¡Tú! Pide 28.000 toneladas
de mastique de plomero a Pekín.
Copy !req
410. Y tú, manda de regreso
las 28.000 toneladas
Copy !req
411. de plastilina a Pekín.
Copy !req
412. ¿Y tú?
Copy !req
413. Un memorando al departamento
de inodoros sin agua.
Copy !req
414. No me importa la suciedad,
sigan tratando.
Copy !req
415. - ¡Hola, Gonzo!
- ¿Kermit? ¿Fozzie? Qué sorpresa.
Copy !req
416. - Necesitamos hablar contigo.
- Muy bien. Tomen asiento.
Copy !req
417. ¡Gracias!
Copy !req
418. - Prefiero estar de pie.
- Pruébalos. Son muy cómodos.
Copy !req
419. Es la línea ejecutiva usada.
Copy !req
420. Estoy ocupado,
tengo 30 segundos. ¡Empieza!
Copy !req
421. No sé bien cómo decir esto...
Copy !req
422. Menciona al magnate perverso.
Copy !req
423. Sí, a eso iba.
Dame un momento.
Copy !req
424. - Gonzo, parece ser...
- Magnate petrolero perverso.
Copy !req
425. Se lo diré. ¡Por favor!
Copy !req
426. - Como te decía...
- Magnate petrolero perverso.
Copy !req
427. Se acabó el tiempo.
Gracias, muchachos.
Copy !req
428. Queremos juntar
a la pandilla de nuevo.
Copy !req
429. - Te necesitamos.
- Mi respuesta es no.
Copy !req
430. ¡Que tengan un buen día!
Copy !req
431. Bueno, muchachos, vámonos.
Copy !req
432. Yo solo quería decir que cuando
era niño, te vi recitar Hamlet
Copy !req
433. mientras saltabas en moto
por un aro ardiente y...
Copy !req
434. sentí que yo podía hacer
cualquier cosa.
Copy !req
435. Gracias.
Copy !req
436. Ya puedes dejar de fingir.
Sé qué es lo que en verdad quieres.
Copy !req
437. - Fue un buen intento, Walter.
- Muchachos, ¡acá arriba!
Copy !req
438. ¡Llevo años poniéndome esto
debajo del traje!
Copy !req
439. ¡Cuidado allá abajo!
Copy !req
440. Camilla, ¿a dónde vas?
¡Me desequilibraste!
Copy !req
441. ¡No veo nada!
¡Apolo 13!
Copy !req
442. Ciudadanos de la Tierra,
¡Gonzo el Grande ha vuelto!
Copy !req
443. ¡Prometo jamás volver
a tocar un destapacaños!
Copy !req
444. BOTÓN DE AUTODESTRUCCIÓN
DEL NEGOCIO DE PLOMERÍA
Copy !req
445. ¡Corran! ¡Sálvese quien pueda!
Copy !req
446. - ¡Corran, muchachos!
- ¡Corran!
Copy !req
447. - ¡Dios mío, corran!
- ¡Va a ser una explosión grande!
Copy !req
448. ¡Esa explosión parecía muy cara!
Copy !req
449. Increíble que cupo
en el presupuesto.
Copy !req
450. Quizá, si miran en su interior,
Copy !req
451. la persona con la que deberían estar
enojados es con ustedes mismos.
Copy !req
452. SILENCIO... SESIÓN
DE MANEJO DE LA IRA EN PROGRESO
Copy !req
453. ¿Cómo has estado?
¿Más problemas de control?
Copy !req
454. Estoy en control.
Copy !req
455. - Muy bien.
- ¡Animal!
Copy !req
456. - Excelente.
- ¡Soy yo! ¡Kermit!
Copy !req
457. Estamos en una reunión.
¡No seas grosero, rana!
Copy !req
458. Discúlpennos.
Animal, necesito hablar contigo un segundo.
Copy !req
459. Vamos a juntar a los Muppets.
Te necesitamos en la batería.
Copy !req
460. ¿Animal batería?
Copy !req
461. - Por favor, señor.
- ¡Batería! ¡Batería!
Copy !req
462. Creo que quiere participar.
Copy !req
463. - En control.
- Muy bien.
Copy !req
464. Yo soy su padrino
nombrado por la corte.
Copy !req
465. No usamos la palabra
b-a-t-e-r-í-a.
Copy !req
466. - Es su palabra detonadora.
- ¿Detonadora?
Copy !req
467. Disculpe, Sr. Black. Perdone,
Copy !req
468. pero necesitan a su baterista...
Copy !req
469. También me detona a mí.
Copy !req
470. Jack, hablamos de esto el martes.
Copy !req
471. ¡Martes es
otra palabra detonadora!
Copy !req
472. ¡Yo creo que no!
Copy !req
473. Perdón.
Copy !req
474. ¡Vámonos, Animal!
Copy !req
475. ¡Huye, Animal!
¡Sé libre!
Copy !req
476. Pero recuerda:
¡No toques la batería!
Copy !req
477. Le sugiero que ahorremos tiempo
y recojamos
Copy !req
478. a los demás con un montaje.
Copy !req
479. Excelente idea, Robot.
Copy !req
480. Apreciamos mucho
su apoyo financiero.
Copy !req
481. Faltan 140,4 km.
Copy !req
482. - 140,3...
- Robot, ¿tienes que hacer eso?
Copy !req
483. los secretos del universo...
Copy !req
484. Cuenten con nosotros.
Copy !req
485. TODO APESTA
Copy !req
486. Bienvenidos a la edición semanal
de "Todo Apesta".
Copy !req
487. Adiós.
Me voy a la conferencia de TED.
Copy !req
488. Tres, dos, uno.
Copy !req
489. ¿Debimos rentar
un auto más grande?
Copy !req
490. ¡Espérenme! ¡Quiero ayudarles
a salvar el estudio!
Copy !req
491. ¡Quiero ir con ustedes!
¡Ay, otra vez, no!
Copy !req
492. No puedo creer
que estemos todos juntos.
Copy !req
493. ¡Hasta los que excluyeron
del montaje!
Copy !req
494. ¿Por qué no me pusieron a mí
en el montaje?
Copy !req
495. Mi historia era
bastante interesante.
Copy !req
496. ¿Rowlf? ¿Quieres que nos juntemos?
Copy !req
497. Muy bien.
Copy !req
498. Clásica.
Copy !req
499. Parece que tenemos a todos.
Copy !req
500. Hay que planear el teletón
y juntar el dinero.
Copy !req
501. - A todos, no.
- Todos están aquí.
Copy !req
502. - ¿Dónde...?
- ¡Todo bien!
Copy !req
503. - Miss...
- ¡Ya acabamos!
Copy !req
504. Piggy.
Copy !req
505. Kermit, vamos a ir
por Miss Piggy, ¿verdad?
Copy !req
506. Tienes razón.
¡Iremos por Piggy!
Copy !req
507. Mi Minitel me dice
que está en París, Francia.
Copy !req
508. Vámonos a Francia.
Copy !req
509. - No se puede ir en auto.
- Sí, está demasiado lejos.
Copy !req
510. Entonces ¡viajaremos por mapa!
Copy !req
511. Buena idea.
Copy !req
512. VIAJE POR MAPA
Copy !req
513. FRANCIA
Copy !req
514. ¡A París!
Copy !req
515. ¡Miren estos techos!
Copy !req
516. - Deben de ser muy altos aquí.
- Es muy bonito.
Copy !req
517. Hola. Disculpe.
Copy !req
518. ¿Señorita? ¿Disculpe, señora?
Copy !req
519. ¡Hola! Venimos a ver a Miss Piggy,
y es urgente.
Copy !req
520. ¡Urgente! ¡Urgente!
Copy !req
521. - ¿Es urgente?
- Sí. Muy.
Copy !req
522. Vamos a ver, ¿sí?
Los podría ver...
Copy !req
523. - ... a principios de septiembre.
- ¿A principios de septiembre?
Copy !req
524. ¡Faltan seis meses!
Copy !req
525. Eso no es nada.
Una vez yo esperé un año a septiembre.
Copy !req
526. Es la editora de tallas grandes.
Está muy ocupada.
Copy !req
527. No pueden aparecerse sin cita.
Copy !req
528. - Gracias.
- De acuerdo.
Copy !req
529. - Muy bien.
- Lo siento.
Copy !req
530. Cierren la puerta al salir.
Copy !req
531. No fue muy amable.
Copy !req
532. ¡Muchachos! ¡El Hombre Muppet!
Copy !req
533. Quizá funcione.
Copy !req
534. Hola.
Copy !req
535. Tengo una cita.
Copy !req
536. Espere un momento.
Copy !req
537. Decisiones, decisiones.
Copy !req
538. De tin marín, de do pingüe.
Te escojo a ti.
Copy !req
539. - ¿No ves que estoy ocupada?
- Claro.
Copy !req
540. Hay un... hombre
que la quiere ver.
Copy !req
541. - Y tiene una cita.
- ¿Una cita? Qué raro.
Copy !req
542. ¡Habérmelo dicho! ¡Mándalo!
Copy !req
543. Inmediatamente. Perdón.
Copy !req
544. Pie izquierdo, pie derecho.
Copy !req
545. Hola.
Copy !req
546. - ¿Qué...?
- Perdón.
Copy !req
547. Parecía cara.
Copy !req
548. - Me pareces conocido.
- ¡Tú también!
Copy !req
549. Por favor, toma asiento.
Copy !req
550. Sí, vamos a tomar asiento.
Copy !req
551. - ¡No te sientes!
- ¡Perdón!
Copy !req
552. Mensaje a la cabeza:
¡Pierna izquierda en apuros! ¡Cayendo!
Copy !req
553. ¿Qué?
Copy !req
554. ¿Cómo me tragué al Hombre Muppet?
Copy !req
555. - ¿Están bien?
- ¿Alguno se lastimó?
Copy !req
556. ¿Kermit?
Copy !req
557. Hola, Piggy.
Copy !req
558. ¡Besito, besito!
Copy !req
559. ¡Espera! ¿Qué estoy haciendo?
¡Me prometí a mí misma jamás volver!
Copy !req
560. ¡Soy una mujer! ¡Soy fuerte!
¡Tienen que irse de inmediato!
Copy !req
561. ¡No, esperen!
Copy !req
562. ¡Miss
Piggy! Los Estudios Muppet corren peligro.
Copy !req
563. ¿Corren peligro?
¿Nuestros estudios? ¡Kermit!
Copy !req
564. Es verdad. Necesitamos volver
a hacer el programa.
Copy !req
565. Te necesitamos a ti.
Copy !req
566. Antes de decidir,
necesito hablar contigo, rana.
Copy !req
567. ¡A solas!
Copy !req
568. La última vez que nos vimos,
dije unas cosas que lamento.
Copy !req
569. Fuiste sincero.
Copy !req
570. Jamás quisiste casarte conmigo.
Copy !req
571. Aun después
de que nos construí una casa
Copy !req
572. para poder criar renacuajos
y envejecer juntos.
Copy !req
573. ¿Quién crees
que ha estado cuidando esa casa?
Copy !req
574. ¿Por qué eres tan dramática?
Copy !req
575. No tengo más remedio
que lastimarte.
Copy !req
576. Yo soy como soy.
¿Por qué no puedes aceptarlo?
Copy !req
577. No se trata de ti y de mí.
Copy !req
578. No, ¿verdad?
Copy !req
579. Siempre se trata de "nosotros".
"Nosotros" esto y lo otro.
Copy !req
580. "Nosotros" te necesitamos.
Ni siquiera puedes decir: "Yo te necesito".
Copy !req
581. Disculpa, pero tengo
una vida aquí.
Copy !req
582. Una vida que yo misma me forjé.
Copy !req
583. Sólo recuerda, Kermit,
yo no soy reemplazable.
Copy !req
584. ¿Qué pasó?
¿Dónde está Miss Piggy?
Copy !req
585. No va a venir, Fozzie.
Copy !req
586. Pero siempre trabajamos juntos.
No podemos sin Miss Piggy.
Copy !req
587. Nadie nos va
a contratar sin ella.
Copy !req
588. Nos va a ir bien.
Copy !req
589. Nos va a ir bien.
Nosotros solo...
Copy !req
590. Se nos tiene que ocurrir algo más.
Copy !req
591. Tengo una idea.
Necesitamos un cerdo que cante.
Copy !req
592. Pero ¿quién puede reemplazar
a Miss Piggy?
Copy !req
593. ¿Por qué están
todos tan callados?
Copy !req
594. Se parece un poco a Miss Piggy.
Copy !req
595. Vamos a vender nuestro teletón
y a regresar a los Muppets a la tele.
Copy !req
596. ¡Por Dios!
¡Eso es maravilloso!
Copy !req
597. Eso significa que no.
Copy !req
598. - Vámonos.
- Qué vergüenza.
Copy !req
599. Mira, Kermit, tú me caes bien.
Copy !req
600. Los recuerdo
de cuando era niña.
Copy !req
601. Se lo voy a decir sin rodeos:
Copy !req
602. Ustedes ya no son famosos.
Copy !req
603. Preferiría un par de rodeos.
Copy !req
604. Miren el diagrama que hizo
el departamento de investigación.
Copy !req
605. En este círculo,
está todo lo que es popular.
Copy !req
606. Y este puntito son ustedes.
Copy !req
607. Así que no, no va a suceder.
Copy !req
608. Miren los programas populares.
Pégale al maestro.
Copy !req
609. Me encanta ese programa.
Copy !req
610. ¡Es hora de pegarle al maestro!
Copy !req
611. Es mi favorito.
Copy !req
612. Es que pensé
que podía ayudarles.
Copy !req
613. En este mercado, ustedes ya no son
relevantes. Que tengan un buen día.
Copy !req
614. Antes de irme,
solo quisiera decir algo.
Copy !req
615. Los niños son más listos
que toda esa basura...
Copy !req
616. Malas noticias.
Pégale al maestro se suspendió.
Copy !req
617. Lo demandó
la Sociedad de Maestros.
Copy !req
618. - Pero ¿por qué?
- No sé. Me acabo de enterar.
Copy !req
619. ¿Qué vamos a hacer
con un hoyo negro de 120 minutos
Copy !req
620. dentro de dos días?
Copy !req
621. Bueno, Muppets.
Tienen su programa.
Copy !req
622. ¡Gracias! ¡Le prometo
que no se arrepentirá!
Copy !req
623. ¡Ya basta! Primero, no se aloquen
en mi oficina. La alfombra es nueva.
Copy !req
624. Y segundo,
necesitan un anfitrión célebre.
Copy !req
625. Bueno, da igual.
¡Vengan, vámonos!
Copy !req
626. PETRÓLEO RICHMAN
Copy !req
627. EL ECONOMISTA
GUERRAS DE MONEDAS
Copy !req
628. - No lo veo.
- ¡Un poco más abajo!
Copy !req
629. - Perdón. ¿Hice que te...?
- Sí.
Copy !req
630. Bueno, caballeros.
Tenemos competencia
Copy !req
631. para la propiedad de los Muppets.
Copy !req
632. El Economista dice
que se volvieron a juntar.
Copy !req
633. - ¿Los Muppets se volvieron a juntar?
- ¿Te acuerdas?
Copy !req
634. "Juntos de nuevo"
Qué gusto estar...
Copy !req
635. Señores, ¡por favor!
¡Prohibido cantar aquí!
Copy !req
636. - Sí, señor.
- Fue culpa de él.
Copy !req
637. - Más que nada, de él.
- No importa.
Copy !req
638. La cuestión es que ese estudio
y ese petróleo me pertenecen.
Copy !req
639. Los Muppets se van a ir a casa
con la cola entre las patas.
Copy !req
640. Algunos literalmente,
los que tienen cola.
Copy !req
641. Risa macabra. Risa macabra.
Copy !req
642. Es un momento de risa macabra.
Copy !req
643. Ya llegamos.
Robot, estaciónate atrás.
Copy !req
644. MUPPET STUDIO TOURS
CERRADO
Copy !req
645. RUINOSO
Copy !req
646. ¡Son Los Muppets, con nuestra
estrella invitada, el Sr. Bob Hope!
Copy !req
647. Y es hora de Hospital Veterinario,
la historia continua de...
Copy !req
648. ¡Cerdos en el Espacio!
Copy !req
649. Gary. ¿Lo puedes creer?
Copy !req
650. - El Teatro de los Muppets.
- Sí.
Copy !req
651. ¡Bienvenidos de regreso!
Copy !req
652. Yo sé que el teatro
no está demasiado bien.
Copy !req
653. ¿Quién canceló
el servicio de limpieza?
Copy !req
654. Pero nos va a ir bien.
Copy !req
655. No podemos ensayar con esto así.
Copy !req
656. Kermit, no digas ni una palabra.
Copy !req
657. Mary, Walter y yo les ayudaremos
a reconstruir el teatro.
Copy !req
658. Sería un honor para nosotros.
Copy !req
659. - Ya lo creo.
- ¡Vamos a limpiar este lugar!
Copy !req
660. - Esto es aburrido.
- ¿No se acuerdan?
Copy !req
661. ¡Ustedes son los Muppets!
¡Ustedes hacen esto con música!
Copy !req
662. ¡Está bien!
Copy !req
663. ¡Oye, Animal!
Copy !req
664. ¡Mira lo que encontré!
Copy !req
665. ARMARIO DE ESCOBAS
Copy !req
666. - ¡Beauregard!
- ¡Scooter! ¡Qué gusto verte!
Copy !req
667. ¿Dónde han estado?
Copy !req
668. Celebridad... ¡celebridad!
Copy !req
669. ¡Hola! ¿Me comunica
con el presidente Carter?
Copy !req
670. ¿Se mudó?
¿Tiene un número al que le pueda...?
Copy !req
671. Walter,
¿no íbamos a limpiar el balcón?
Copy !req
672. - Vas muy bien.
- Tú vas muy bien.
Copy !req
673. ¡Oigan!
¡Miren estas fotos que encontré!
Copy !req
674. ¿Pueden creer
el corte de pelo que tenía?
Copy !req
675. ¡Me veía totalmente ridículo!
Copy !req
676. Sí, habla Kermit. La rana.
Copy !req
677. ¿Puedes venir a nuestro teletón
este fin de semana?
Copy !req
678. Sí, entiendo.
Copy !req
679. ¡Cierra la puerta!
Copy !req
680. Saluda al amiguito.
Copy !req
681. Ahí va la cena.
Copy !req
682. ¡Caramba! ¡Bien hecho!
Copy !req
683. Que pases una buena noche.
Copy !req
684. Quería decirte:
Walter y yo cosemos bien.
Copy !req
685. Los disfraces van a estar listos.
Copy !req
686. - Muy bien. Que pasen buenas noches.
- ¡Gracias!
Copy !req
687. Adiós.
Copy !req
688. Yo quería ir a la playa mañana
Copy !req
689. - o a ver el letrero de Hollywood.
- Vamos a tener mucho tiempo
Copy !req
690. para eso. Ahora no quiero
dejar a Walter. Me necesita.
Copy !req
691. No sé, corazón.
Parece estar contento.
Copy !req
692. ¡Sí, eso es!
¡Muy bien!
Copy !req
693. Sólo un día más.
Y luego seré todo tuyo.
Copy !req
694. ¿Por qué no haces
de turista mañana?
Copy !req
695. Yo te voy a estar esperando
cuando vuelvas.
Copy !req
696. Está bien,
pero no te olvides de mí.
Copy !req
697. Nunca.
Copy !req
698. Cenaremos juntos el viernes, ¿no?
Copy !req
699. Sí, claro.
Copy !req
700. Quería decirte que nada de esto
hubiera sucedido sin ti. Gracias.
Copy !req
701. - Bueno...
- Y bienvenido a bordo.
Copy !req
702. Buenas noches.
Duerman donde puedan.
Copy !req
703. ¿"Bienvenido a bordo"?
Copy !req
704. Kermit. ¿Estás despierto?
Copy !req
705. - Sí.
- ¿Hará buen tiempo esta noche?
Copy !req
706. No sé. ¿Por qué?
Copy !req
707. No quiero que llueva por ese hoyo.
Copy !req
708. Las estrellas son preciosas.
Copy !req
709. Nos va a salir bien, ¿verdad?
Copy !req
710. Hace mucho que no hacemos esto,
Copy !req
711. y de verdad
no quiero volver a Reno.
Copy !req
712. No te preocupes, va a salir bien.
Copy !req
713. Mira cómo limpiamos esto hoy.
Copy !req
714. El mismo equipo de antes,
trabajando juntos.
Copy !req
715. Supongo que tienes razón.
Buenas noches, Kermit.
Copy !req
716. Buenas noches, Fozzie.
Copy !req
717. ¡Júntense, tropas!
Es hora de empezar este ensayo.
Copy !req
718. - Scooter, ¿están todos aquí?
- Casi todos, jefe.
Copy !req
719. ¿Alguien tiene queroseno?
Copy !req
720. Quiero sacar estos vestidos
de cerdo y quemarlos.
Copy !req
721. ¡Un momento,
hocico de salchicha!
Copy !req
722. ¿Piggy?
Copy !req
723. ¡Miren lo que trajo el gato!
Copy !req
724. ¡Date prisa, Maurice!
Copy !req
725. Disculpa,
Miss Piggy, pero ¡ya te reemplazaron! Permanentemente.
Copy !req
726. - ¿Ah, sí?
- ¡Sí!
Copy !req
727. Yo no creo... hermana.
Copy !req
728. ¿A quién le dices
hermana, hermana?
Copy !req
729. - ¡Mira, tienen omelettes!
- ¿Dónde?
Copy !req
730. Sólo hay una Miss Piggy,
y soy moi.
Copy !req
731. ¡Todavía no te deshaces de mí!
¡Volveré!
Copy !req
732. ¡Sí, sí!
¿Has oído de enjuague bucal?
Copy !req
733. ¡Bienvenida, Miss Piggy!
Copy !req
734. ¡Está bien,
no se me amontonen!
Copy !req
735. Caramba, no ha cambiado.
Copy !req
736. ¿Piggy? Regresaste.
Copy !req
737. No vine por ti, Kermit.
Vine por ellos.
Copy !req
738. Además, cuando se acabe
el programa,
Copy !req
739. tomaré el siguiente avión
de regreso a mi vida en París.
Copy !req
740. Está bien, Piggy.
¡Prepárense para el primer número!
Copy !req
741. Buenos días, Verónica.
Copy !req
742. - Buenos días, rana.
- Bueno, señores, desde el principio.
Copy !req
743. - ¡Entraste antes de tiempo!
- Ya lo sé.
Copy !req
744. Esto tiene su ritmo, ¿entienden?
Copy !req
745. Y si les gustó ese:
¿Cuál es la capital de osos del mundo?
Copy !req
746. ¡Oslandia!
Copy !req
747. Es hora de tocar la música
Copy !req
748. - Es hora de prender las luces
- ¡Dos, tres, cuatro!
Copy !req
749. Es hora de maquillarse
Es hora de vestirse bien
Copy !req
750. ¡Muchachos, paren! ¡Corte!
¿Cuál es el problema?
Copy !req
751. ¡No podemos llevar el ritmo
sin la batería! ¡Necesitamos la batería!
Copy !req
752. - ¡Perdón, Animal!
- ¡Batería, no!
Copy !req
753. - ¡Jack Black dice que no!
- Animal, ¡compórtate! ¡Siéntate!
Copy !req
754. ¿Quién sigue?
Copy !req
755. - ¿Oye, Walter?
- ¿Sí, Kermit?
Copy !req
756. ¿Quieres ayudarnos
y quizá participar en el show?
Copy !req
757. Has sido muy amable conmigo,
Copy !req
758. pero necesito ser realista.
Los Muppets tienen tanto talento...
Copy !req
759. ¡Oigan, miren esto!
¡Zapatos pedorreros!
Copy !req
760. - ¡Patente pendiente!
- Y...
Copy !req
761. yo no tengo nada de talento.
Copy !req
762. La verdad es que... no puedo
salir a escena con ustedes.
Copy !req
763. Me siento como un impostor
solo de estar aquí.
Copy !req
764. El que no hayas hallado tu talento
Copy !req
765. no significa que no lo tengas.
Si miras dentro de ti,
Copy !req
766. encontrarás algo
para lo que eres muy bueno.
Copy !req
767. Está bien, Kermit.
Voy a tratar.
Copy !req
768. MUSEO DE HOLLYWOOD
Copy !req
769. Hola.
¿Cuántos hay en su grupo? ¿Dos?
Copy !req
770. No, solo yo.
Copy !req
771. Bueno, mesa para una, sígame.
Copy !req
772. Miro alrededor
Y de nuevo estoy sola
Copy !req
773. Mi hombre no está
Se fue y me quedo mal
Copy !req
774. Nadie va a impedir
Que esta chica se divierta
Copy !req
775. Arrojo mis manos en el aire
Y tengo una fiesta para una
Copy !req
776. Voy a hacer una fiesta para mí
Una fiesta yo sola
Copy !req
777. Una fiesta para mí
No necesito a nadie más
Copy !req
778. Una fiesta para mí
La primera y la última en llegar
Copy !req
779. No hay nadie en esta fiesta
Que no conozca ya
Copy !req
780. No me voy a quedar sentada
Y esperarte a ti
Copy !req
781. ¿No has oído?
Uno es el nuevo dos
Copy !req
782. Voy a armar un alboroto
Voy a armar un escándalo
Copy !req
783. Hoy voy a celebrar
Con solo uno de nosotros
Copy !req
784. Voy a hacer una fiesta para mí
¿No me he visto antes aquí?
Copy !req
785. ¡Una fiesta para mí!
Soy la última en la pista de baile
Copy !req
786. - Una fiesta para mí
- ¡Una fiesta solo para moi!
Copy !req
787. - Una fiesta para mí
- ¡Es un Mardi Gras para uno!
Copy !req
788. Voy a hacer una fiesta para mí
Soy muy buena compañía
Copy !req
789. - ¡Una fiesta para mí!
- Guardé el último baile para mí
Copy !req
790. Lo que pasa en una fiesta para mí
Se queda en una fiesta para mí
Copy !req
791. Disculpe, ¿espera a alguien más?
Copy !req
792. No, solo soy yo, mesa para una.
Copy !req
793. - El pie 17 es para Fozzie.
- ¿Qué queda?
Copy !req
794. ¡Tú, jefe!
¡Tu dueto... con Piggy!
Copy !req
795. ¿Miss Piggy?
Copy !req
796. Estamos todos ensayando
nuestros números,
Copy !req
797. y todos esperan
que hagamos un dueto.
Copy !req
798. Qué encantador, pero no puedo.
Copy !req
799. Voy a hacer un dúo
con mi nueva pareja de baile.
Copy !req
800. Es un ensayo.
Te tienes que ir.
Copy !req
801. - Con permiso.
- Con permiso.
Copy !req
802. Probemos la elevación de nuevo.
Copy !req
803. Ay, la elevación.
Yo voy a contar esta vez.
Copy !req
804. A las tres, dos... ¡Espérame!
Copy !req
805. Cielos.
Copy !req
806. ¡Ahí estás!
¡Te había estado buscando!
Copy !req
807. Qué gusto verte, Verónica.
Copy !req
808. ¿Tienes un anfitrión célebre?
Copy !req
809. Sí, quería hablar
de eso contigo porque...
Copy !req
810. la verdad... yo soy
una especie de celebridad.
Copy !req
811. ¿Tú? No, Kermit, escucha.
Copy !req
812. No van a salir al aire si no hallan
una celebridad de verdad.
Copy !req
813. Pondré viejos Benson
si es necesario.
Copy !req
814. ¡Es imposible porque
el programa es en 12 horas!
Copy !req
815. ¡En 12 horas!
Copy !req
816. ¡Mejor le pido a Tex Richman
que nos devuelva el estudio!
Copy !req
817. PETRÓLEO RICHMAN
Copy !req
818. Y los Muppets son como una familia.
Para nosotros,
Copy !req
819. ese teatro es como nuestra casa.
Por eso, en conclusión...
Copy !req
820. le pedimos humildemente
que nos lo devuelva.
Copy !req
821. Significaría mucho para nosotros.
Copy !req
822. Bueno, Sr. Rana, déjeme ver.
Copy !req
823. Soy Tex Richman, petrolero soy
Copy !req
824. Y me dicen "Rich"
porque soy muy rico
Copy !req
825. Tengo más lana
que una oveja lanosa
Copy !req
826. Más cuartos que hoteles
en la costa
Copy !req
827. Y más metal que estrella de rock
Copy !req
828. Mi pasta basta para la indigestión
Copy !req
829. No, no la comas, te vas a enfermar
Copy !req
830. No hay harina en ese capital
Copy !req
831. - Es Tex Richman
- ¡Oh, sí!
Copy !req
832. - Vean su energía
- ¡Canten, chicas!
Copy !req
833. Es tan bueno ser como él
Copy !req
834. Oh, ser yo es lo mejor, sí
Copy !req
835. - Es grandioso
- Que suene otra vez
Copy !req
836. - Es grandioso
- Ah, es siempre actual
Copy !req
837. No pierdas el tiempo
con los Muppets Digo yo
Copy !req
838. Admitan,
Muppets, que su sueño acabó
Copy !req
839. La respuesta es no.
Copy !req
840. Podía haberlo dicho y ya.
Copy !req
841. El contrato.
Copy !req
842. - Bien hecho, señor.
- Verán, Muppets, según este contrato,
Copy !req
843. no solo van a perder
los derechos al estudio,
Copy !req
844. - sino el nombre de los Muppets.
- ¿Qué?
Copy !req
845. Y a todos los personajes
bajo ese nombre.
Copy !req
846. Un segundo.
¿De qué le pueden servir nuestros nombres?
Copy !req
847. Te dije que iba a volver.
Copy !req
848. ¡Pues he vuelto!
Copy !req
849. ¡He vuelto!
Copy !req
850. Y veo que conocieron
al Sr. Richman, nuestro nuevo socio de negocios.
Copy !req
851. Los Moopets son un conjunto duro
y cínico para un mundo duro y cínico.
Copy !req
852. ¡Oye, Fozzie!
Quiero presentarte a un amigo.
Copy !req
853. ¡Ustedes son reliquias, Muppets!
Copy !req
854. El mundo los ha dejado atrás.
A nadie le interesa
Copy !req
855. su programa mojigato,
todo hippie de cantar
Copy !req
856. con Julie Andrews
y Dom DeLuise de anfitriones.
Copy !req
857. ¡Están muertos!
Copy !req
858. Y yo solo vine a enterrarlos.
Copy !req
859. Ahora lárguense de mi oficina.
Copy !req
860. ¿Qué significa eso?
Copy !req
861. ¡Iban a hablar con el tipo!
Copy !req
862. ¡Muchachos! Quizá Kermit
regaló el teatro
Copy !req
863. y el nombre
de los Muppets, pero mientras tengamos una celebridad,
Copy !req
864. podemos lograr un triunfo
de último minuto, ¿no, Kermit?
Copy !req
865. La verdad, no veo cómo es posible.
Copy !req
866. El show es en seis horas.
Casi no hemos ensayado y...
Copy !req
867. No conseguí un anfitrión célebre.
Copy !req
868. Tex Richman tiene razón.
El mundo nos dejó atrás.
Copy !req
869. Perdón por meterlos en este lío.
Copy !req
870. ¡Escuchen, fenómenos! Yo no viajé
8.000 km para no salir en la tele.
Copy !req
871. Sólo necesitamos conseguir
una celebridad, a como dé lugar.
Copy !req
872. La rana ya se fue.
Ahora vamos a hacer las cosas a mi manera.
Copy !req
873. ¡Rápido!
Copy !req
874. DICCIONARIO DE SINÓNIMOS
Copy !req
875. Hola.
Copy !req
876. - ¿Cómo estuvo tu día?
- Excelente.
Copy !req
877. Fui al Museo
de Récords Mundiales, sola.
Copy !req
878. Luego a Aunque Usted No Lo Crea,
sin nadie.
Copy !req
879. Comí algo sola.
Copy !req
880. Y luego me vine caminando,
independientemente.
Copy !req
881. Mira, te compré estas flores.
Copy !req
882. En vez de las otras,
las que se rompieron.
Copy !req
883. Gracias, corazón.
Copy !req
884. Oye, Gary. ¿Qué planeaste
para la cena de esta noche?
Copy !req
885. Me da igual.
¿Tú qué quieres?
Copy !req
886. Está bien. Está muy bien.
Está... perfecto.
Copy !req
887. Voy a ir a caminar,
individualmente.
Copy !req
888. ¿Dónde estabas? Necesito tu ayuda
para descubrir mi talento.
Copy !req
889. ¿Para qué?
Copy !req
890. Para el show.
Kermit me pidió un número para el show.
Copy !req
891. ¡Yo podría ser un Muppet!
Copy !req
892. Walter, qué increíble.
Copy !req
893. Sí, pero necesito averiguar
si tengo talento.
Copy !req
894. Seguro se te va a ocurrir algo,
pero ahora necesito tu ayuda.
Copy !req
895. Siento que Mary
está molesta conmigo,
Copy !req
896. y no sé por qué.
Pensé que podrías hablar con ella.
Copy !req
897. Me encantaría ayudarte, pero no me puedo
ir. Esto es importante.
Copy !req
898. Espera un segundo.
Mi vida también es importante.
Copy !req
899. Sólo vinimos
para ver a los Muppets.
Copy !req
900. ¡No es cierto! Vinimos
Copy !req
901. para tomarnos unas vacaciones
y llevar a Mary a cenar
Copy !req
902. por nuestro décimo aniversario...
Copy !req
903. - ¿Qué día es hoy?
- Es viernes.
Copy !req
904. Sí. Sí, eso es.
Copy !req
905. Esto está mal.
Esto está muy mal. Tengo que...
Copy !req
906. - ¿Mary?
- ¡Espera!
Copy !req
907. Gary, te necesito.
Copy !req
908. GARY Y WALTER
TINTORERÍA
Copy !req
909. EL SHOW DE LOS MUPPETS
DOMINGOS A LAS 7:30
Copy !req
910. ¿Están todos listos?
Copy !req
911. Iniciar Operación Secuesbridad.
¡Pónganse las máscaras!
Copy !req
912. - ¡Máscaras puestas!
- Excepto moi.
Copy !req
913. Nada va a cubrir
esta hermosa cara.
Copy !req
914. - ¿No te vas a enmascarar?
- Para nada.
Copy !req
915. ¡Ya les dije, no he acabado
de ponerme las bolitas!
Copy !req
916. Hola, Animal.
Copy !req
917. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
918. Actuando... natural.
Copy !req
919. ¡Ahora!
Copy !req
920. SR. BLACK
Copy !req
921. ¡Mary, sorpresa! Ya sé
por qué estás enojada... conmigo.
Copy !req
922. Gary, me fui a casa.
Copy !req
923. Te quiero, pero necesitas decidir
si eres un hombre o un Muppet.
Copy !req
924. Reflexiono sobre mi reflejo
Copy !req
925. Y me hago la pregunta
Copy !req
926. ¿Cuál es la dirección correcta
Que tomar?
Copy !req
927. No lo sé
Copy !req
928. ¿Soy un hombre
Copy !req
929. - O soy un Muppet?
- ¿Soy un Muppet?
Copy !req
930. Si soy un Muppet
Soy un Muppet muy hombruno
Copy !req
931. - Un Muppet muy hombruno
- ¿Soy un Muppet?
Copy !req
932. - ¡Muppet!
- ¿O soy un hombre?
Copy !req
933. ¿Soy un hombre?
Copy !req
934. Si soy un hombre
Soy un hombre muppetesco
Copy !req
935. Un hombre muppetesco
Copy !req
936. Miro estos ojos
Copy !req
937. Y no reconozco
Copy !req
938. Al que veo dentro
Copy !req
939. Es hora de que yo decida
Copy !req
940. ¿Soy un hombre
Copy !req
941. - O soy un Muppet?
- ¿Soy un Muppet?
Copy !req
942. Si soy un Muppet
Soy un Muppet muy hombruno
Copy !req
943. - Un Muppet muy hombruno
- ¿Soy un Muppet?
Copy !req
944. - ¡Muppet!
- ¿O soy un hombre?
Copy !req
945. ¿Soy un hombre?
Copy !req
946. Si soy un hombre
Entonces soy un hombre muppetesco
Copy !req
947. Un hombre muppetesco
Copy !req
948. Allá voy de nuevo
Siempre se me acaba el tiempo
Copy !req
949. Creo que ya me decidí
Copy !req
950. Ahora entiendo quién soy
Copy !req
951. ¡Soy un hombre!
Copy !req
952. ¡Soy un Muppet!
Copy !req
953. - Soy un hombre muppetesco
- Soy un Muppet muy hombruno
Copy !req
954. Soy un hombre muppetoso
Copy !req
955. ESTÁ ENTRANDO A PUEBLOCHICO
EE. UU. ¡BIENVENIDO!
Copy !req
956. Perdóname.
Copy !req
957. Eso es lo que soy
Copy !req
958. ¡Tenemos una celebridad!
Copy !req
959. ¡El Sr. Jack Black accedió
amablemente a hacer el teletón!
Copy !req
960. ¡Cielos, qué increíble!
¿Dónde está?
Copy !req
961. - En la maletera.
- ¡Sáquenme de aquí!
Copy !req
962. ¿Secuestraron a Jack Black?
¡Es ilegal!
Copy !req
963. Pero ¿qué es más ilegal?
¿Incomodar brevemente a Jack Black
Copy !req
964. - o destruir a los Muppets?
- ¡Secuestrar a Jack Black!
Copy !req
965. No importa lo que pienso
de ti ahora,
Copy !req
966. ellos cuentan contigo.
Tú los inspiras.
Copy !req
967. - ¿A secuestrar gente?
- A trabajar juntos.
Copy !req
968. - ¿Para secuestrar gente?
- Sr. Rana,
Copy !req
969. todos acordamos
que una celebridad no es gente.
Copy !req
970. Y ya que tenemos una celebridad,
podemos hacer el show.
Copy !req
971. Por favor, Kermit.
No los decepciones.
Copy !req
972. Bueno. ¿Qué están haciendo aquí?
Copy !req
973. ¡Que empiece la función!
Copy !req
974. - Bien hecho, señor, como siempre.
- En guardia.
Copy !req
975. Muy bien.
Copy !req
976. ¡Alto! ¡Punto izquierda!
Copy !req
977. Lo felicito, señor.
Muchísimas gracias.
Copy !req
978. A continuación en CDE,
El teletón de los Muppets.
Copy !req
979. Kermit y sus amigos
nos brindan una noche de gala
Copy !req
980. con su invitado especial,
Jack Black.
Copy !req
981. Es bastante bueno.
Copy !req
982. - Pasamos a la fase dos.
- Sí, Sr. Richman.
Copy !req
983. ¿Crees que trabajamos
para el malo?
Copy !req
984. ¡Rápido! ¡Empieza en diez minutos!
Copy !req
985. ¿Dónde aprendiste a manejar?
Copy !req
986. ¡Agárrense, todos!
Copy !req
987. ¡SÓLO UNA NOCHE!
EL TELETÓN DE LOS MUPPETS
Copy !req
988. ¡Escuchen! ¡Llegó el momento!
¡Cinco minutos para el telón!
Copy !req
989. - ¡Prepárense para empezar!
- Necesito hablarte de mi número.
Copy !req
990. Te va a ir bien.
Copy !req
991. Es más, te vas a lucir.
Scooter, ¿quién va primero?
Copy !req
992. ¡Rápido!
Copy !req
993. ¡Baja los arcos!
Copy !req
994. Primero, el número musical.
Copy !req
995. Luego sales y presentas a Fozzie.
Copy !req
996. Luego tenemos...
¡ejecutivo de tele a las seis del reloj!
Copy !req
997. ¡El show es un desastre, rana!
Copy !req
998. ¿Dónde está el público?
Copy !req
999. Sabía que ya no eran populares.
Copy !req
1000. Debí confiar en el diagrama.
¡No hay nadie!
Copy !req
1001. - ¿Qué tal Vagabundo?
- ¿Quién?
Copy !req
1002. ¿Por qué todos
olvidan a Vagabundo?
Copy !req
1003. - Un segundo. ¡Scooter!
- ¿Sí?
Copy !req
1004. - ¿Repartiste los volantes?
- Claro. ¡Hasta el último!
Copy !req
1005. ¡Ya se nos ocurrirá algo!
Copy !req
1006. Más les vale.
Copy !req
1007. Sí tienen público.
¡Soy yo! ¿Qué? ¿Soy invisible?
Copy !req
1008. ¡Jack Black! ¡Quince segundos
para el telón, Sr. Black!
Copy !req
1009. - ¡Hola!
- ¿Dónde estoy?
Copy !req
1010. ¿Por qué estoy tan elegante?
¡Están arruinando mi imagen!
Copy !req
1011. ¡Nos vemos afuera!
Buena suerte.
Copy !req
1012. Tienes dientes muy bonitos,
Jack Black.
Copy !req
1013. ¡Estamos listos!
Copy !req
1014. - ¡Empiecen!
- ¡Listos para que nos entretengan!
Copy !req
1015. Buena suerte a todos.
¡Pie para Scooter!
Copy !req
1016. Salimos en vivo en tres, dos...
Copy !req
1017. Damas y caballeros,
¡denle la bienvenida a su anfitrión, Kermit!
Copy !req
1018. ¡Es El teletón de los Muppets,
con nuestro invitado Jack Black!
Copy !req
1019. Me encantan los Muppets.
Copy !req
1020. Es hora de tocar la música
Es hora de prender las luces
Copy !req
1021. Es hora de conocer a los Muppets
En el show de esta noche
Copy !req
1022. Es hora de maquillarnos
Es hora de vestirnos bien
Copy !req
1023. Es hora de empezar el programa
Copy !req
1024. Hay que empezar el programa
Copy !req
1025. Siempre soñé
que volveríamos acá.
Copy !req
1026. ¡No fue un sueño,
sino una pesadilla!
Copy !req
1027. Es hora de empezar el programa
Copy !req
1028. En el más conmovedor
Inspirador, celebrador
Copy !req
1029. Muppetador
¡Así llamamos al show de los Muppets!
Copy !req
1030. EL TELETÓN DE LOS MUPPETS
Copy !req
1031. ¡Bienvenidos
al Teletón de los Muppets!
Copy !req
1032. Tenemos Muppets esperando
para recibir sus llamadas.
Copy !req
1033. Aquí estamos.
¡Buenas noches a todos!
Copy !req
1034. ¿Me dan una pizza
grande con jamón y...?
Copy !req
1035. ¡Les tenemos
un show maravilloso
Copy !req
1036. con nuestro invitado especial,
el Sr. Jack Black!
Copy !req
1037. ¡Estos locos me tienen preso!
Copy !req
1038. ¡Así nos sentimos nosotros
durante 40 años!
Copy !req
1039. Por favor, llamen a la policía.
¡Esta cuerda es de verdad!
Copy !req
1040. - ¡Qué increíble tercera dimensión!
- ¡Esto es real!
Copy !req
1041. A propósito, tenemos
mucho espacio en el teatro,
Copy !req
1042. así que si quieren
vernos en vivo...
Copy !req
1043. No hay nadie en el teatro.
Está totalmente vacío.
Copy !req
1044. Pobre Walter.
Copy !req
1045. Quizá deberíamos regresar.
Copy !req
1046. De ninguna manera.
Yo ya tomé mi decisión.
Copy !req
1047. Canté toda una canción sobre eso.
Quiero quedarme aquí contigo.
Copy !req
1048. Así que, gracias.
Copy !req
1049. EL GRAN GONZO
Copy !req
1050. Damas y caballeros,
prepárense
Copy !req
1051. para la más grande hazaña
de Gonzo el Grande:
Copy !req
1052. - Bolos Guillermo Tell.
- ¿Qué? ¡No! ¡Yo no autoricé esto!
Copy !req
1053. ¡Redoble de tambor!
Copy !req
1054. ¡Y uno y dos y tres!
Copy !req
1055. Se atoraron mis dedos.
Todo es parte del número. Sigan sintonizando.
Copy !req
1056. ¡Por favor, pónganle fin a esto!
Copy !req
1057. Es genial. Llámalos.
Copy !req
1058. ¡Nos quiere dar dinero!
Copy !req
1059. - ¡Di que sí!
- ¡Sí! ¡Aceptaremos ese dinero!
Copy !req
1060. ¡Muchachos! ¡Nos dieron dinero!
Copy !req
1061. Ah, sí, boletos.
Aquí estamos. ¡Boletos! Gracias.
Copy !req
1062. Cinco dólares por enseñarles
sus asientos. Están allá arriba.
Copy !req
1063. Gracias, Gonzo.
Copy !req
1064. Veremos qué pasará
con los bolos más adelante.
Copy !req
1065. ¡Ahora sigue nuestro piloso
y gracioso oso Fozzie!
Copy !req
1066. Gracias, gracias y gracias.
Copy !req
1067. Anoche fui
a un lugar de mariscos pésimo.
Copy !req
1068. El especial del día era salmonela.
Copy !req
1069. ¡Ese chiste es de hace 50 años!
Copy !req
1070. ¿Qué le dice un gusano a otro?
Copy !req
1071. "Voy a dar una vuelta
a la manzana".
Copy !req
1072. ¡Díganle que pare!
Copy !req
1073. ¡Díganle que pare!
Copy !req
1074. ¡No somos un equipo!
Copy !req
1075. ¿Qué está pasando?
Copy !req
1076. ¿Hay gente viendo esto?
Copy !req
1077. ¡Deadly! ¡Trae el auto!
Copy !req
1078. ¿Qué voy a hacer?
¿Qué voy a hacer?
Copy !req
1079. Sales en 60 segundos.
Copy !req
1080. - ¿Estás listo?
- No. Sí, sí, sí.
Copy !req
1081. ¿Whoopi Goldberg?
¿Selena Gómez? Y... hola.
Copy !req
1082. Dijeron que había
una oportunidad para mi carrera,
Copy !req
1083. - algo de salvar un teatro.
- Sí, claro.
Copy !req
1084. Yo no sé quiénes son.
Mi agente me mandó.
Copy !req
1085. - Excelente.
- ¿Eres una tortuga mutante ninja?
Copy !req
1086. Sí, lo soy.
Te voy a enseñar cómo puedes ayudar.
Copy !req
1087. Tranquilo. Es tu única oportunidad
Copy !req
1088. de que te vean millones
y demuestres
Copy !req
1089. que puedes ser un Muppet.
Buena suerte.
Copy !req
1090. A continuación, les presento
un número completamente nuevo.
Copy !req
1091. ¡Les presento a Walter!
Copy !req
1092. Eso no es bueno.
Copy !req
1093. Parece que Walter tuvo que salir,
así que...
Copy !req
1094. Volveremos a los viejos tiempos
en la barbería.
Copy !req
1095. ¡Ay, no!
¡Es un cuarteto de barbería!
Copy !req
1096. Un momento.
¿Qué hacen?
Copy !req
1097. ¿Es Nirvana? ¡Ya basta!
Copy !req
1098. ¡Están arruinando
una de las mejores canciones!
Copy !req
1099. ¡Cuidado con las orejas!
Copy !req
1100. UN ALBINO
UN MOSQUITO
Copy !req
1101. ¡Eso estaba caliente!
Copy !req
1102. ¿Qué pasa?
¿Por qué tengo un cuerpo enorme?
Copy !req
1103. ¿Y mi voz?
¡Parezco una ardilla!
Copy !req
1104. Un segundo.
¿Me encogieron la cabeza?
Copy !req
1105. Damas y caballeros,
¡Jack Black!
Copy !req
1106. ¡Buen trabajo, todos!
¡Corbata de lazo! ¡Siguen las gallinas!
Copy !req
1107. Va muy bien.
Tal vez lo logremos.
Copy !req
1108. Y ahora es un placer presentar
Copy !req
1109. a las princesas picudas,
¡Camilla y sus amigas!
Copy !req
1110. ¡Un aplauso para Camilla
y sus amigas del gallinero!
Copy !req
1111. No sé por qué
no estoy de anfitrión.
Copy !req
1112. Así que recuerden, sigan
llamando y ayúdennos a juntar
Copy !req
1113. $10 millones esta noche.
Copy !req
1114. Dios mío.
Copy !req
1115. No se alarmen.
Vamos a resolver esto lo antes posible. ¡Scooter!
Copy !req
1116. Bueno, se acabó.
¡Fue un buen intento, Muppets!
Copy !req
1117. Kermit, ¿cómo vamos a juntar
el resto del dinero sin luz?
Copy !req
1118. Cálmense todos.
Copy !req
1119. ¿Todos están bien?
Copy !req
1120. No podemos hacer el show sin luz.
Copy !req
1121. - ¿Alguien tiene ideas brillantes?
- No empieces, Fozzie.
Copy !req
1122. Cables de espesor diez.
Copy !req
1123. Me encanta
cuando te pones técnica.
Copy !req
1124. ¿Qué? ¿Cómo conectaron la luz?
Copy !req
1125. ¡Vamos a tener que subirnos al techo
y ponerle fin a esto! ¡Cortapernos!
Copy !req
1126. ¡Cortapernos!
Copy !req
1127. ¡Deadly! Ven conmigo.
Copy !req
1128. Ahora es cuándo.
Copy !req
1129. ¡Por el fin de los Muppets!
Copy !req
1130. - ¿Qué estás haciendo?
- ¡Basta!
Copy !req
1131. ¡El tener un nombre aterrador
y un acento inglés malévolo
Copy !req
1132. no cambia el hecho de que,
en mi corazón,
Copy !req
1133. soy un Muppet, no un Moopet!
Copy !req
1134. ¡Parece que yo voy
a reír el último!
Copy !req
1135. - ¿Qué significa eso?
- Sólo es una expresión, idiota,
Copy !req
1136. ¡porque tú no te puedes reír!
Copy !req
1137. Uy.
Copy !req
1138. ¡Esa es una risa macabra!
Copy !req
1139. Hola, Gary, Mary,
¿cómo llegaron tan rápido?
Copy !req
1140. Viajamos por mapa.
Parecía más rápido.
Copy !req
1141. Perdón por irme.
Copy !req
1142. Iba a perder a la persona
más importante de mi vida.
Copy !req
1143. ¿Puedes hacer
de anfitrión, por favor?
Copy !req
1144. Pero yo nunca salgo a escena.
Copy !req
1145. Haz como yo,
imagínate al público desnudo.
Copy !req
1146. AIR FRANCE
REGRESO PRIMERA CLASE
Copy !req
1147. Todos están desnudos.
Copy !req
1148. Bueno, más o menos.
Copy !req
1149. ¡Muy bien, excelente!
Copy !req
1150. ¿La guardaste?
¿Después de tanto tiempo?
Copy !req
1151. Ay, Kermit.
Copy !req
1152. No soy muy bueno
para decir estas cosas.
Copy !req
1153. ¿Sí, Kermit?
Copy !req
1154. Esta última semana,
me di cuenta de que...
Copy !req
1155. te extraño.
Copy !req
1156. Y te necesito.
Copy !req
1157. Quizá uno no necesite
que todo el mundo lo quiera.
Copy !req
1158. Quizá solo necesitas
a una persona.
Copy !req
1159. Es hora de nuestra canción,
y si no juntamos el dinero hoy,
Copy !req
1160. quizá sea la última vez
que cantemos juntos.
Copy !req
1161. Y... ¿estás lista?
Copy !req
1162. ¿Por qué hay tantas
Copy !req
1163. Canciones sobre arco iris
Copy !req
1164. Y lo que hay del otro lado?
Copy !req
1165. Los arco iris son visiones
Copy !req
1166. Pero solo ilusiones
Copy !req
1167. Y no tienen nada que ocultar
Copy !req
1168. Eso nos han dicho
Y algunos deciden creerlo
Copy !req
1169. Yo sé que están equivocados
Ya lo verás
Copy !req
1170. Un día la hallaremos
Copy !req
1171. La conexión del arco iris
Copy !req
1172. Los enamorados
Los soñadores y yo
Copy !req
1173. Todos bajo su embrujo
Copy !req
1174. Sabemos que probablemente
Sea mágico
Copy !req
1175. ¿Has estado medio dormido
Copy !req
1176. Y has oído voces?
Copy !req
1177. Yo las he oído decir mi nombre
Copy !req
1178. Estas son tuyas, hombre,
te las guardé.
Copy !req
1179. - Batería.
- ¡Batería, no!
Copy !req
1180. Tú sabes qué hacer.
Copy !req
1181. Lo he oído demasiadas veces
Para ignorarla
Copy !req
1182. Es algo que yo debo ser
Copy !req
1183. Un día la encontraremos
Copy !req
1184. La conexión del arco iris
Copy !req
1185. Los enamorados
Los soñadores y yo
Copy !req
1186. ¡Todavía te sale genial!
Copy !req
1187. ¿Te quedarías... por mí?
Copy !req
1188. ¿Por ti, Kermit?
Copy !req
1189. ¡Claro!
Copy !req
1190. Gracias. Gracias a todos.
Copy !req
1191. Damas y caballeros,
Copy !req
1192. ya casi es medianoche, y todavía
no alcanzamos nuestra meta,
Copy !req
1193. pero quédense con nosotros,
y volveremos con nuestro número final.
Copy !req
1194. El teletón de los Muppets
volverá después de estos mensajes.
Copy !req
1195. ¿Walter? ¿Dónde estás, amigo?
Copy !req
1196. Se acabó el show antes de tiempo,
y no tenemos nada más.
Copy !req
1197. Necesitamos un último número.
Copy !req
1198. Voy a ver
si Jack Black tiene alguna idea.
Copy !req
1199. A ver si se les ocurre algo.
Copy !req
1200. ¡Dos minutos! ¿Dos minutos?
Copy !req
1201. ¡Piensa, piensa, piensa!
Copy !req
1202. ¿Gary?
Copy !req
1203. Regresaste.
Copy !req
1204. ¿Qué haces acá abajo?
Copy !req
1205. Necesitan un número más.
Necesitas salir y ayudarles.
Copy !req
1206. No puedo.
¿Qué si la gente se ríe de mí?
Copy !req
1207. Prefiero irme a casa,
a Pueblochico... contigo.
Copy !req
1208. Walter, tú eres mi hermano,
Copy !req
1209. y siempre te voy a querer, pero tú
deberías estar aquí, con ellos.
Copy !req
1210. Tú hiciste
que Kermit lograra esto.
Copy !req
1211. Tú eres el que unió a todos.
Copy !req
1212. Tú siempre crees en los demás,
pero eso es fácil.
Copy !req
1213. Tarde o temprano, también
tienes que creer en ti mismo
Copy !req
1214. porque eso significa crecer.
Copy !req
1215. Es volverte quien quieres ser.
Copy !req
1216. Tienes que tratar.
Por favor, Walter.
Copy !req
1217. Tú eres mi héroe.
Copy !req
1218. Jack Black no tiene nada.
¿Y ustedes?
Copy !req
1219. - Bunsen puede incendiar a Beaker.
- No podemos hacer eso.
Copy !req
1220. - ¿Saco los zapatos pedorreros?
- ¡No va a funcionar!
Copy !req
1221. Volvemos en tres, dos...
Copy !req
1222. AL AIRE
Copy !req
1223. ¡Ay, no!
Copy !req
1224. ¡Es Walter!
Copy !req
1225. Gracias.
Copy !req
1226. - Ya creció.
- ¡Estuvo maravilloso!
Copy !req
1227. Damas y caballeros, ¡Walter!
Copy !req
1228. ¡Parece que vamos a recuperar
nuestro estudio!
Copy !req
1229. Últimas noticias:
Los Muppets van a recuperar su estudio.
Copy !req
1230. ¡Auxilio! ¡Me asaltaron!
Avisando a las autoridades.
Copy !req
1231. Oigan, no tengo línea.
Copy !req
1232. Flash informativo:
Yo tampoco. Mi teléfono tampoco tiene línea.
Copy !req
1233. Lo logré. Les gané.
Copy !req
1234. Se acabó el juego,
Kermit. Perdiste.
Copy !req
1235. Pollitos.
Copy !req
1236. Es demasiado tarde.
¡Gané! ¡Apaguen esa cosa!
Copy !req
1237. ¡Se acabó el programa!
Copy !req
1238. Pero ¡nos faltó muy poco!
Copy !req
1239. O no.
Copy !req
1240. Me siento mejor.
No estábamos ni remotamente cerca.
Copy !req
1241. Ustedes, antes conocidos
como los Muppets,
Copy !req
1242. están en propiedad privada.
Copy !req
1243. En mi propiedad privada.
Copy !req
1244. Y les digo que se vayan.
¡Ahora mismo!
Copy !req
1245. Tiene razón.
Copy !req
1246. Ganó. Nos tenemos que ir.
Copy !req
1247. Ahora no, Fozzie.
Copy !req
1248. ¡No lo puedo creer!
Copy !req
1249. Bueno, se acabó.
Copy !req
1250. Esto no está bien.
No puede acabarse así.
Copy !req
1251. Pero ¿qué podemos hacer?
Copy !req
1252. Oigan, no tenemos nada de qué
avergonzarnos. ¿Y saben por qué?
Copy !req
1253. Porque gracias a Walter, tratamos.
Copy !req
1254. Y si fracasamos,
fracasamos juntos,
Copy !req
1255. y para mí,
eso no es fracasar.
Copy !req
1256. No me importa lo que diga nadie.
Copy !req
1257. No me importa si nadie cree
en nosotros, porque yo sí creo.
Copy !req
1258. Yo creo en ti.
Copy !req
1259. Y en ti.
Copy !req
1260. Y en ti.
Copy !req
1261. Lo importante no es
este edificio ni un nombre.
Copy !req
1262. Es cada uno. Yo digo que empecemos
desde abajo y volvamos a ascender.
Copy !req
1263. Salgamos con nuestras cabezas
erguidas. Como una familia.
Copy !req
1264. Porque eso es lo que somos.
Copy !req
1265. BIENVENIDO DE REGRESO, KERMIT
Copy !req
1266. BIENVENIDOS DE REGRESO,
MUPPETS
Copy !req
1267. ¡ESTAMOS FELICES
DE QUE HAYAN VUELTO!
Copy !req
1268. ¿Dónde está Walter?
Copy !req
1269. ¿Ven? ¡Sus fans los adoran!
Copy !req
1270. Oye, Walter.
¿No vas a venir?
Copy !req
1271. - ¡Ven, Walter!
- ¡Sí! ¡Ven!
Copy !req
1272. ¿Qué esperas, amigo? Ve.
Copy !req
1273. Sí, ve.
Copy !req
1274. ¡Muppets! ¡Muppets! ¡Muppets!
Copy !req
1275. Qué encantador.
Un número final.
Copy !req
1276. Todo es fabuloso
Copy !req
1277. Todo es genial
Copy !req
1278. Tenemos a todo el mundo
En la palma de la mano
Copy !req
1279. Todo está perfecto
Copy !req
1280. Empezando a encajar
Copy !req
1281. Tengo una sonrisa
Que no me puedo quitar
Copy !req
1282. La vida es una canción alegre
Copy !req
1283. Cuando hay alguien a tu lado
Cantando contigo
Copy !req
1284. Todo es fabuloso
Y seremos felices para siempre
Copy !req
1285. Le daremos al mundo
El tercer mejor regalo
Copy !req
1286. ¡La risa!
Copy !req
1287. Esto ya casi se acaba
Nos vamos a despedir
Copy !req
1288. ¿Pueden dejar de cantar?
¡Ya cantaron esta canción!
Copy !req
1289. La vida es una canción alegre
Cuando hay alguien a tu lado
Copy !req
1290. Cantando contigo
Copy !req
1291. ¡Somos más felices
cuando no cantan!
Copy !req
1292. Tenemos todo lo que necesitamos
Copy !req
1293. Podemos ser lo que queramos
Copy !req
1294. No hay nada que no podamos hacer
Copy !req
1295. Los cielos son azules
Cuando somos yo y tú y tú y tú
Copy !req
1296. Y tú y...
Copy !req
1297. ¡Todos ustedes!
Copy !req
1298. ¿Se acuerdan de mí?
¡Yo soy Jack Black!
Copy !req
1299. ¿Qué hacen?
¡No! ¡Bájenme!
Copy !req
1300. - Saluden al Rey Vagabundo.
- ¡Esto es una locura!
Copy !req
1301. Tenemos todo lo que necesitamos
Copy !req
1302. Podemos ser lo que queramos
Copy !req
1303. No hay nada que no podamos hacer
Copy !req
1304. Los cielos son azules
Cuando estamos yo y tú y tú y tú
Copy !req
1305. - La vida es una canción alegre
- Cuando hay alguien
Copy !req
1306. - A tu lado, cantando
- La vida es una canción alegre
Copy !req
1307. La vida es una canción alegre
Cuando hay alguien
Copy !req
1308. - ¡Alguien!
- ¡Alguien!
Copy !req
1309. A tu lado
Copy !req
1310. Cantando contigo
Copy !req
1311. FIN
Copy !req
1312. Sólo necesito hacerte
una pregunta.
Copy !req
1313. ¿Quieres, Mary... casarte conmigo?
Copy !req
1314. ¡Están violando la ley!
¡Ese nombre es mío!
Copy !req
1315. Oigan, por fin resolví cómo...
Copy !req
1316. Eso debió de "óleo-er".
Copy !req
1317. Últimas noticias: "Richman devuelve
el Teatro Muppet y nombre.
Copy !req
1318. El cambio no se debe
a golpe en la cabeza".
Copy !req
1319. ¡Richman!
¡Habíamos hecho un trato!
Copy !req
1320. - ¡Sí, de verdad!
- ¡Nos debes dinero! ¿Qué wocka?
Copy !req
1321. Gracias.
Copy !req
1322. Últimas noticias:
"Miss Piggy promete recluirse".
Copy !req
1323. Kermit dice:
"Necesitamos tiempo solos".
Copy !req
1324. - ¡Estoy feliz!
- ¿De qué hablas?
Copy !req
1325. ¡Compartamos nuestra felicidad
con diez revistas importantes!
Copy !req
1326. ¿Qué tal la vida tranquila?
Copy !req
1327. ¿Disfrutando de su tiempo solos?
Copy !req