1. Crepúsculo La Saga:
Amanecer, Parte 2
Copy !req
2. Bella, eres hermosa.
Copy !req
3. Tenemos la misma temperatura.
Copy !req
4. Oye, Bella,
Copy !req
5. eres más fuerte que yo en este momento.
Copy !req
6. No me vayas a romper.
Copy !req
7. Te amo.
Copy !req
8. Y yo a ti.
Copy !req
9. ¿Y Renesme?
Copy !req
10. Es increíble.
Copy !req
11. ¿Dónde está? Tengo que verla.
Copy !req
12. Aguarda, aguarda.
Copy !req
13. Primero tienes que controlar tu sed.
Copy !req
14. Tienes que cazar.
Copy !req
15. Cierra los ojos.
Copy !req
16. ¿Qué escuchas?
Copy !req
17. Bella, no.
Copy !req
18. ¡Bella, detente!
Copy !req
19. Lo siento, no sabía que habría gente
tan lejos en el bosque.
Copy !req
20. Debo irme de aquí.
Copy !req
21. Yo puedo ayudarte.
Copy !req
22. O no.
Copy !req
23. Me sorprendes.
Copy !req
24. Huiste de la sangre humana, en plena caza.
Copy !req
25. Aun los vampiros maduros tienen
problemas con eso.
Copy !req
26. Sigues aquí.
Copy !req
27. Y tú también.
Copy !req
28. No esperaba que lucieras tan...
Copy !req
29. tú.
Copy !req
30. Excepto por los ojos raros.
Copy !req
31. Yo mantendría mi distancia por ahora.
Copy !req
32. Es más seguro para la bebé
si superas esta prueba.
Copy !req
33. ¿Y ahora te interesa Renesme?
Copy !req
34. Y ahora...
Copy !req
35. Una olida.
Copy !req
36. Ya entiendo a lo que todos se referían.
Copy !req
37. Jake, de veras apestas.
Copy !req
38. Ustedes...
Copy !req
39. se ven muy bien juntos.
Copy !req
40. ¿Quieres conocer a nuestra hija?
Copy !req
41. Bienvenida a la familia.
Copy !req
42. Te ves fabulosa, Bella.
Copy !req
43. Hay alguien que te quiere conocer.
Copy !req
44. Rose.
Copy !req
45. Hermosa.
Copy !req
46. ¿Qué fue eso?
Copy !req
47. Te mostró el primer recuerdo
que tiene de ti.
Copy !req
48. ¿Me mostró? ¿Cómo?
Copy !req
49. ¿Cómo leo los pensamientos?
Copy !req
50. ¿Cómo ve Alice el futuro?
Copy !req
51. Es su don.
Copy !req
52. Estuve inconsciente dos días.
Copy !req
53. Su manera de crecer es inaudita.
Copy !req
54. De acuerdo.
Suficientes experimentos por un día.
Copy !req
55. Jacob.
Copy !req
56. Va muy bien.
Copy !req
57. Sí. No hay que exagerar.
Copy !req
58. ¿Cuál es tu problema?
Copy !req
59. Díselo, Jacob.
Copy !req
60. Esto va a estar bueno.
Copy !req
61. Aguarda un segundo.
Copy !req
62. Bella.
Copy !req
63. Escucha,
Copy !req
64. es cosa de lobos.
Copy !req
65. ¿Qué es cosa de lobos?
Copy !req
66. Sabes que no podemos controlarlo.
Copy !req
67. Ni elegir con quién nos ocurre.
Copy !req
68. Y no significa lo que tú crees, Bella.
Lo prometo.
Copy !req
69. Llévense a Renesme.
Copy !req
70. Edward, no me toques ahora, te haría daño.
Copy !req
71. - ¿Te imprimaste en mi hija?
- ¡No fue mi elección!
Copy !req
72. - ¡Es una bebé!
- No se trata de eso.
Copy !req
73. ¿Crees que Edward
me dejaría vivir si lo fuera?
Copy !req
74. Aún tengo dudas.
Copy !req
75. ¡La cargué una vez!
Copy !req
76. ¡Una vez, Jacob!
Copy !req
77. ¿Y tú ya crees que tienes
un estúpido, lobil, derecho a ella?
Copy !req
78. ¡Es mía!
Copy !req
79. Está bien, Leah.
Copy !req
80. No te acerques a ella, Jacob.
Copy !req
81. Sabes que no puedo evitarlo.
Copy !req
82. - Detenla, Edward.
- Dijo que está bien.
Copy !req
83. Es asombrosa, ¿no?
Copy !req
84. ¿Recuerdas cuánto querías
estar cerca de mí hace unos días?
Copy !req
85. - Ya no, ¿o sí?
- No, ¡nunca!
Copy !req
86. Porque fue ella.
Copy !req
87. Desde el principio,
fue Nessie la que me quería aquí.
Copy !req
88. ¿Nessie?
Copy !req
89. ¿Le diste a mi hija
el apodo del monstruo del Lago Ness?
Copy !req
90. Seth, ¿estás bien?
Copy !req
91. Seth, lo siento.
Copy !req
92. Estará bien.
Copy !req
93. Bella,
Copy !req
94. tú me conoces mejor que nadie.
Copy !req
95. Lo único que quiero es que Ness...
Copy !req
96. Renesme esté a salvo. Sea feliz.
Copy !req
97. Mira,
Copy !req
98. esto nunca tuvo sentido.
Copy !req
99. Tú. Yo. Nada de esto.
Copy !req
100. Ahora entiendo por qué.
Copy !req
101. Ésta era la razón.
Copy !req
102. Por fin.
Copy !req
103. Mi turno.
Copy !req
104. ¿Dónde duerme?
Copy !req
105. En mis brazos. O los de Edward o Esme.
Copy !req
106. Feliz cumpleaños.
Copy !req
107. Dejé de envejecer hace tres días.
Copy !req
108. Igual celebraremos. Aguántate.
Copy !req
109. Sigo odiando las sorpresas.
Eso no ha cambiado.
Copy !req
110. Ésta te gustará.
Copy !req
111. ¡Bienvenida a casa!
Copy !req
112. Pensamos que les gustaría
tener un lugar propio.
Copy !req
113. ¿Qué te parece?
Copy !req
114. Creo que es perfecta.
Copy !req
115. Entren.
Copy !req
116. Diviértanse.
Copy !req
117. Éste será el cuarto de Renesme.
Copy !req
118. El armario.
Copy !req
119. Vaya.
Copy !req
120. Alice escogió todo.
Copy !req
121. Se nota.
Copy !req
122. Nuestro cuarto.
Copy !req
123. Los vampiros no duermen.
Copy !req
124. No es para dormir.
Copy !req
125. De veras te estabas controlando antes.
Copy !req
126. Nunca tendré suficiente de esto.
Copy !req
127. No nos cansamos.
Copy !req
128. No debemos descansar
ni recuperar el aliento.
Copy !req
129. Dime...
Copy !req
130. ¿Cómo vamos a parar?
Copy !req
131. Rosalie y Emmett eran tremendos,
pasó una década
Copy !req
132. antes de que pudiéramos estar
a un kilómetro de ellos.
Copy !req
133. Creo que seremos peores.
Copy !req
134. Definitivamente.
Copy !req
135. Vaya.
Copy !req
136. ¿Ya acabaron?
Copy !req
137. ¿Y Renesme?
Copy !req
138. La rubia se la llevó.
Copy !req
139. ¿Rompieron muchas cosas?
Copy !req
140. Emmett...
Copy !req
141. No.
Copy !req
142. ¿Es Charlie?
Copy !req
143. Llama dos veces al día.
Copy !req
144. La está pasando muy mal.
Copy !req
145. Tendremos que decirle que no sobreviviste.
Copy !req
146. Tiene que llorar tu muerte.
Copy !req
147. Sí. Lo haremos mañana.
Copy !req
148. Extrañaré este lugar.
Copy !req
149. Volveremos. Siempre lo hacemos.
Copy !req
150. ¿Qué?
Copy !req
151. Nadie dijo nada sobre irse.
Copy !req
152. Cuando piensen que Bella está muerta,
no podemos arriesgar que la vean.
Copy !req
153. ¿Entonces solo desaparecen?
Copy !req
154. Jacob, no tenemos alternativa.
Copy !req
155. Hola.
Copy !req
156. ¿Supiste algo?
Copy !req
157. Charlie,
Copy !req
158. Bella está...
Copy !req
159. Eso no es cierto.
Copy !req
160. No. Ella está bien. Ya volvió a casa
Copy !req
161. y se siente mucho mejor.
Copy !req
162. ¿Por qué no me lo dijiste?
Copy !req
163. Espera,
Copy !req
164. debes ver algo primero.
Copy !req
165. Debo ver a Bella.
Copy !req
166. Escucha,
Copy !req
167. para que Bella pudiera mejorar, tuvo que...
Copy !req
168. Cambiar.
Copy !req
169. ¿Cómo que "cambiar"?
Copy !req
170. No queda otra.
Copy !req
171. ¿Qué rayos estás haciendo?
Copy !req
172. No vives en el mundo que tú crees.
Copy !req
173. Jacob, vístete, ¿quieres?
Copy !req
174. Esto parecerá extraño,
Copy !req
175. muy extraño,
Copy !req
176. pero hay cosas más extrañas aún,
Copy !req
177. créeme.
Copy !req
178. Resolví el problema.
Copy !req
179. Pensaban irse.
Copy !req
180. ¿Qué esperaban que hiciera?
Copy !req
181. No sabes en qué peligro lo has puesto.
Copy !req
182. Los Vulturis matarán
a quien sepa de nosotros.
Copy !req
183. No le dije sobre ti. Sólo sobre mí,
Copy !req
184. le dije que eras diferente.
Copy !req
185. Y que adoptamos una sobrina.
Copy !req
186. En serio, Jake, él no se quedará tranquilo.
Copy !req
187. ¿Consideraste el dolor físico
que le provocará a ella?
Copy !req
188. Será como meterle
un hierro ardiente por la garganta,
Copy !req
189. eso asumiendo que controle su sed.
Copy !req
190. Charlie ha estado muy mal.
Copy !req
191. Y sé que tú estarás más feliz
con él en tu vida.
Copy !req
192. No finjas que estás
haciendo esto por nadie más que por ti.
Copy !req
193. Lamento que piensen eso,
Copy !req
194. porque... estará aquí en diez minutos.
Copy !req
195. ¿Qué?
Copy !req
196. Esto irritará tus ojos al principio.
Copy !req
197. El truco es no moverte muy rápido.
Copy !req
198. Trata de sentarte. Cruza las piernas.
Copy !req
199. Tal vez un poco más despacio.
Copy !req
200. Y parpadea 3 veces por minuto.
Copy !req
201. Así.
Copy !req
202. Pareces una caricatura.
Copy !req
203. Aguanta la respiración, controlarás la sed.
Copy !req
204. Pero mueve los hombros
para que parezca que estás respirando.
Copy !req
205. Y no te sientes tan derecha.
Copy !req
206. Los humanos no lo hacen.
Copy !req
207. Bien. Entendí.
Copy !req
208. Parpadear, ir despacio y encorvada.
Copy !req
209. Suerte.
Copy !req
210. Hola, Charlie.
Copy !req
211. ¿Dónde está Bella?
Copy !req
212. Bella.
Copy !req
213. Hola, papá.
Copy !req
214. ¿Estás bien?
Copy !req
215. Estoy muy bien.
Copy !req
216. Mejor que nunca.
Copy !req
217. No te conviertes en animal también, ¿o sí?
Copy !req
218. Ya quisiera ser tan fabulosa.
Copy !req
219. Dejémoslos para que hablen.
Copy !req
220. Jake dijo que esto...
Copy !req
221. esto era necesario.
Copy !req
222. ¿A qué se refiere?
Copy !req
223. Creo que será mejor que...
Copy !req
224. Quiero saber lo que te pasó.
Copy !req
225. No puedo decírtelo.
Copy !req
226. Creo que merezco una explicación.
Copy !req
227. Así es.
Copy !req
228. Pero tendríamos que irnos si te lo digo.
Copy !req
229. ¡Ah, por favor! ¡No!
Copy !req
230. ¡No hables de irte!
Copy !req
231. Vas a tener que confiar
que por la razón que sea,
Copy !req
232. estoy bien.
Copy !req
233. Mejor que bien.
Copy !req
234. ¿Puedes vivir con eso?
Copy !req
235. ¿Podré vivir con eso?
Copy !req
236. No lo sé, Bella.
Copy !req
237. Acabo de ver
a un chico al que conozco de toda su vida
Copy !req
238. convertirse en un perro gigante.
Copy !req
239. Mi hija luce como mi hija.
Copy !req
240. Pero ¿lo es?
Copy !req
241. ¿Puedes creer que te diré
solo lo que necesites saber?
Copy !req
242. Y no necesito saber esto...
Copy !req
243. No.
Copy !req
244. En serio, no.
Copy !req
245. Bueno...
Copy !req
246. No te perderé otra vez.
Copy !req
247. No puedo.
Copy !req
248. No me perderás.
Copy !req
249. Te lo prometo.
Copy !req
250. Te eché de menos.
Copy !req
251. Muchísimo.
Copy !req
252. Y yo a ti, papá.
Copy !req
253. Charlie.
Copy !req
254. Ella es Renesme.
Copy !req
255. ¿Tu sobrina?
Copy !req
256. Nuestra hija.
Copy !req
257. Ah, sí...
Copy !req
258. la adoptaron.
Copy !req
259. ¿Renesme?
Copy !req
260. Tiene tus ojos, Bella.
Copy !req
261. Lo que necesite saber.
Copy !req
262. Bien hecho, Bella.
Copy !req
263. Nunca vi un neófito mostrar tanto control.
Copy !req
264. No sé si sea una neófita.
Copy !req
265. Es tan... Fría...
Copy !req
266. No la molestes. Es la más fuerte de la casa.
Copy !req
267. Vaya.
Copy !req
268. No te lastimes, Emmett.
Copy !req
269. A las tres.
Copy !req
270. Una...
Copy !req
271. dos...
Copy !req
272. tres.
Copy !req
273. ¿Viste eso?
Copy !req
274. Gracias.
Copy !req
275. Mi tiempo como humana se había acabado.
Copy !req
276. Pero nunca me sentí más viva.
Copy !req
277. Yo nací para ser un vampiro.
Copy !req
278. Todo estaba cayendo en su lugar.
Copy !req
279. Incluso los Vulturis parecían
aceptar mi nuevo estatus
Copy !req
280. aunque tarde o temprano querrían pruebas.
Copy !req
281. Ansío conocer a la nueva Sra. Cullen.
Felicidades.
Copy !req
282. Parecía que solo nos quedaba un enemigo.
Copy !req
283. El tiempo.
Copy !req
284. Renesme estaba creciendo
demasiado rápido.
Copy !req
285. Nos preocupaba cuánto tiempo
tendríamos con ella.
Copy !req
286. Pero eso hacía que cada momento con ella
fuera más preciado.
Copy !req
287. Mira, un copo de nieve.
Copy !req
288. Es hermoso,
Copy !req
289. ¿por qué no buscas otro?
Copy !req
290. Edward cree que la respuesta está en Brasil.
Copy !req
291. Hay tribus ahí que podrían saber algo.
Copy !req
292. ¿Quién es ella?
Copy !req
293. Creo que es nuestra prima de Denali.
Copy !req
294. ¡Irina!
Copy !req
295. Tanya convenció a Irina
de que viniera a reconciliarse.
Copy !req
296. Tal vez cambió de opinión.
Copy !req
297. Ver a Jacob debe haber sido demasiado.
Copy !req
298. Hubiera querido hablar con ella.
Copy !req
299. Es familia. Ya cambiará de parecer.
Copy !req
300. Qué placentera sorpresa.
Copy !req
301. ¿Qué quieres?
Copy !req
302. Debo reportar un crimen.
Copy !req
303. Los Cullen...
Copy !req
304. Han hecho algo terrible.
Copy !req
305. Permíteme, querida.
Copy !req
306. No me digas...
Copy !req
307. ¿Qué sucede?
Copy !req
308. Los Vulturis.
Copy !req
309. Vienen por nosotros.
Copy !req
310. Aro, Caius, Marcus, la guardia,
Copy !req
311. e Irina.
Copy !req
312. Hija, ven.
Copy !req
313. ¿Por qué?
Copy !req
314. ¿Qué vio Irina en los bosques?
Copy !req
315. Estábamos caminando.
Copy !req
316. Ness pescaba copos de nieve.
Copy !req
317. Entiendo.
Copy !req
318. Irina cree que Renesme es un Niño Inmortal.
Copy !req
319. Los niños inmortales eran muy hermosos.
Copy !req
320. Encantadores.
Copy !req
321. Estar con ellos era amarlos.
Copy !req
322. Pero su desarrollo se congelaba a la edad
en que cambiaban.
Copy !req
323. Descontrolados, desobedientes.
Copy !req
324. Un solo berrinche destruía toda una aldea.
Copy !req
325. Los humanos oyeron de la devastación.
Copy !req
326. Corrieron los rumores.
Copy !req
327. Los Vulturis tuvieron que intervenir.
Copy !req
328. Como los niños no podían proteger
nuestro secreto,
Copy !req
329. debían ser destruidos.
Copy !req
330. ¡No!
Copy !req
331. ¡No!
Copy !req
332. ¡No!
Copy !req
333. Sus creadores estaban muy apegados.
Copy !req
334. Pelearon para protegerlos.
Copy !req
335. Se rompieron acuerdos de mucho tiempo.
Copy !req
336. Muchos humanos fueron masacrados.
Copy !req
337. Tradiciones, amistades,
Copy !req
338. incluso familias. Perdidas.
Copy !req
339. ¡No, no!
Copy !req
340. ¡Madre!
Copy !req
341. ¡Madre!
Copy !req
342. ¿La madre de las Denali creó
a un Niño Inmortal?
Copy !req
343. Sí.
Copy !req
344. Y pagó el precio.
Copy !req
345. Pero Renesme no es como esos niños.
Copy !req
346. No la mordieron. Ella nació de mí.
Crece cada día.
Copy !req
347. ¿No pueden explicárselo a los Vulturis?
Copy !req
348. Hay suficientes pruebas
en los pensamientos de Irina.
Copy !req
349. Hay que pelear.
Copy !req
350. Sus armas son muy poderosas.
Copy !req
351. Nadie puede contra Jane.
Copy !req
352. Alec es peor.
Copy !req
353. Entonces los convencemos.
Copy !req
354. Vienen a matarnos, no a hablar.
Copy !req
355. Tienes razón.
Copy !req
356. No nos escucharán.
Copy !req
357. Pero tal vez hay otra forma.
Copy !req
358. Carlisle, tienes amigos en todo el mundo.
Copy !req
359. No les pediré que peleen.
Copy !req
360. No pelear. Ser testigos.
Copy !req
361. Si suficiente gente sabe la verdad,
Copy !req
362. podríamos convencer a los Vulturis.
Copy !req
363. Nuestros amigos harían eso.
Copy !req
364. Al menos, volveremos a Londres.
Copy !req
365. No hemos ido en mucho tiempo.
Copy !req
366. ¡Listo! Que comience la función.
Copy !req
367. Alice me pidió que te diera eso.
Copy !req
368. Ella y Jasper cruzaron
nuestras tierras anoche.
Copy !req
369. ¿Carlisle?
Copy !req
370. Nos dejaron.
Copy !req
371. ¿Por qué?
Copy !req
372. No lo dice.
Copy !req
373. Quiero leerlo.
Copy !req
374. Reúnan a cuantos testigos puedan
antes de que endurezca la nieve.
Copy !req
375. Es cuando vendrán.
Copy !req
376. El Mercader de Venecia...
Copy !req
377. Las instrucciones de Alice eran claras,
pero persistía la pregunta.
Copy !req
378. ¿Por qué se fueron ella y Jasper
cuando más los necesitábamos?
Copy !req
379. ¿Qué es lo que sabían?
Copy !req
380. Nuestra búsqueda de testigos comenzó
con un viaje al norte
Copy !req
381. a ver a nuestros parientes más cercanos.
Copy !req
382. Edward, ¿está todo bien?
Copy !req
383. ¿Por qué no nos dijiste que vendrían?
Copy !req
384. ¿Es Irina?
Copy !req
385. ¿Has oído de ella?
Copy !req
386. No directamente.
Copy !req
387. ¿Por qué dejaste a tu esposa en el auto?
Copy !req
388. ¿Por qué trajiste a un lobo contigo?
Puedo olerlo desde aquí.
Copy !req
389. Mi familia está en peligro.
Necesito su ayuda.
Copy !req
390. ¿Qué ha pasado?
Copy !req
391. Es difícil de explicar.
Copy !req
392. Sólo pido que mantengan la mente abierta.
Copy !req
393. Por supuesto.
Copy !req
394. Está bien.
Copy !req
395. Conocerás a unas personas.
Copy !req
396. ¿Y si no les caigo bien?
Copy !req
397. Te van a adorar.
Copy !req
398. Así es.
Copy !req
399. Una vez que te entiendan.
Copy !req
400. Sólo que no han conocido
a alguien como tú.
Copy !req
401. Ok.
Copy !req
402. Los Vulturis vendrán por nosotros.
Copy !req
403. Tienen que llevársela.
Copy !req
404. Ella no es lo que piensan.
Copy !req
405. ¡Esto es un crimen!
Copy !req
406. ¡Deténganse!
Copy !req
407. La sangre corre por sus venas.
Copy !req
408. Pueden sentir su calor.
Copy !req
409. Lo siento, es verdad.
Copy !req
410. Yo soy su padre biológico.
Copy !req
411. Bella es su madre.
Copy !req
412. Imposible.
Copy !req
413. Es verdad.
Copy !req
414. Nació cuando yo aún era humana.
Copy !req
415. Nunca oí cosa igual.
Copy !req
416. Puede mostrarles si la dejan.
Copy !req
417. Tanya, nos deben esto al menos.
Copy !req
418. Fuimos condenados a muerte
porque tu hermana no nos dejó explicar.
Copy !req
419. No temas.
Copy !req
420. Así se comunica.
Copy !req
421. Es cierto.
Copy !req
422. No es inmortal.
Copy !req
423. Sabía que el resto de nuestra familia
sentiría ese mismo temor.
Copy !req
424. Temor a lo desconocido.
Copy !req
425. Temor a los Vulturis.
Copy !req
426. ¡Amún, por favor!
Copy !req
427. No puedo ayudarte, Carlisle.
Copy !req
428. Es un asunto muy urgente.
Copy !req
429. Deben irse.
Copy !req
430. Yo quiero escucharlos.
Copy !req
431. Nunca conozco a los amigos de Amún.
Copy !req
432. Siempre me esconde.
Copy !req
433. No imagino por qué.
Copy !req
434. Carlisle.
Copy !req
435. Benjamín.
Copy !req
436. Benjamín puede influenciar los elementos.
Copy !req
437. Y yo que me controlo tan bien.
Copy !req
438. ¿Quiénes son?
Copy !req
439. Senna y Zafrina.
Copy !req
440. Del Amazonas.
Copy !req
441. La llegada de Senna y Zafrina significaba
que nuestro ruego era escuchado
Copy !req
442. en los más remotos rincones.
Copy !req
443. Mientras otros buscaban más cerca de casa.
Copy !req
444. Un patriota que Carlisle conoció
en un campo de batalla en Yorktown,
Copy !req
445. se convertiría
en nuestro más inesperado aliado.
Copy !req
446. ¡Cierra la boca!
Copy !req
447. Odié la primera invasión británica.
Copy !req
448. Y odio la segunda aún más.
Copy !req
449. ¿Incluso los Beatles?
Copy !req
450. ¿En serio, Garret?
Copy !req
451. Son hábitos antiguos.
Copy !req
452. Carlisle te necesita.
Copy !req
453. Suena interesante.
Copy !req
454. ¡Auxilio!
Copy !req
455. Pero primero terminaré de comer.
Copy !req
456. ¡Auxilio!
Copy !req
457. Todos quedaron convencidos.
Copy !req
458. A todos se les hizo ver.
Copy !req
459. Carlisle convenció a sus amigos irlandeses
de hacer el viaje hasta Forks.
Copy !req
460. Aunque estábamos agradecidos
por su ayuda,
Copy !req
461. su sed por sangre humana
complicaba la situación.
Copy !req
462. Los nómadas que enviaron Rosalie
y Emmett eran aún menos predecibles.
Copy !req
463. Especialmente Peter, quien había peleado
junto a Jasper cuando eran neófitos.
Copy !req
464. Hay muchos ojos rojos aquí.
Copy !req
465. Aceptaron no cazar en el área.
Copy !req
466. En algún lado lo harán.
Copy !req
467. Al ir llegando cada vez
más vampiros al territorio,
Copy !req
468. más Quile comenzaron a cambiar.
Copy !req
469. Su naturaleza los urgía
a unirse a la jauría.
Copy !req
470. Tranquilo.
Copy !req
471. ¡Oye!
Copy !req
472. Cálmate.
Copy !req
473. Vas a estar bien.
Copy !req
474. Finalmente, Carlisle y Esme regresaron
con nuestro último testigo.
Copy !req
475. - ¿Cuántos vinieron?
- 18.
Copy !req
476. Tienes buenos amigos.
Copy !req
477. ¿Y Alice?
Copy !req
478. Estaremos todos en la lista de Aro.
Copy !req
479. Siglos escapando.
Para eso me has traído.
Copy !req
480. Vaya amigo, Carlisle.
Copy !req
481. Alistair, ven a conocer a todos.
Copy !req
482. Ya te dije
Copy !req
483. que si hay una pelea,
no me enfrentaré a los Vulturis.
Copy !req
484. No habrá ninguna pelea.
Copy !req
485. Estaré en el ático.
Copy !req
486. No es muy sociable.
Copy !req
487. Abrimos nuestras puertas a 18 vampiros,
Copy !req
488. cada uno con talentos propios.
Copy !req
489. Zafrina tenía poder sobre la mente.
Copy !req
490. Podía hacer que cualquiera viera
lo que ella quisiera.
Copy !req
491. Si no estuvieras sujetando mi mano,
juraría que esto es real.
Copy !req
492. Yo no veo nada.
Copy !req
493. Edward, no me dijiste
que tu esposa era un escudo.
Copy !req
494. ¿Un escudo?
Copy !req
495. Los que conozco son diferentes.
Copy !req
496. Es una defensa.
Copy !req
497. Por eso no podía leer tu mente antes.
Copy !req
498. Al igual que Aro.
Copy !req
499. Tienes un don muy poderoso.
Copy !req
500. Sí, claro que es un escudo.
Copy !req
501. Esto debió tirarla al suelo.
Copy !req
502. O tu voltaje ha sido sobrevaluado.
Copy !req
503. O solo funciona con los débiles.
Copy !req
504. Garret, no lo hagas.
Copy !req
505. Eres una mujer asombrosa.
Copy !req
506. Ustedes pueden hacer mucho daño,
Copy !req
507. por lo cual deben controlar sus cambios.
Copy !req
508. Si tu mamá te hace enojar,
no puedes arrancarle la cabeza.
Copy !req
509. Quienquiera que sea no fue invitado.
Copy !req
510. Vladimir, Stefan,
Copy !req
511. están muy lejos de casa.
Copy !req
512. ¿Qué están haciendo aquí?
Copy !req
513. Oímos que los Vulturis
vendrían a enfrentarlos.
Copy !req
514. Pero que no lo harían solos.
Copy !req
515. No hicimos lo que ellos piensan.
Copy !req
516. No nos interesa
lo que hayan hecho, Carlisle.
Copy !req
517. Hemos esperado un milenio
Copy !req
518. para enfrentar a esa basura italiana.
Copy !req
519. No planeamos pelear con los Vulturis.
Copy !req
520. Lástima.
Copy !req
521. Los testigos de Aro
quedarán decepcionados.
Copy !req
522. Disfrutan las peleas.
Copy !req
523. ¿Los testigos de Aro?
Copy !req
524. ¿Aún esperan que escuchen?
Copy !req
525. Cuando Aro quiere a alguien de un clan,
Copy !req
526. no tarda en encontrar evidencia
Copy !req
527. que pruebe
que ese clan cometió algún crimen.
Copy !req
528. ¿Entonces ha hecho esto antes?
Copy !req
529. Sucede muy pocas veces,
nunca noté un patrón.
Copy !req
530. Parece que siempre perdona a una persona
Copy !req
531. si piensa que está arrepentida.
Copy !req
532. Esa persona siempre tiene una habilidad,
Copy !req
533. y siempre se le da un lugar con la guardia.
Copy !req
534. Todo esto es por Alice.
Copy !req
535. No tiene a nadie como ella.
Copy !req
536. Y por eso se fue.
Copy !req
537. ¿Para qué necesita testigos?
Copy !req
538. Para correr la voz
de que se ha hecho justicia.
Copy !req
539. Después de masacrar a todo un clan.
Copy !req
540. Benjamín, Tia...
Copy !req
541. Nos vamos.
Copy !req
542. ¿Y dónde irán?
Copy !req
543. ¿Por qué piensas que quedará
contento con Alice?
Copy !req
544. ¿Qué evitará que vaya tras Benjamín luego?
Copy !req
545. ¿O Zafrina o Kate,
Copy !req
546. o cualquiera que tenga un don?
Quien quieran.
Copy !req
547. Su meta no es el castigo, es el poder.
Copy !req
548. Es la adquisición.
Copy !req
549. Quizá Carlisle no les pida que peleen,
pero yo sí.
Copy !req
550. Por el bien de mi familia.
Pero también el de las suyas.
Copy !req
551. Y por su manera de vivir.
Copy !req
552. Las jaurías pelearán.
Copy !req
553. Nunca les hemos temido a los vampiros.
Copy !req
554. Pelearemos.
Copy !req
555. No es la primera vez
que lucho contra una tiranía.
Copy !req
556. Nos uniremos a ustedes.
Copy !req
557. No.
Copy !req
558. Yo haré lo correcto, Amún.
Copy !req
559. Tú puedes hacer lo que quieras.
Copy !req
560. Te apoyaremos.
Copy !req
561. También nosotros.
Copy !req
562. No fue tan difícil.
Copy !req
563. Esperemos no llegar a eso.
Copy !req
564. Ya veremos.
Copy !req
565. Todos demostraron valor
Copy !req
566. aunque sabíamos
que el ejército de Aro venía hacia nosotros.
Copy !req
567. Pronto enfrentaríamos
los siniestros dones de Jane.
Copy !req
568. Y peor aún,
el vapor paralizante de su hermano Alec,
Copy !req
569. que podía privarte de la vista,
el oído y el tacto.
Copy !req
570. Créanme, yo lo rechacé.
Copy !req
571. ¡Yo no estoy con Carlisle!
Copy !req
572. ¿Alec?
Copy !req
573. Nunca estaré en tu contra.
Copy !req
574. Claro que no,
Copy !req
575. mi querido Toshiro.
Copy !req
576. Y parece que Carlisle aún te espera.
Copy !req
577. Carlisle está asegurando
su propia destrucción.
Copy !req
578. Qué triste.
Copy !req
579. ¿No es así?
Copy !req
580. Aro querrá incapacitarnos antes de atacar.
Copy !req
581. Jane y Alec me atacarán primero
Copy !req
582. porque puedo anticipar sus movimientos.
Copy !req
583. Ojalá todos tuviéramos tu escudo.
Copy !req
584. Pero no me ayuda a pelear.
Copy !req
585. Pero podrías ayudarnos,
si pudieras proyectarlo.
Copy !req
586. ¿A qué te refieres?
Copy !req
587. Proteger a alguien que no seas tú misma.
Copy !req
588. ¿Es posible?
Copy !req
589. El don se desarrolla, con el tiempo.
Copy !req
590. Al principio, solo lo tenía en mis palmas.
Copy !req
591. Ahora puedo extenderlo a todo mi cuerpo.
Copy !req
592. ¿Cómo lo haces?
Copy !req
593. Dime.
Copy !req
594. Ouch.
Copy !req
595. Tienes que visualizarlo.
Copy !req
596. Ver cómo se mueve.
Copy !req
597. De qué color es.
Copy !req
598. Ahora imagínalo expandiéndose.
Copy !req
599. Haz que emane de ti.
Copy !req
600. Creo que necesita algo que la motive.
Copy !req
601. No.
Copy !req
602. Está bien, aguantaré.
Copy !req
603. Eso dice ahora.
Copy !req
604. Concéntrate, o le va a doler.
Copy !req
605. ¡Aún no estoy lista para hacer esto!
Copy !req
606. Lo siento. Dije que no estaba lista.
Copy !req
607. Oye, no la estás motivando.
Copy !req
608. ¿Quieres intentarlo?
Copy !req
609. ¡Kate!
Copy !req
610. Necesitas un incentivo.
Copy !req
611. ¿Voy a ver si Renesme está despierta?
Copy !req
612. ¿Estás loca?
Copy !req
613. De acuerdo.
Copy !req
614. Esto es todo mi poder.
Copy !req
615. Doloroso, pero soportable.
Copy !req
616. Lo haré de nuevo.
Copy !req
617. Emmett.
Copy !req
618. Yo... paso...
Copy !req
619. "Aquí hay una dulce música
Copy !req
620. "más suave,
que los pétalos de rosa al caer al césped,
Copy !req
621. "o rocío nocturno en aguas quietas
entre paredes,
Copy !req
622. "de sombreado granito en un desfiladero.
Copy !req
623. "Música que trae dulces sueños
de sus dichosos cielos".
Copy !req
624. Mamá...
Copy !req
625. ¿La tía Alice y el tío Jasper escaparon,
Copy !req
626. porque nos vamos a morir?
Copy !req
627. No.
Copy !req
628. Creo que nos dejaron para protegernos.
Copy !req
629. Para eso está aquí toda esta gente.
Copy !req
630. Nunca permitiré que te hagan daño.
Copy !req
631. Ven acá, duérmete.
Copy !req
632. Reúnan a cuantos testigos puedan
antes de que endurezca la nieve.
Copy !req
633. Es cuando vendrán.
Copy !req
634. Es extraño.
Copy !req
635. Físicamente, siento
que podría demoler un tanque,
Copy !req
636. mentalmente estoy... agotada.
Copy !req
637. ¿Qué tal un baño?
Copy !req
638. Recuerdo cómo desnudarme sola.
Copy !req
639. Pero yo lo hago mucho mejor.
Copy !req
640. Bella...
Copy !req
641. he tenido la mala costumbre
de subestimarte.
Copy !req
642. Cada obstáculo que has enfrentado,
Copy !req
643. pensé que no lo librarías.
Copy !req
644. Y lo hiciste.
Copy !req
645. Por ti tenemos por qué luchar.
Copy !req
646. Una familia.
Copy !req
647. Voy a preparar el baño.
Copy !req
648. El Mercader de Venecia...
Copy !req
649. J. Jenks, Seattle
destruye esto
Copy !req
650. Alice se aseguró de que solo yo
recibiera el mensaje.
Copy !req
651. Porque solo mi mente estaría a salvo de Aro.
Copy !req
652. Me sorprende que hagas una pausa
en tu entrenamiento.
Copy !req
653. Si no le llevo a Renesme a mi padre,
él vendrá aquí.
Copy !req
654. 27 vampiros, un humano.
Copy !req
655. Es mala idea.
Copy !req
656. Eso es lo que le dijiste a Edward.
Copy !req
657. Como quieras.
Copy !req
658. Me alegra alejarme
de esos apestosos chupa sangre.
Copy !req
659. Disculpa.
Copy !req
660. Ya sé.
Copy !req
661. Ellos son los buenos.
Copy !req
662. Pero vamos...
Copy !req
663. Drácula uno y dos, son...
Copy !req
664. escalofriantes.
Copy !req
665. Ahí está. Ven acá.
Copy !req
666. ¡Vaya! Mírate.
Copy !req
667. ¡Cómo has crecido!
Copy !req
668. En serio,
Copy !req
669. 15 centímetros.
Copy !req
670. Pasen. Está listo el almuerzo.
Copy !req
671. Hay que decorar el árbol.
Copy !req
672. Yo tengo que hacer algunas cosas.
Copy !req
673. No me tardo.
Copy !req
674. Vamos. A comer.
Copy !req
675. La nota de Alice me dio nuevas esperanzas.
Copy !req
676. Tal vez tenía un plan para nosotros
después de todo.
Copy !req
677. Y tal vez Jay Jenks era la clave.
Copy !req
678. - Me espera el Sr. Jenks.
- Por aquí.
Copy !req
679. - Sra. Cullen.
- Hola.
Copy !req
680. Me alegra que llamara.
Copy !req
681. Siempre veo a mis clientes aquí.
Copy !req
682. Es más cómodo que la oficina.
Copy !req
683. Y es más público.
Copy !req
684. ¿Qué clase de trabajo hace, Jay?
Copy !req
685. Algo de esto y aquello.
Copy !req
686. Siempre es distinto,
lo mantiene interesante.
Copy !req
687. ¿Conoce a Alice y a Jasper
desde hace mucho?
Copy !req
688. He trabajado para ellos
por más de 20 años.
Copy !req
689. Y mi difunto socio conocía a Jasper
desde 15 años antes.
Copy !req
690. Él está...
Copy !req
691. Inusualmente bien conservado.
Copy !req
692. Sí, así es.
Copy !req
693. Espero que el señor Jasper
esté disfrutando sus vacaciones.
Copy !req
694. ¿No le dijeron adónde pensaban ir?
Copy !req
695. No, él solo mencionó que se irían
Copy !req
696. cuando vino a hacer su pedido.
Copy !req
697. ¿Asumo que su pedido está listo?
Copy !req
698. Por supuesto.
Copy !req
699. Yo siempre entrego a tiempo.
Copy !req
700. ¿Algún problema?
Copy !req
701. No.
Copy !req
702. Mi esposo y yo pensamos
que viajaríamos juntos.
Copy !req
703. Jasper dijo que solo 2 viajarían.
Copy !req
704. Sus instrucciones fueron muy claras.
Copy !req
705. Me equivoqué.
Copy !req
706. Parece que eso no va a pasar.
Copy !req
707. La visión de Alice era muy clara.
Copy !req
708. Renesme tendría un futuro.
Copy !req
709. Pero Edward y yo
no formaríamos parte de él.
Copy !req
710. ¿Cómo estás?
Copy !req
711. "Mi adorada Renesme:
Copy !req
712. "pensé que estaríamos juntas eternamente.
Copy !req
713. "Pero la eternidad no es tan larga
como hubiera deseado.
Copy !req
714. "Ahora sé por qué Alice me dejó pistas.
Copy !req
715. "Para mantenerte a salvo.
Copy !req
716. "Todo lo que necesitan Jacob y tú
está en este paquete.
Copy !req
717. "Jacob te protegerá
Copy !req
718. "y te ayudará a aprender
sobre las leyendas de los Ticuna".
Copy !req
719. Es una noción romántica, ¿no?
Copy !req
720. Que un puñado de virtuosos desafíe al mal.
Copy !req
721. Lo admito,
estuviste a punto de convencerme.
Copy !req
722. Por un momento.
Copy !req
723. Buena suerte. La necesitarán.
Copy !req
724. Adiós.
Copy !req
725. La nieve se está endureciendo.
Copy !req
726. Nos queda el día de hoy.
Copy !req
727. Qué bueno que Charlie encontró
a alguien que lo cuide también.
Copy !req
728. No nos daremos por vencidos.
Copy !req
729. ¡Muy bien! ¡A abrir los regalos!
Copy !req
730. ¡Andando! Seth, Leah, dejen de comer.
Copy !req
731. Jake, tú empiezas. El primero.
Copy !req
732. - ¿Qué me compraste?
- Tienes que abrirlo.
Copy !req
733. Vamos, dime, ¿qué es?
Copy !req
734. Papá, no tuvimos tiempo
de envolver el tuyo, pero aquí está.
Copy !req
735. Son cinco días de pesca en el río Fraser.
Copy !req
736. Para ti y Sue.
Copy !req
737. Salen mañana.
Copy !req
738. Vaya, sensacional. Gracias.
Copy !req
739. ¿Mañana? No puedo irme mañana.
Copy !req
740. Ya arreglé todo en tu trabajo.
Copy !req
741. Astuta.
Copy !req
742. Y extravagante.
Copy !req
743. Y temo que no hay devolución.
Copy !req
744. ¿Quieren deshacerse de mí?
Copy !req
745. ¡Porque está funcionando!
Copy !req
746. El río Fraser. Eso quiere decir
que pescaremos algunas percas.
Copy !req
747. Tal vez un arcoíris o algunos toros.
Copy !req
748. Sí que sabe de truchas.
Copy !req
749. Hola, hermosa, muéstrame.
Copy !req
750. ¿Te lo hizo Jacob?
Copy !req
751. ¿Te lo pongo?
Copy !req
752. Está bonito.
Copy !req
753. Está muy bonito.
Copy !req
754. Esto sí me gusta.
Copy !req
755. Una hoguera antes de la batalla.
Copy !req
756. Contando historias de la guerra.
Copy !req
757. O simplemente parados como estatuas.
Copy !req
758. Nombren cualquier batalla. Yo estuve ahí.
Copy !req
759. Pequeño Gran Cuerno.
Copy !req
760. Estuve a punto de morder a Custer.
Copy !req
761. Pero los indios llegaron primero.
Copy !req
762. El asalto de Oleg a Constantinopla.
Copy !req
763. Él no lo ganó solo.
Copy !req
764. Si hablamos de batallas,
hablemos de la guerra de 11 años.
Copy !req
765. Nadie hace rebeliones como los irlandeses.
Copy !req
766. Pero perdieron la guerra de 11 años.
Copy !req
767. Sí. Pero fue una tremenda rebelión.
Copy !req
768. Cuando nosotros regimos, teníamos todo.
Copy !req
769. Presas,
Copy !req
770. diplomáticos,
Copy !req
771. chupamedias.
Copy !req
772. Tal era nuestro poder.
Copy !req
773. Pero nunca nos pusimos sombreros
blancos ni dijimos que éramos santos.
Copy !req
774. Fuimos honestos respecto a lo que éramos.
Copy !req
775. Estuvimos quietos
Copy !req
776. por mucho tiempo.
Copy !req
777. No notamos
que nos estábamos petrificando.
Copy !req
778. Tal vez los Vulturis nos hicieron
un favor cuando
Copy !req
779. quemaron nuestros castillos.
Copy !req
780. Hemos esperado 1500 años
Copy !req
781. para devolver el favor.
Copy !req
782. Hace años estamos listos para la batalla.
Copy !req
783. No puedo evitar pensar
Copy !req
784. que todos ellos corren peligro
Copy !req
785. porque me enamoré de una humana.
Copy !req
786. Encontraste a tu pareja,
Copy !req
787. y mereces ser feliz.
Copy !req
788. ¿Pero a qué costo?
Copy !req
789. Todos aquí tienen algo por qué pelear.
Copy !req
790. Igual que yo.
Copy !req
791. Carlisle, nunca te agradecí...
Copy !req
792. por mi extraordinaria vida.
Copy !req
793. "Más que mi propia vida".
Copy !req
794. Es cuánto yo te amo.
Copy !req
795. Mañana necesito que te quedes con Jacob.
Copy !req
796. Pase lo que pase.
Copy !req
797. Aunque yo le pida que...
Copy !req
798. que te lleve a alguna parte.
Copy !req
799. Oye...
Copy !req
800. Nena, estarás a salvo.
Copy !req
801. Estarás a salvo.
Copy !req
802. Siempre.
Copy !req
803. Si sobrevivimos,
Copy !req
804. te seguiré a cualquier parte, mujer.
Copy !req
805. ¿Ahora me lo dices?
Copy !req
806. ¡Vienen los casacas rojas!
Copy !req
807. Aro está buscando a Alice.
Copy !req
808. Aro,
Copy !req
809. hablemos como solíamos hacerlo.
Copy !req
810. De una manera civilizada.
Copy !req
811. Palabras justas, Carlisle,
Copy !req
812. pero un poco fuera de lugar,
Copy !req
813. considerando el batallón
que has reunido contra nosotros.
Copy !req
814. Te doy mi palabra...
Copy !req
815. Esa nunca fue mi intención.
Copy !req
816. No se ha roto ninguna ley.
Copy !req
817. Vemos a la niña.
Copy !req
818. No te burles de nosotros.
Copy !req
819. ¡No es una niña inmortal!
Copy !req
820. Todos ellos lo atestiguan.
Copy !req
821. Mírala tú.
Copy !req
822. Ve el color de la sangre en sus mejillas.
Copy !req
823. ¡Artificios!
Copy !req
824. Yo encontraré cada faceta de la verdad.
Copy !req
825. Pero de alguien más central a la historia.
Copy !req
826. Edward,
Copy !req
827. viendo a la niña colgada
de tu nueva compañera,
Copy !req
828. asumo que estás involucrado.
Copy !req
829. Quisiera conocerla.
Copy !req
830. Ah, linda Bella.
Copy !req
831. Te sienta la inmortalidad.
Copy !req
832. Escucho su extraño corazón.
Copy !req
833. Hola, Aro.
Copy !req
834. ¡Magnífico!
Copy !req
835. Mitad mortal,
Copy !req
836. mitad inmortal.
Copy !req
837. Concebida y llevada por esta...
Copy !req
838. neófita...
Copy !req
839. cuando aún era humana.
Copy !req
840. ¡Imposible!
Copy !req
841. ¿Crees que me engañaron, hermano?
Copy !req
842. Traigan a la informante.
Copy !req
843. ¿Es esa la niña que viste?
Copy !req
844. No estoy segura.
Copy !req
845. Jane.
Copy !req
846. Ha cambiado.
Copy !req
847. Esta niña es más grande.
Copy !req
848. Tus acusaciones son falsas.
Copy !req
849. Los Cullen son inocentes.
Copy !req
850. Me equivoqué y asumo mi responsabilidad.
Copy !req
851. Perdóname.
Copy !req
852. ¡Caius, no!
Copy !req
853. ¡Irina!
Copy !req
854. Ciégalas.
Copy !req
855. Devuélveme la vista.
Copy !req
856. Tanya, esto es lo que quieren.
Copy !req
857. Si atacas ahora, moriremos.
Copy !req
858. Dolor.
Copy !req
859. Funciona.
Copy !req
860. Aro, no se ha quebrantado ninguna ley.
Copy !req
861. De acuerdo.
Copy !req
862. ¿Pero eso significa
Copy !req
863. que ya no existe el peligro?
Copy !req
864. Por primera vez en nuestra historia,
Copy !req
865. los humanos son una amenaza
Copy !req
866. para nosotros.
Copy !req
867. Con su tecnología moderna,
Copy !req
868. han fabricado armas
que podrían destruirnos.
Copy !req
869. Proteger nuestro secreto
Copy !req
870. nunca ha sido más imperativo.
Copy !req
871. En tan peligrosos tiempos,
Copy !req
872. solo lo conocido
Copy !req
873. es seguro.
Copy !req
874. Sólo lo conocido
Copy !req
875. es tolerable.
Copy !req
876. Y no tenemos ninguna idea
Copy !req
877. de lo que esta "niña" podría provocar.
Copy !req
878. ¿Viviremos con tal incertidumbre?
Copy !req
879. Evitamos una pelea hoy,
Copy !req
880. para dejar de existir...
Copy !req
881. Mañana.
Copy !req
882. No.
Copy !req
883. Alice.
Copy !req
884. ¡Alice!
Copy !req
885. Mi querida, querida Alice,
Copy !req
886. qué gusto me da verte aquí,
después de todo.
Copy !req
887. Tengo evidencia de que la niña no será
un riesgo para nosotros.
Copy !req
888. Te mostraré.
Copy !req
889. Hermano.
Copy !req
890. No importa lo que yo te haya mostrado.
Copy !req
891. Aún viéndolo todo,
Copy !req
892. no cambiarás tu decisión.
Copy !req
893. Ahora.
Copy !req
894. Jacob, cuídala.
Copy !req
895. Deténganlos.
Copy !req
896. Llévensela.
Copy !req
897. ¡Suéltenla!
Copy !req
898. ¡Jacob!
Copy !req
899. ¡Jacob!
Copy !req
900. ¡Jacob!
Copy !req
901. ¡Jacob!
Copy !req
902. ¡Cuidado!
Copy !req
903. ¡Bella!
Copy !req
904. ¡Por fin!
Copy !req
905. Ahora lo sabes.
Copy !req
906. Ése es tu futuro.
Copy !req
907. A menos que decidas alterar su curso.
Copy !req
908. No podemos hacer eso,
Copy !req
909. la niña sigue siendo una gran amenaza.
Copy !req
910. ¿Y si aseguran que se mantendrá
oculta de los humanos?
Copy !req
911. ¿Podemos irnos en paz?
Copy !req
912. Por supuesto, ¿pero cómo piensan hacerlo?
Copy !req
913. Yo te lo diré.
Copy !req
914. Estuve buscando mis propios testigos...
Copy !req
915. en las tribus Ticuna de Brasil.
Copy !req
916. - Hay suficientes testigos.
- Déjala hablar.
Copy !req
917. Yo soy mitad humano,
Copy !req
918. mitad vampiro.
Copy !req
919. Como la niña.
Copy !req
920. Un vampiro sedujo a mi madre,
Copy !req
921. quien murió al darme a luz.
Copy !req
922. Mi tía Huilen
Copy !req
923. fue la que me crió.
Copy !req
924. Yo la hice inmortal.
Copy !req
925. ¿Qué edad tienes?
Copy !req
926. 150 años.
Copy !req
927. ¿A qué edad llegaste a tu madurez?
Copy !req
928. Yo me hice adulto 7 años después de nacer.
Copy !req
929. Desde entonces soy así.
Copy !req
930. ¿Y tu dieta?
Copy !req
931. Sangre.
Copy !req
932. Comida humana.
Copy !req
933. Puedo vivir de ambas.
Copy !req
934. Estos niños son parecidos a nosotros.
Copy !req
935. Aún así, los Cullen
se han vuelto amigos de los lobos.
Copy !req
936. Son nuestros enemigos.
Copy !req
937. Queridos míos,
Copy !req
938. aquí no hay peligro alguno.
Copy !req
939. No habrá pelea...
Copy !req
940. Hoy.
Copy !req
941. Qué recompensa...
Copy !req
942. Están en retirada.
Es el momento de atacar.
Copy !req
943. No será hoy.
Copy !req
944. ¡Son unos tontos!
Copy !req
945. Habrá pasado la oportunidad.
Copy !req
946. Pero ellos no perdonarán...
Copy !req
947. Lo que pasó aquí.
Copy !req
948. Estará con nosotros
por mucho tiempo, ¿no?
Copy !req
949. Sí, mucho tiempo.
Copy !req
950. Me alegra que te tenga.
Copy !req
951. ¿Te empiezo a llamar papá?
Copy !req
952. No.
Copy !req
953. Hola.
Copy !req
954. Hola.
Copy !req
955. Sí, ahora estaremos todos juntos.
Copy !req
956. Voy a mostrarte algo.
Copy !req
957. ¿Qué?
Copy !req
958. Soy Edward Cullen.
Copy !req
959. ¿Cómo hiciste eso?
Copy !req
960. He practicado.
Copy !req
961. Ahora sabes
Copy !req
962. que nadie ha amado a alguien
como yo te he amado.
Copy !req
963. Hay una excepción.
Copy !req
964. ¿Me muestras otra vez?
Copy !req
965. Tenemos mucho tiempo.
Copy !req
966. Para siempre.
Copy !req
967. Para siempre.
Copy !req
968. Para siempre
Copy !req
969. Crepúsculo La Saga:
Amanecer, Parte 2
Copy !req
970. Crepúsculo La Saga
Copy !req