1. EN AQUELLOS DÍAS...
Copy !req
2. ¡Un minuto para el show!
Copy !req
3. ¡BroZone! ¡BroZone! ¡BroZone!
Copy !req
4. BroZone, ¡sí!
Copy !req
5. ¡Los amamos, BroZone!
Copy !req
6. A ver, señores.
Abriremos con "Nena, baby, baby",
Copy !req
7. y cerramos con "Baby, baby, nena".
Copy !req
8. Eh, no. No suena bien.
Copy !req
9. ¡Ya sé! Abrimos con "Baby, baby, nena"
y cerramos con "Baby, baby, nena, bombón".
Copy !req
10. ¡Sí!
Copy !req
11. La historia de las boy bands
será reescrita hoy.
Copy !req
12. - 510. 511. 512.
- Excelente, bro.
Copy !req
13. Quiero cien más
para la hora del show, Retoño.
Copy !req
14. ¡Esos abs tienen que reventar, hermano!
Copy !req
15. ¡Vamos!
Copy !req
16. Guau, en ese lavadero
sí salen las manchas.
Copy !req
17. John Dory, ¿en serio tengo
que seguir usando estas cosas?
Copy !req
18. Claro que sí, Clay.
¡Son divertitruenillos!
Copy !req
19. Son calzoncillos,
pero 76 % más divertidos.
Copy !req
20. - ¡Ahora enséñanos esos pasos, bro!
- Bueno.
Copy !req
21. Robot roñoso, lombriz feliz,
Copy !req
22. y luego el hot muñeco. ¡Sí!
Copy !req
23. Bro, te ves estresado. Respira.
Copy !req
24. Por supuesto que estoy estresado, Floyd.
Copy !req
25. ¡Es el primer show de la gira!
Copy !req
26. Tenemos que llegar
a la armonía familiar perfecta.
Copy !req
27. - Se lo prometimos a los fans.
- ¡Oye, cálmate!
Copy !req
28. No pongas nervioso a Ramoncito bebé.
Copy !req
29. ¿Qué? ¿Nervioso?
Copy !req
30. ¡No, no, no, no!
Copy !req
31. No puede estar nervioso,
tiene que estar perfecto.
Copy !req
32. Dale un poco de aire, John Dory.
Es su primer show.
Copy !req
33. ¡Cuadritos, broten ya!
Copy !req
34. Hola, Ramón. ¿Cómo te sientes?
Copy !req
35. Siento que voy a vomitar, desmayarme, y...
Copy !req
36. ¿También hacerte pipí?
Copy !req
37. ¿Y quién te dijo?
Copy !req
38. Nadie, solo es miedo escénico.
Es normal.
Copy !req
39. Todos lo hemos tenido.
¿Sabes lo que hago yo cuando me da?
Copy !req
40. ¿Vomitar, desmayarte y hacerte pipí?
Copy !req
41. Nada más pienso
que estoy con mis hermanos,
Copy !req
42. y que, al estar reunidos,
no hay nada que no podamos hacer.
Copy !req
43. Pero no se ha hecho
una armonía familiar perfecta.
Copy !req
44. ¿Es cierto que hace estallar diamantes?
Copy !req
45. Sí. Es así de poderosa.
Copy !req
46. A ver, bros, no lo olviden,
no importa lo que suceda, van con mi guía.
Copy !req
47. O podemos...
solo salir a divertirnos juntos
Copy !req
48. Esta es... mucha presión.
Copy !req
49. ¡Diez segundos!
Copy !req
50. Y si no la alcanzamos, ¿qué pasa, eh?
Copy !req
51. Esa no es una opción.
Copy !req
52. Fallar en la armonía familiar perfecta
nos haría imperfectos.
Copy !req
53. Y si somos imperfectos,
¡no somos nada!
Copy !req
54. Sólo vayan con mi guía,
y llegaremos a la armonía.
Copy !req
55. ¡Qué se arme!
Copy !req
56. ¡Damas y caballeros aquí están!
Copy !req
57. El rompecorazones.
Copy !req
58. RETOÑO
EL ROMPECORAZONES
Copy !req
59. El divertido.
Copy !req
60. CLAY
EL DIVERTIDO
Copy !req
61. El sensible.
Copy !req
62. FLOYD
EL SENSIBLE
Copy !req
63. El líder
Copy !req
64. JOHN DORY
EL LÍDER
Copy !req
65. Y... el bebé.
Copy !req
66. PEQUE MÓN
EL BEBÉ
Copy !req
67. ¡Aplausos para BroZone!
Copy !req
68. Al fin llegó
Copy !req
69. En acción ya todo es posible
Copy !req
70. Y díganme que notan
Copy !req
71. La energía es irresistible
Copy !req
72. Mmm, increíble
Copy !req
73. Ya me ven, pero hay más
Copy !req
74. Ritmo y fuerza, además
Copy !req
75. Sólo inició, esta gran canción
Copy !req
76. Y nuestro amor verás
Copy !req
77. Al cielo lleguemos
Y los astros toquemos
Copy !req
78. Esa vibra alcancemos
Copy !req
79. - Te va a asombrar
- ¡Peque món!
Copy !req
80. Esto es perfección perfecta
Copy !req
81. No hay más que pedir
Copy !req
82. Si estamos juntos,
Copy !req
83. Muy bien. ¡Funciona!
Copy !req
84. ¡Sí! Síganme, bros.
Copy !req
85. Esto es perfección perfecta
¡Qué armonización!
Copy !req
86. ¿Qué estás haciendo? Esa no es mi coreo.
Copy !req
87. No querrás que acabe esta sensación
Copy !req
88. - No
- No
Copy !req
89. - No
- No
Copy !req
90. No.
Copy !req
91. Damas y caballeros,
por favor no se vayan.
Copy !req
92. Estamos experimentando, eh...
problemillas.
Copy !req
93. Al menos no nos caímos.
Copy !req
94. Sí nos caímos.
Copy !req
95. ¿Ven lo que pasa
cuando no siguen mi guía?
Copy !req
96. No, esto es justo lo que pasa
cuando seguimos tu guía.
Copy !req
97. Ah, ahora es mi culpa.
Copy !req
98. ¿Eso quieres decir?
Copy !req
99. Sé que podemos llegar
a la armonía familiar perfecta.
Copy !req
100. ¿Y qué tal si no queremos?
Copy !req
101. ¡Sí, exacto! Antes era divertido.
Copy !req
102. Ahora se trata de ser perfectos.
Copy !req
103. ¡Saben qué?
Me aburre ser el rompecorazones.
Copy !req
104. ¡Mi exquisito lavadero cincelado
y yo renunciamos!
Copy !req
105. Igual yo, y estos póntelos tú.
Copy !req
106. Soy más que el divertido.
Copy !req
107. Estoy en un club de lectura, ¿sabías?
Copy !req
108. Un club de libros tristes.
Copy !req
109. Voy a buscar trolls
que me tomen en serio.
Copy !req
110. ¡Bien! ¡No los necesito!
Copy !req
111. Me voy. Adiós. Lo siento.
Copy !req
112. Voy a ir a recorrer
el Jamazonas sin compañía.
Copy !req
113. Yo bro-lo.
Copy !req
114. Así es, este bro se va solo.
Copy !req
115. Yolo.
Copy !req
116. ¡Hasta nunca a todos!
Copy !req
117. Bueno, ahí se ven.
Copy !req
118. - Adiós, fracasados.
- Igual yo.
Copy !req
119. Oigan, por favor. Vuelvan.
Copy !req
120. Es mi culpa, yo lo eché a perder.
Copy !req
121. No, no. Ramón, esto no es tu culpa.
Copy !req
122. No estamos en sync.
A menudo fuimos como un magneto,
Copy !req
123. pero hoy nos hemos quebrado...
como el mercurio.
Copy !req
124. ¿Pero no tú, Floyd?
Copy !req
125. No te irás también tú.
Copy !req
126. No para siempre. Volveré. Lo prometo.
Copy !req
127. Pero por ahora, yo...
Copy !req
128. debo seguir a mi corazón...
Copy !req
129. que me dice que es hora
de empezar una carrera solista.
Copy !req
130. Pero... ¿ y qué voy a hacer ahora?
Copy !req
131. Ramón, tú te harás cargo
de lo más importante de todo.
Copy !req
132. Vas a...
Copy !req
133. cuidar a la abuela.
Copy !req
134. Ay, ven aquí, Ramón.
Juguemos un doblete.
Copy !req
135. Pero no te dejaré ganar,
Copy !req
136. porque yo voy por el billete.
Copy !req
137. Tal vez tengas que dejar que gane...
Copy !req
138. de vez en cuando.
Copy !req
139. Si me extrañas mucho,
Copy !req
140. puedes usar esto.
Copy !req
141. Será como si estuviera aquí contigo.
Copy !req
142. Y cuando vuelvas,
Copy !req
143. hacemos nuestro escondite
Copy !req
144. Por supuesto.
Copy !req
145. FLOYD - JOHN DORY
RAMÓN - CLAY - RETOÑO
Copy !req
146. ¿Es un tobogán de diez pisos?
Copy !req
147. Sí. Sirve para bañarnos.
Copy !req
148. Bueno, entonces guarda esto
en un lugar seguro.
Copy !req
149. Te veo pronto, Ramoncito.
Copy !req
150. Bye...
Copy !req
151. Nos vemos.
Copy !req
152. pero hay más
Sólo inició
Copy !req
153. Esta gran canción
Y nuestro amor verás
Copy !req
154. BROZONE
SENCILLO "PERFECTO"
Copy !req
155. Al cielo lleguemos
Y los astros toquemos
Copy !req
156. Esa vibra alcancemos
Te va a asombrar
Copy !req
157. Esto es perfección perfecta
Copy !req
158. No hay más que pedir
Copy !req
159. Ramón.
Copy !req
160. ¿Qué? ¡Ah! ¡Hola!
Copy !req
161. ¿Estás bien?
Sonríes y lloras al mismo tiempo.
Copy !req
162. ¿No te duele la cara?
Copy !req
163. Sí, me duele bastante.
Copy !req
164. Supongo que extraño mucho
a mi eh... abuela.
Copy !req
165. Estaba escuchando
algunos de sus discos viejos.
Copy !req
166. ¿BroZone?
Copy !req
167. ¿Cómo crees? ¡Me encanta BroZone!
Copy !req
168. ¿En serio? No, perdón, ¿en serio?
Copy !req
169. - No sabía que también te gustaban.
- ¡Y no!
Copy !req
170. Estoy escuch-odiando.
Es algo nuevo.
Copy !req
171. Mi abuela tenía gustos
muy cuestionables.
Copy !req
172. Sólo mira la decoración
de esta habitación.
Copy !req
173. Perdón, pero hay cosas
que no deberían ser de macramé.
Copy !req
174. ¿Verdad que no?
Copy !req
175. Eh... parece que hay algo
que no estas diciéndome.
Copy !req
176. - ¿Qué? ¡Son ideas tuyas! ¡No!
- Oye,
Copy !req
177. quiero que seas sincero conmigo.
Copy !req
178. Parece más que odio al macramé antiguo.
Copy !req
179. Y puedes hablar...
de tus sentimientos conmigo.
Copy !req
180. Está bien.
Copy !req
181. Tienes razón.
Copy !req
182. ¿Qué? ¡Mira la hora!
Llegaremos tarde a la boda real.
Copy !req
183. - Hay que casarnos.
- ¡Ramón!
Copy !req
184. ¿Qué? Digo, hay que apurarnos
para la boda de Grisel y Bridget.
Copy !req
185. Sí.
Copy !req
186. Porque sería súper raro
que nos casáramos.
Copy !req
187. - Sí. Súper raro...
- ¡Guau! Ultra raro...
Copy !req
188. Y es raro que sigamos
hablando de lo raro que sería.
Copy !req
189. - Desde hace 15 segundos.
- ¡Sí!
Copy !req
190. ¡Duh!
Copy !req
191. SE ARMÓ LA BANDA
Copy !req
192. Santos Bertenos,
qué densa despedida de soltero.
Copy !req
193. Ay, Tipo Nube está muy condensado...
Copy !req
194. ¡Cepillar!
¡Cepillar!
Copy !req
195. ¡Depilar!
¡Depilar!
Copy !req
196. ¡Cejas!
¡Cejas!
Copy !req
197. Qué belleza
Copy !req
198. ¡Uh, te ves letal, Rey G!
Copy !req
199. Letal en serio, sí.
Copy !req
200. Un buen peinado
Y manicura
Copy !req
201. - ¿Cómo te sientes?
- Guapa como estrella
Copy !req
202. Un buen peinado
Y manicura
Copy !req
203. - ¿Cómo te sientes?
- Guapa como estrella
Copy !req
204. Hola
Copy !req
205. - Soy yo a quien busca
- ¡Sí!
Copy !req
206. Lo veo en sus ojos
Copy !req
207. Ahora, el vestido correcto.
Copy !req
208. Eh, no...
Copy !req
209. No. Siguiente.
Copy !req
210. ¡Satín! ¡Seda!
Copy !req
211. - Emergencia...
- ... ¡de modas!
Copy !req
212. Mírate, Diamantito, hijo mío,
Copy !req
213. eres el más dulce y tierno
niño de las flores.
Copy !req
214. Ay, por favor, papi.
¡Ya no soy un bebé!
Copy !req
215. ¡Soy el más dulce y tierno
señor de las flores!
Copy !req
216. Pero, Tito, solo tienes un mes de edad.
Copy !req
217. Todo el mundo me trata
como un bebito
Copy !req
218. Pero hablo y camino derechito
Copy !req
219. Ya sé jugar
Y beber café hasta el fin
Copy !req
220. Papi, soy un hombre,
No un chiquitín
Copy !req
221. Trolls, ya es hora.
Copy !req
222. ¡Globos!
Copy !req
223. - ¡Bridget!
- ¡Poppy!
Copy !req
224. ¡Te ves súper bonita!
Copy !req
225. Muchas gracias
por ser mi dama de honor.
Copy !req
226. No podría
haberlo hecho sin ti.
Copy !req
227. ¡Ay, obvio, Bridget!
Copy !req
228. Te quiero como a una hermana.
Copy !req
229. Me imagino. No tengo una,
así que no lo sé,
Copy !req
230. y está bien.
Aunque ya lo acepté...
Copy !req
231. - Casi.
- Eh... ¿Poppy?
Copy !req
232. ¿Podemos hablar del asunto
de la hermana después de los votos?
Copy !req
233. ¡Ay, sí! ¡No! ¡Obvio!
Copy !req
234. ¡Ve por él, nena!
Copy !req
235. ¡O te lo gano!
Copy !req
236. Como un hermoso ángel
enviado desde el cielo.
Copy !req
237. ¡Oye, Bridget, estás a tiempo
de salir corriendo!
Copy !req
238. Siempre oportuna, tía Miel.
Copy !req
239. Qué bueno que te llegó la invitación.
Copy !req
240. Queridos hermanos,
Copy !req
241. estamos aquí reunidos hoy
Copy !req
242. para celebrar
el dulce, dulce amor de Bridget...
Copy !req
243. Hola, nena.
Copy !req
244. y el mismísimo
pancita sabrosita, Rey Grisel.
Copy !req
245. Ahora, enamorarse... es sencillo.
Copy !req
246. Todos lo hemos hecho.
Copy !req
247. Yo lo he hecho cientos de veces.
Copy !req
248. Incluso miles,
Copy !req
249. considerando el semestre
que estuve de intercambio.
Copy !req
250. ¡Detengan la boda!
Copy !req
251. Bridget, ¿tú conoces a ese señor?
Copy !req
252. No me acuerdo
de todos mis pretendientes, Grissy.
Copy !req
253. REINA
REY
Copy !req
254. Perdón, ¿es mal momento?
Copy !req
255. Estoy buscando a un troll llamado..
Copy !req
256. ¡Ramoncito bebé!
Copy !req
257. Eh... te estás equivocando,
Copy !req
258. extraño que se parece a mí.
Copy !req
259. Cero Ramoncitos aquí.
Copy !req
260. ¡Mírate! ¡Estás enorme!
Copy !req
261. Ya no pareces Ramoncito.
Hola, Ramonzote.
Copy !req
262. ¿Y tienes jamonzote?
Copy !req
263. A que aún puedo levantarte.
Copy !req
264. A ver... qué pesado.
Copy !req
265. Mi espalda.
Copy !req
266. ¡Me dio un calambre!
¡Oh, no! ¡Hernia de disco!
Copy !req
267. ¡Oye! ¡Basta de eso!
Copy !req
268. ¡Baja a mi novio,
dinos quién eres y qué quieres!
Copy !req
269. ¡Oye, cálmate!
Copy !req
270. Tienes razón, qué grosero.
Copy !req
271. Es cierto, no me presenté.
Copy !req
272. Soy el hermano de Ramón.
Copy !req
273. ¿Qué?
Copy !req
274. ¡Drama! ¡Palomitas, Peluche!
Copy !req
275. solía ser mi hermano. Ya no lo es.
Copy !req
276. Oye, eh...
Copy !req
277. ¿Recuerdas que dije que deberías
abrirte más y ser mas honesto?
Copy !req
278. Pues...
Copy !req
279. ¡Pudiste empezar con
tu hermano secreto!
Copy !req
280. - Es mi exhermano.
- ¡Así no funciona el ADN!
Copy !req
281. Papá, ¿sabías de esto?
Copy !req
282. ¿Yo qué voy a saber
de familiares secretos, mi amor?
Copy !req
283. ¡Ay, qué espanto, qué grosera!
Copy !req
284. No conocía a la familia de Ramón.
Copy !req
285. Poppy, la novia de Ramón.
Copy !req
286. ¿Te abrazo, puñito, de lejitos por ahora
y a ver cómo progresa la cosa?
Copy !req
287. Todo lo anterior.
Copy !req
288. Oye... yo te conozco.
Copy !req
289. ¡Tú eres el de BroZone!
Copy !req
290. ¡Hace rato los escuchamos!
Copy !req
291. ¡Sí, BroZone!
Copy !req
292. A ver, a ver, a ver, no me digas.
Copy !req
293. - No eres el rompecorazones.
- Bueno, esa es tu opinión...
Copy !req
294. ¿El divertido? No, eres tieso.
Copy !req
295. ¿Tieso, yo?
Copy !req
296. Mmm, el sensible, no creo.
Copy !req
297. Cuántas suposiciones de alguien
que conociste hace 30 segundos...
Copy !req
298. ¡Ah! ¡Ah! ¡Ya sé! ¡Eres John Dory!
Copy !req
299. - El líder.
- ¡El viejo!
Copy !req
300. Lamento interrumpirlos,
pero nos sacan a las 11:00 y...
Copy !req
301. No me dejas oír.
Está buenísimo el chisme.
Copy !req
302. Entonces, si...
si Ramón es tu bro, eso significa
Copy !req
303. que todos los otros bros de BroZone
también son... ¡bros de Ramón!
Copy !req
304. Ramón, ¿por qué no me lo dijiste?
Copy !req
305. Porque es complicado.
Copy !req
306. Ay, cosita...
Copy !req
307. Porque no estabas en la banda...
Copy !req
308. Ramón estaba en la banda, querida.
Copy !req
309. ¿Qué? ¡No es cierto! ¿Cuál era él?
Copy !req
310. - Peque món.
- ¿Peque món?
Copy !req
311. ¡No, eso es imposible!
Copy !req
312. - Porque tenía anteojos.
- Ajá, y un pañal.
Copy !req
313. ¡Y un falsete hecho de oro!
Copy !req
314. Nada relevante, claro.
Copy !req
315. Pero eso quedó en el pasado.
Copy !req
316. Ellos dejaron de ser mis hermanos
Copy !req
317. el día que me abandonaron
y se olvidaron de mí.
Copy !req
318. Eso no es justo, Ramón.
Copy !req
319. Yo sí volví, pero no había nadie.
Copy !req
320. No fue hasta que me enteré que salvaste
al mundo del rockapocalipsis
Copy !req
321. que supe que seguías vivo.
Copy !req
322. Ay, eso es... es tan tierno,
Copy !req
323. se enteró de que seguía vivo.
Copy !req
324. ¡Veinte años tarde!
Copy !req
325. ¡Hola! Perdón, le da hambriedad
si no desayuna.
Copy !req
326. Hoy sí desayuné.
Copy !req
327. Pan con aguacate
con dos huevos pochados,
Copy !req
328. una pizca de cayena,
Copy !req
329. y ¿sabes qué? Estuvo delicioso.
Copy !req
330. Ramón, ¿qué te pasa?
Copy !req
331. La pregunta que deberíamos estarnos
haciendo es: ¿Qué le pasa a él?
Copy !req
332. Apuesto a que solo vino
porque necesita algo.
Copy !req
333. Eso no es cierto. Es tu hermano.
Copy !req
334. Ramón voy a ser sincero.
Necesito un favor.
Copy !req
335. - ¿Ves? ¿Qué te dije?
- A ver, ayúdame a ayudarte.
Copy !req
336. Espera, Ramón.
Copy !req
337. Esto es por Floyd.
Copy !req
338. ¿De qué hablas?
Copy !req
339. Está en gran peligro.
Copy !req
340. No supe nada de él
desde que se disolvió la banda.
Copy !req
341. Hasta que...
Copy !req
342. recibí una carta suya.
Copy !req
343. "Querido John Dory: He sido capturado
por las superestrellas Velvet y Veneer.
Copy !req
344. Ven a Monte Regio cuanto antes
y trae a nuestros hermanos.
Copy !req
345. Te quiero, Floyd".
Copy !req
346. No sabía dónde estaban ustedes,
Copy !req
347. así que fui solo a Monte Regio.
Copy !req
348. MONTE REGIO
Copy !req
349. Encontré el lugar donde Velvet y Veneer
se presentaban esa noche.
Copy !req
350. Y ahí estaba Floyd.
Copy !req
351. ¡Hey, Floyd!
Copy !req
352. ¿John Dory? No puedo creerlo.
Copy !req
353. No pensé que volvería
a ver a mis hermanos otra vez.
Copy !req
354. Voy a sacarte de aquí, bro.
Copy !req
355. No, tienes que irte.
No lo entiendes.
Copy !req
356. Velvet y Veneer son unos súcubos
sin talento obsesionadas con el pop
Copy !req
357. y han estado robando el mío.
Volverán por más.
Copy !req
358. ¿Qué? ¡Eso es peor que hacer playback!
Copy !req
359. No a mi hermano. ¡Claro que no!
Copy !req
360. John. John. ¡Ya basta!
Copy !req
361. Esta botella es de diamante.
Copy !req
362. Y solo hay una cosa suficientemente fuerte
para romper el diamante.
Copy !req
363. ¡Claro!
¡Un martillo rompedor de diamantes!
Copy !req
364. ¿De dónde sacaré uno de esos?
Copy !req
365. No, John.
Copy !req
366. Es la armonía familiar perfecta.
Copy !req
367. ¡Por supuesto!
Copy !req
368. La armonía familiar perfecta.
Copy !req
369. ¡Nuestras voces suenan del asco!
Copy !req
370. ¡Estamos liquidados allá afuera!
Copy !req
371. ¡Necesitamos más troll!
Copy !req
372. Corre, John Dory. ¡Sálvate, hermano!
Copy !req
373. ¡No te preocupes, Floyd!
¡Volveré con los bros!
Copy !req
374. ¡Te doy mi palabra!
Copy !req
375. Floyd...
Copy !req
376. Volviste para reunir a la banda
y alcanzar
Copy !req
377. la armonía familiar perfecta.
Copy !req
378. - Sí.
- Ah, sí.
Copy !req
379. Intentemos cantar algo que solo
intentamos una vez,
Copy !req
380. con un fracaso tan miserable
que nos separamos
Copy !req
381. y jamás volvimos a hablarnos.
Copy !req
382. - ¡Cuenta con nosotros!
- ¿Qué?
Copy !req
383. ¿Nos das... un segundito?
Copy !req
384. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
385. Tienes otra oportunidad
con tus hermanos, Ramón.
Copy !req
386. No es tan fácil, ¿sí?
Copy !req
387. No lo entiendes, no tienes hermanos.
Copy !req
388. ¡Ese es mi punto!
Copy !req
389. Ramón, tienes la suerte
de tener un hermano por el cual luchar.
Copy !req
390. A ver, si yo tuviera una hermana,
sería perfecto.
Copy !req
391. Mejores amigas,
aprenderíamos juntas,
Copy !req
392. no pelearíamos, nos cuidaríamos,
Copy !req
393. ni hablaríamos y pensaríamos igual,
Copy !req
394. ¿Son gemelas?
Copy !req
395. y diríamos: "No"...
Copy !req
396. - ¡Poppy!
- Pero...
Copy !req
397. si ella estuviera en problemas,
Copy !req
398. haría todo lo que pudiera
para apoyarla.
Copy !req
399. Estaría ahí para ella.
Copy !req
400. Escucha.
Copy !req
401. Si hubiera un hermano
por el cual haría esto,
Copy !req
402. y no significa que lo haré,
Copy !req
403. ese sería Floyd.
Copy !req
404. No escuché un "no".
Copy !req
405. - ¡Sí! ¡A mí me basta!
- ¡Sí!
Copy !req
406. BroZone 2.0.
Copy !req
407. BroZone en reunión.
BroZonar de nuevo.
Copy !req
408. BroZone, ¿qué pasó?
Ay, no sé. ¡Hay que buscarlos!
Copy !req
409. ¡Oigan, ya llegó nuestra nave!
Copy !req
410. ¡Aquí está!
Copy !req
411. Ay, nos van a cobrar el depósito.
Copy !req
412. Ella es Rhonda, socios.
Copy !req
413. ¿No es una monada?
Copy !req
414. Sí, es algo... impresionante.
Copy !req
415. - ¿Le caí bien?
- Sí, claro que sí.
Copy !req
416. O te está marcando como presa.
Copy !req
417. Nunca se sabe con Rhonda.
Copy !req
418. ¿Oigan? Si no les molesta,
Copy !req
419. no puedo esperar otro minuto para casarme
con este extraordinario espécimen.
Copy !req
420. Y ahora los declaro... ¡marido y mujer!
Copy !req
421. Bueno, ¡a bordo los que van abordo!
Copy !req
422. ¡Adiós a todos!
¡Tenemos una banda que reunir!
Copy !req
423. - Hasta pronto.
- Adiós, Poppy.
Copy !req
424. ¡Diviértanse, loquillos!
Copy !req
425. ¡Disfruten la luna de miel!
Copy !req
426. - Gracias, Poppy.
- Los quiero a todos.
Copy !req
427. - Paz, sigan cool.
- Adiós, Poppy
Copy !req
428. EL TOP DEL POP
Copy !req
429. Hoy, en un episodio
muy especial del Top del Pop,
Copy !req
430. el sorprendente ascenso de las
superestrellas Velvet y Veneer.
Copy !req
431. Nunca me canso de escuchar
Lo increíble que soy
Copy !req
432. Eres increíble
Copy !req
433. Tienes que trabajar duro
Y hacer que parezca fácil
Copy !req
434. Tienes que vivir rápido
Para seguir ganando dinero
Copy !req
435. Si quieres ser tan famosa como yo
Copy !req
436. Ponte a trabajar, a trabajar, a trabajar
Copy !req
437. Mírame trabajar
Copy !req
438. Entonces, ¿qué quieres saber?
Copy !req
439. - Soy un libro abierto.
- De par en par.
Copy !req
440. Somos novelas boquiabiertas.
Copy !req
441. Excelente, y ¿quiénes son
sus mayores influencias?
Copy !req
442. La verdad, Vel siempre ha sido
mi mayor inspiración.
Copy !req
443. ¿Mi mayor inspiración?
Copy !req
444. Tendría que decir que yo misma.
Copy !req
445. Algo es seguro,
tras dos meses en escena...
Copy !req
446. 1 - MÍRAME TRABAJAR
Copy !req
447. el dúo de superestrellas
recibirá el Premio Lifer.
Copy !req
448. El que celebra toda una vida de logros.
Copy !req
449. No se pierdan su show
este fin de semana en el Regiódromo.
Copy !req
450. Última pregunta.
Copy !req
451. ¿Cómo hacen para ser las más grandes
superestrellas que Monte Regio haya visto?
Copy !req
452. - ¿Cuál es su secreto?
- ¿Secreto?
Copy !req
453. No hay ningún secreto.
Copy !req
454. ¿De dónde sacaste eso?
Copy !req
455. Lo que mi hermano, tranquila
y casualmente quiso decir, es simple.
Copy !req
456. Se necesita de mucho trabajo
Copy !req
457. y kilos de talento natural.
Copy !req
458. Para brillar en el show
del Regiódromo
Copy !req
459. vamos a necesitar más troll.
Copy !req
460. Crispina, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
461. Siempre estás revoloteando.
Copy !req
462. ¿Estoy atenta?
Copy !req
463. Pues sé una buena asistente
y quédate atenta en ese rincón.
Copy !req
464. ¡Ah! Sí.
Copy !req
465. Ay, no, creo que esto
es casi un rincón...
Copy !req
466. En serio, es que no puedo con ella.
Copy !req
467. Te entiendo, yo tampoco.
Copy !req
468. Bueno, una rociadita.
Copy !req
469. ¡No, por favor!
Copy !req
470. Ya no me queda
casi nada de talento para dar.
Copy !req
471. No sé, tal vez solo...
para un álbum de Navidad,
Copy !req
472. o una interpretación del himno nacional,
Copy !req
473. ¡pero eso es todo!
Copy !req
474. Ay, ¿en serio ya no quieres?
Copy !req
475. Bueno, está bien.
Copy !req
476. Nos despediremos de nuestras carreras
para fomentar la caridad.
Copy !req
477. Buen chiste.
Copy !req
478. Así está mejor.
Copy !req
479. ¡Estamos tan cerca de tener
lo que siempre supimos
Copy !req
480. que pensábamos merecer tener!
Copy !req
481. Veneer, ¿qué onda con tu vibra y tu cara?
Copy !req
482. Cara como de vibra malhumorada.
Copy !req
483. No, ya sé que merecemos ser famosos
solo porque queremos.
Copy !req
484. Pero, en serio,
ese troll ya se echó a perder.
Copy !req
485. - Está bien.
- Se está poniendo pálido.
Copy !req
486. Y no al estilo de
delicado personaje victoriano.
Copy !req
487. ¿No ven lo que están haciendo?
Copy !req
488. Están literalmente chupándome la vida.
Copy !req
489. Eso le digo a Crispina a diario.
Copy !req
490. ¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
491. No podemos confiar en este troll
ni para un ensayo general.
Copy !req
492. Mucho menos para el Regiódromo.
Copy !req
493. Las cosas cambiarán en cuanto
tengamos a todo BroZone.
Copy !req
494. - ¿BroZone?
- ¡Síp!
Copy !req
495. Falsifiqué una carta rogándoles
que vinieran a salvarte.
Copy !req
496. ¡Ay, me amo tanto!
Copy !req
497. ¡No! ¡Dejen en paz a mis hermanos!
Copy !req
498. ¡Me tiene exhausta con su drama!
Copy !req
499. - Oye, ¿quieres ir a comprar un yate?
- ¡Ay, buena idea!
Copy !req
500. ¡Compremos yates a juego!
Copy !req
501. Las clases de ukelele van bien.
Copy !req
502. Gracias.
Copy !req
503. ¡La operación Armonía Familiar
está en marcha!
Copy !req
504. - ¿Qué?
- ¿Qué? ¡No, nada!
Copy !req
505. Es que...
pues si no te conociera bien,
Copy !req
506. diría que estás emocionado.
Copy !req
507. No tiene nada que ver con mis hermanos.
Copy !req
508. ¡Qué pasó, qué pasó!
Copy !req
509. - Tito, Ramón, Poppy y este desconocido.
- ¿Qué?
Copy !req
510. En otra aventura musical llena de corazón,
carcajadas y contento.
Copy !req
511. ¡Tito! ¿Qué haces aquí?
Copy !req
512. Bueno, tía Poppy, para tu información,
yo ya no soy un bebé.
Copy !req
513. Soy un hombrecito.
Copy !req
514. Y me embarco en un formidable
rito de iniciación
Copy !req
515. para aprender lecciones de la vida,
osadía, y tal vez amor.
Copy !req
516. ¿Vamos a dejar al bebé conducir?
Copy !req
517. No te preocupes, adulto.
Copy !req
518. Ya tramité mi permiso de aprendiz.
Copy !req
519. McMAYOREZ
Copy !req
520. ¿Quién es Adultolfo McMayorez?
Copy !req
521. La pregunta aquí es: ¿eres una delatora?
Copy !req
522. ¿Qué? No. No.
Copy !req
523. ¿Por qué? ¿Y tú?
Copy !req
524. Basta de charla, Adultolfo McMayorez.
¡Ya písale!
Copy !req
525. Amigos, ¿dónde me quedé?
Copy !req
526. Encontremos a nuestros hermanos, ¡ya!
Copy !req
527. Pero no se preocupen.
Copy !req
528. El buen Ramón lo tiene controlado.
Copy !req
529. Todo lo que hay que hacer
es seguir las pistas.
Copy !req
530. ¡Guau! ¿Esos vestuarios, qué?
Copy !req
531. ¿Chalecos almohadillados?
Copy !req
532. ¿Pukas en el cuello?
¡Esmóquines de mezclilla!
Copy !req
533. Ramón, ¿también te hacías mechas?
Copy !req
534. Sí. La moda así era.
Copy !req
535. Y no olvides su permanente.
Copy !req
536. ¡No es cierto! Fotos o nunca pasó.
Copy !req
537. ¡Ay, no! ¡No puedo con la ternura!
¡Me encanta!
Copy !req
538. Tuvimos que detenerlo cuando
trató de hacerse mechas en su permanente.
Copy !req
539. - ¡La moda así era!
- Trágico.
Copy !req
540. Recorran el callejón de los recuerdos,
Copy !req
541. y yo veré cómo encontrar a Retoño.
Copy !req
542. Necesito copias de esa foto.
Para la cartera.
Copy !req
543. Hermanito, no necesitamos de tu
tablerito para encontrar a Retoño...
Copy !req
544. - No soy hermanito.
- ... ¡porque tengo esto!
Copy !req
545. ¡OJALÁ ESTUVIERAS AQUÍ!
Copy !req
546. ¿Una postal que dice
"Ojalá estuvieras aquí"?
Copy !req
547. ¿Es todo? Ni siquiera está firmada.
Copy !req
548. Es Retoño, obviamente.
Copy !req
549. Es el único que habla de esa forma.
Copy !req
550. Ni siquiera tiene remitente.
Está en blanco.
Copy !req
551. Podría ser cualquier lugar.
Copy !req
552. No hallaremos a Retoño con esto.
Copy !req
553. ¡Sí podemos!
Copy !req
554. Sólo hay que
encontrar esta puesta de sol.
Copy !req
555. Me gusta ese optimismo, Poppytina.
Copy !req
556. Ramón, una palabra: ¡partidazo!
Copy !req
557. Amigo, sé que todo el mundo
piensa que eres solo un bebito.
Copy !req
558. Pero mientras estemos solos,
Copy !req
559. - ¿quieres un poco de esto?
- No.
Copy !req
560. Gracias, amigo. No puedo volver
por ese camino.
Copy !req
561. Como quieras.
Copy !req
562. Es que, digo, mira esto.
Copy !req
563. No es el modo de buscar a Retoño.
Copy !req
564. Apuesto a que esa puesta de sol no existe.
Copy !req
565. ¡OJALÁ ESTUVIERAS AQUÍ!
Copy !req
566. ¡Ya se armó!
Copy !req
567. Ay, amigo.
Copy !req
568. Tenía que ser.
Copy !req
569. ¡Oigan! Seguro querrán ver esto.
Copy !req
570. Sabía que podríamos.
Copy !req
571. Retoño debe estar en esa isla.
Copy !req
572. Con calma, mi alma.
Copy !req
573. Bueno, socios. ¡Movilicémonos!
Copy !req
574. Sí, pedal hasta el metal J.D.
Copy !req
575. - ¿Y ahora qué haces?
- No se preocupen, amigos.
Copy !req
576. Rhonda es completamente impermeable.
Copy !req
577. Grissy, esta es la luna de miel
más romántica en la que estuve jamás.
Copy !req
578. Nunca.
Copy !req
579. ¡Qué gran noche de sorpresas!
Copy !req
580. ¡Al parque acuático!
Copy !req
581. PARQUE ACUÁTICO
VERANO SPLASH
Copy !req
582. La buena Rhonda.
Copy !req
583. Completamente impermeable, ¿eh?
Copy !req
584. John Dory, ¿quién escribió
"Nena, amo amarte, nena"?
Copy !req
585. - Fui yo.
- Súper.
Copy !req
586. ¿Y "Nena, partiste mi corazón, nena"?
Copy !req
587. - Fui yo.
- Qué cool.
Copy !req
588. ¿Y "Nena, amo amarte, nena,
Copy !req
589. partiste mi corazón, nena,
pero te amo
Copy !req
590. y en serio creo
que deberíamos tomar terapia, nena"?
Copy !req
591. - Fue Ramón.
- ¿En serio?
Copy !req
592. Es mi canción favorita
de BroZone.
Copy !req
593. ¡Chistín! También es mía.
Copy !req
594. Ramón no escribió canciones.
Copy !req
595. Yo era solo un bebé.
Copy !req
596. ¿De qué querías que escribiera,
de pañales?
Copy !req
597. Relájate, Peque món.
Copy !req
598. Hey, ¿qué pasa?
Copy !req
599. Nada. Soy feliz.
Esta es la misión más divertida.
Copy !req
600. Ramón, ¿sabes lo afortunado que eres?
Copy !req
601. Un hermano es un amigo
que nunca te dejará.
Copy !req
602. Es el lazo más fuerte del mundo.
Copy !req
603. Moriría por tener un hermano
con quien cantar.
Copy !req
604. ¡Ja! Pues, te regalo al mío.
Copy !req
605. Ya. Bueno.
Copy !req
606. Poppy, espera.
Copy !req
607. Cosas de adultos. ¿Verdad?
Copy !req
608. Oye, todavía tengo esta cosita,
por si quieres.
Copy !req
609. No andes presumiendo esa cosa.
Copy !req
610. Muy bien, trolls.
Creo que hay algo muy cerca.
Copy !req
611. Puedo sentirlo.
Copy !req
612. ¿Qué tenemos aquí?
Copy !req
613. Amigos, parece que encontré
algunos compañeros escaladores.
Copy !req
614. - ¡Hola!
- Bienvenidos a Isla Vagación.
Copy !req
615. Donde todas las acciones
son de vacaciones.
Copy !req
616. ¿Rompecorazones?
Copy !req
617. No, sí. Obvio sí es él.
Copy !req
618. ¡Bala de cañón!
Copy !req
619. Salen bebidas para la mesa dos.
Copy !req
620. - ¡Lenny! Trae más flotantes de algas.
- A la orden, jefe.
Copy !req
621. ¡Oye, Retoño! ¡Retoño! ¡Hey!
Copy !req
622. Los especiales. No pidas almejas.
No preguntes por qué.
Copy !req
623. Hay fricasé de calamar y bollos de medusa.
Copy !req
624. Retoño, ¡espera!
Copy !req
625. Ay, no. Sabía que esto pasaría algún día.
Copy !req
626. A ver, yo sé que me reconocen de BroZone,
Copy !req
627. y les puedo dar un autógrafo o lo que sea.
Copy !req
628. - Pero ¿pueden ser discretos por favor?
- Retoño, somos nosotros. Tus hermanos.
Copy !req
629. - ¿Peque món?
- ¿Qué?
Copy !req
630. No me cargues, ya estoy
muy grande para eso.
Copy !req
631. La última vez que te vi, usabas pañales.
Copy !req
632. Pañales. Claro...
Copy !req
633. ¡Gusanito babosito!
Copy !req
634. ¡No, espera! Qué asco.
Copy !req
635. - Ya soy un adulto.
- Oh, perdón.
Copy !req
636. Señor don Gusano.
Copy !req
637. Hola, soy Poppy.
Copy !req
638. Guau. Es... eh...
es increíble conocerte, o eso creo.
Copy !req
639. - Este es Diamantito.
- Hey, ¿qué acción?
Copy !req
640. Qué nachos tan extremos comen aquí.
Copy !req
641. - ¡Sí!
- ¡Qué cool!
Copy !req
642. Retoño, vinimos
porque Floyd nos nece...
Copy !req
643. De hecho, nadie me llama Retoño ya.
Ahora me dicen Toño.
Copy !req
644. Perdón. ¿Dijiste Toño?
Copy !req
645. Sí. Quería olvidarme de aquello
de la boy band y todo el tema
Copy !req
646. ahora que soy papá.
Copy !req
647. A ver, a ver. ¿Eres papá?
Copy !req
648. ¡Sí! Ya quiero que conozcan a mi familia.
Copy !req
649. Hola, cielo. Estos son mis hermanos.
Se invitaron solos.
Copy !req
650. Ay, qué gusto. Es tan agradable
conocerlos por fin.
Copy !req
651. - ¡Hola!
- Hola.
Copy !req
652. Ella es mi esposa, socia
y cómplice, Brandy.
Copy !req
653. Ella es mi alma gemela.
Copy !req
654. Mi alma gemela altísima.
Copy !req
655. Pero hacemos que funcione.
Copy !req
656. ¿Cómo?
Copy !req
657. Ni siquiera nosotros sabemos.
Copy !req
658. Es broma... o no... Yo ya no sé.
Copy !req
659. Papi, papi, ¿me das una galleta?
Copy !req
660. Convertirme en papá fue como...
si un sismo me sacudiera el cerebro.
Copy !req
661. - Papi, Toñito me mordió.
- ¡Sin morder!
Copy !req
662. Papi, no creo que ningún gobierno
prospere hoy en día.
Copy !req
663. - Tienes razón, cielo.
- Me atoré en esta botella de salsa.
Copy !req
664. Enseguida les hago caso
Copy !req
665. Denle a papi... dos segundos, ¿sí?
Los amo.
Copy !req
666. - Como padre...
- ¡Papi, papi! ¿Adivina qué?
Copy !req
667. Tengo pus en el ojo.
Copy !req
668. ¡Ay! ¡Por mis retinas!
Copy !req
669. ¡Oh!
Copy !req
670. Mira, Retoño, voy a ir al grano.
Esto no es una visita.
Copy !req
671. Necesitamos la armonía familiar perfecta.
Copy !req
672. Ay, no. ¿Todavía sigues con eso, John?
Copy !req
673. Oye. Pónganles su comida para llevar.
Copy !req
674. No, no, no. No lo entiendes.
Copy !req
675. Es por Floyd. Es que lo tienen cautivo.
Copy !req
676. ¿Qué? ¿Pues qué esperamos?
Copy !req
677. - ¡Reportémoslo!
- Logrando la armonía familiar perfecta.
Copy !req
678. Retoño... tenemos que ser nosotros.
Copy !req
679. Floyd está atrapado
en una prisión de diamante.
Copy !req
680. Ah. Sí se necesita
la armonía familiar perfecta.
Copy !req
681. Exactamente.
Copy !req
682. Espera. ¿Pero cómo?
Copy !req
683. Nunca hemos estado
ni cerca de lograrlo.
Copy !req
684. Sí te acuerdas
de nuestro último show, ¿verdad?
Copy !req
685. Si practicamos... sé que seremos
capaces de lograrlo.
Copy !req
686. ¡Sí se puede!
Copy !req
687. ¿A mi edad?
Copy !req
688. - ¿En serio? No, no creo que...
- ¿Ya ven?
Copy !req
689. Les dije que papá no estaba en una banda.
Copy !req
690. Oye... Yo estaba en una banda.
En la mejor banda.
Copy !req
691. Pregunta a mamá
si estaba en una banda.
Copy !req
692. ¡Ay, sí! Estaba en una banda.
Copy !req
693. ¡Pruebas!
Copy !req
694. ¡Pruebas! ¡Pruebas! ¡Pruebas!
Copy !req
695. ¿Ah, sí? Lo probaré.
Copy !req
696. Lo probaré ahora mismo.
Copy !req
697. - ¡Sí! ¡Así es, hermano!
- ¡Muy bien, papá!
Copy !req
698. Ramón, sube ahí.
Ve a cantar con tus hermanos.
Copy !req
699. Sólo para salvar a Floyd, en su momento.
Copy !req
700. Pero no lo voy a hacer aquí
para divertirlos.
Copy !req
701. Ah, sí. Obvio tienes razón.
Copy !req
702. No, no, no. Tú eres la que...
Copy !req
703. Espera. ¿Qué dijiste?
Copy !req
704. Que tú... tienes miedo de que cantar
con tus hermanos después de tantos años
Copy !req
705. te provoque emociones
difíciles de manejar.
Copy !req
706. Y estoy de acuerdo.
No deberías hacerlo
Copy !req
707. si tanto miedo te da.
Copy !req
708. Creo que podría manejar una canción.
Copy !req
709. ¡Pruebas!
Copy !req
710. - ¡Pruebas! ¡Pruebas! ¡Pruebas!
- Está bien.
Copy !req
711. Pero no es por demostrar algo, ¿eh?
Copy !req
712. ¡Sí!
Copy !req
713. ¡SÍ!
Copy !req
714. ¡No puedo creer lo que está pasando!
Copy !req
715. ¡Sí! ¡Todavía roqueamos!
Copy !req
716. Dime que no se sintió bien.
Copy !req
717. No puedo creer que recordaba
cada palabra y cada paso.
Copy !req
718. Tal vez tus días en la banda
no quedaron atrás.
Copy !req
719. Brandy, mi amor.
Copy !req
720. Sé que tenemos muchas cosas
que hacer por aquí,
Copy !req
721. pero ¿crees que sería la locura
si yo te pido que...?
Copy !req
722. ¿Qué me quede
a cargo del restaurante y los niños
Copy !req
723. para ir a la misión de rescate
musical con tus hermanos?
Copy !req
724. - Sí. Eso.
- Sería una locura que no fueras.
Copy !req
725. Nunca te perdonarías el no ayudar
a tu hermano.
Copy !req
726. Y... me vas a cubrir para el
retiro de yoga el mes que viene.
Copy !req
727. Todo el mes.
Copy !req
728. Además... vete antes de que la pus
llegue a tus ojos.
Copy !req
729. - ¡Sálvate!
- ¡Papi!
Copy !req
730. - ¡Papi!
- ¡Papi!
Copy !req
731. - ¡Papi!
- ¡Papi!
Copy !req
732. ¡Los amo!
Copy !req
733. ¡Rápido!
Copy !req
734. ¡Tú puedes!
Copy !req
735. Me caigo de la cama
Corro a la cocina
Copy !req
736. Me sirvo una taza de ambición
Copy !req
737. Bostezo y me estiro
Intento cobrar vida
Copy !req
738. Salto a la ducha
Mi corazón palpita
Copy !req
739. Ya en la calle
El tráfico revienta
Copy !req
740. Gente como yo
Que trabaja de 9:00 a 5:00
Copy !req
741. Que trabaja de 9:00 a 5:00…
Copy !req
742. - ¡Me quemaste!
- ¡Ay, no! ¡Perdón!
Copy !req
743. Es difícil planchar
contigo adentro de la ropa.
Copy !req
744. No seas floja.
Copy !req
745. Por cierto,
¿recuerdas lo que me pediste?
Copy !req
746. ¿Qué no me fastidiaras?
Copy !req
747. Ay, no. Eso, no. ¿Qué?
Copy !req
748. Dijiste que querías hacer tus smoothies
aún mas afrutados para el escenario.
Copy !req
749. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
750. Eso es lo que quiero. Continúa.
Copy !req
751. Bueno. Tuve una idea.
Copy !req
752. Crispinita, eso no es una idea.
Copy !req
753. Son hombreras.
Copy !req
754. Lamento disentir.
Copy !req
755. Es una aspiradora extrapotente.
Copy !req
756. Por fin usé lo que aprendí
en la maestría en ingeniería.
Copy !req
757. ¿Ves?
Copy !req
758. Sólo colocas uvas, o bien fresas,
o arándanos, o ¡guayabitas!,
Copy !req
759. justo aquí.
Copy !req
760. Y se libera la esencia
de la fruta por aquí.
Copy !req
761. Una vez en el escenario, con delicadeza,
presiona el botón,
Copy !req
762. un toquecito, solo... una vez.
Copy !req
763. ¡Oh! ¿Qué haces? Espera. ¡Espera!
Copy !req
764. Dijiste que era para smoothies.
Copy !req
765. Se llama mentir, Pepina. Acostúmbrate.
Copy !req
766. Si lo usas mucho, lo matarás.
Copy !req
767. ¡La ciruela que metí
se transformó en pasa!
Copy !req
768. Yo no quiero matar al troleshito.
Copy !req
769. Es algo tierno
verlo ahí dando vueltecitas,
Copy !req
770. golpeando las paredes
gritando que quiere salir.
Copy !req
771. ¿Quieres perder todo esto
Copy !req
772. y volver al oscuro abismo
donde no teníamos nada?
Copy !req
773. Por favor, señor, quiero un poco más.
Copy !req
774. Reina, somos de barrio rico.
Copy !req
775. Con papis dentistas.
Copy !req
776. Y... ¿qué tal el colegio?
Copy !req
777. ¡Deja de atacarme!
Copy !req
778. Nuestros papás no eran nadie,
y nosotros tampoco.
Copy !req
779. Y cuando te conocí,
Copy !req
780. literalmente te chupabas el dedo
y hacías popó en todas partes.
Copy !req
781. Me conociste cuando era bebé, así...
Copy !req
782. En todas partes. ¡Era un asco!
Copy !req
783. No quieres renunciar
a los yates, tu bling bling,
Copy !req
784. o a tu mono mascota ilegal, ¿o sí?
Copy !req
785. Lo intenté, pero fallé.
Copy !req
786. Buen trabajo, Crispante.
Copy !req
787. Eres más lista de lo que pensaba.
Copy !req
788. - Desconfío de ti.
- No parece una respuesta racional.
Copy !req
789. Yo no...
Por favor, el clóset no.
Copy !req
790. Ahora ven.
Copy !req
791. Vamos a pasar
de estrellas a megaestrellas.
Copy !req
792. Por favor, Veneer.
Copy !req
793. No es nada personal.
Copy !req
794. Es por mi amor a mi hermana.
Copy !req
795. Y a mi fama.
Copy !req
796. Y al dinero. Y a las cosas que me compré.
Copy !req
797. Sí, claro, morir es un asco,
Copy !req
798. pero todo sea por tu amado bling ding
Copy !req
799. y tu pretencioso
mobiliario hippie-chic.
Copy !req
800. Qué listo eres.
Copy !req
801. Mi internet no funciona bien en el clóset.
Copy !req
802. Nunca me canso de escuchar
Lo increíble que soy
Copy !req
803. Eres increíble
Copy !req
804. A mis hijos les encanta esa banda.
Copy !req
805. Somos un hogar muy Veneeriano.
Copy !req
806. Son los que tienen a Floyd.
Copy !req
807. Ah, qué difícil
separar el arte del artista.
Copy !req
808. Son Velvet y Veneer, con su pegajoso
sencillo "Mírame trabajar".
Copy !req
809. Véanlos mañana en el Regiódromo,
Copy !req
810. donde recibirán el Premio Lifer.
Copy !req
811. ¡Premio Lifer!
Copy !req
812. Oigan, ¿creen que Floyd
llegue vivo a ese show?
Copy !req
813. Tranquilos. Sí podemos.
Buscaremos pistas para hallar a Clay.
Copy !req
814. Perdón. ¿En el tablero de pistas?
¿Mi tablero?
Copy !req
815. ¿El que yo hice?
Copy !req
816. - ¿Ahora sí nos gusta el tablero?
- ¿Qué está usando?
Copy !req
817. Son sus...
Copy !req
818. Esto es perfección perfecta
Copy !req
819. divertruenillos.
Copy !req
820. ¡Peste!
Copy !req
821. ¡Oh, no!
Copy !req
822. John Dory, no sé ni quiero saber
por qué guardaste esto.
Copy !req
823. Es increíblemente asqueroso,
Copy !req
824. pero qué bueno es tenerlos.
Copy !req
825. ¿Qué? Son coleccionables.
Copy !req
826. Pero no tengo ni la más paliducha idea de
cómo van a ayudarnos a encontrar a Clay.
Copy !req
827. ¡Sálvanos, Rhonda!
Copy !req
828. ¡Ya tiene el rastro!
Copy !req
829. Oye, Diamantito. ¿Ves ese botón?
Copy !req
830. - Sí.
- ¿Ese hermoso y brillante botón?
Copy !req
831. ¿Te refieres al botón que me cuesta
cada fibra de mi ser no presionar?
Copy !req
832. Sí, lo veo.
Copy !req
833. Presiónalo.
Copy !req
834. ¡Oh, yes en inglés!
Copy !req
835. ¡Hagamos el hustle!
Copy !req
836. ¡Hustle!
Copy !req
837. ¡Guau!
Copy !req
838. Este sí que fue un viaje.
Copy !req
839. Mira esto.
Copy !req
840. ¿Estamos seguros de que Clay vive aquí?
Copy !req
841. ¿Estamos seguros?
Copy !req
842. Nuestro GPS es un autobús armadillo
que olfatea calzones usados.
Copy !req
843. Así que no, no estamos seguros.
Copy !req
844. Esto parece el escenario de cada
pódcast de misterio que he escuchado.
Copy !req
845. ¡Alto!
Copy !req
846. ¿Quién anda ahí?
Copy !req
847. ¿Quién osa invadir
estos terrenos sagrados?
Copy !req
848. Ramón, ¿qué haces?
Copy !req
849. Escucha,
Copy !req
850. no queremos ningún...
problema con los payasos.
Copy !req
851. Sólo estamos buscando
a nuestro hermano Clay.
Copy !req
852. Espera un segundo.
Copy !req
853. ¿Son... trolls?
Copy !req
854. ¿Y qué?
Copy !req
855. Tú eres un payaso.
Copy !req
856. ¡No puede ser! ¡Hola!
Copy !req
857. ¡Mi nombre es Viva!
Copy !req
858. ¡Es tan fantastivilloso
poder conocer a otros trolls!
Copy !req
859. ¡Hola!
Copy !req
860. Pues, fantastivilloso
es mi adjetivo personal.
Copy !req
861. Significa, fantástico y maravilloso.
Copy !req
862. Antes decía "maravitástico",
pero, no es tan bueno.
Copy !req
863. ¡Fantastasom... broso!
Copy !req
864. Es diferente, pero también funciona.
Copy !req
865. Bien por la originalidad.
Copy !req
866. ¿Así sienten todos al conocerme?
Copy !req
867. - Sí.
- ¿Muy intensa?
Copy !req
868. A veces soy muy intensa.
Copy !req
869. No sé si estamos en el lugar correcto.
Copy !req
870. Sí, es el lugar correcto.
Cualquier troll es bienvenido aquí.
Copy !req
871. Bien, trolls Pot-Pot,
Copy !req
872. - ¡Luces para los nuevos amigos!
- ¡Pot-Pot! ¡Pot-Pot!
Copy !req
873. MINIGOLF
HOYOS Y RISAS
Copy !req
874. - ¡Guau!
- Ay, perdón.
Copy !req
875. ¿Tienen hambre? ¿O tienen sed?
Copy !req
876. ¡Sí!
Copy !req
877. ¿Papas fritas?
Ustedes quieren papitas.
Copy !req
878. Las veo en su futuro.
Copy !req
879. - ¡Tráiganlas!
- ¡Pot-Pot!
Copy !req
880. Batidos para el festejo divertido.
Copy !req
881. ¡En caliente!
Copy !req
882. Mucho mejor.
¡Ahora sí tengo energía!
Copy !req
883. - ¿Me hiciste una trenza?
- ¡De nada, te ves súper bien!
Copy !req
884. - ¡Me encanta!
- Guau.
Copy !req
885. Estas papas con una hamburguesa...
Copy !req
886. servidas en pan de centeno.
Copy !req
887. ¿Qué... está pasando?
Copy !req
888. Sí, tratamos de no usar esa palabra aquí.
Copy !req
889. Es que centeno
se parece demasiado a...
Copy !req
890. "Berteno".
Copy !req
891. Al pan de centeno,
Copy !req
892. se le dice... Pumpernickel.
Copy !req
893. - ¿Clay?
- Clay. ¿Qué onda, bro?
Copy !req
894. ¡Hey, bro! ¿Cómo te ha ido?
Copy !req
895. ¡Clay!
Copy !req
896. - John.
- ¿Qué...?
Copy !req
897. ¡Retoño!
Copy !req
898. - ¿Qué te pasó?
- Ahora me dicen Toño.
Copy !req
899. Toño.
Copy !req
900. Te pusiste sofisticado. Me gusta.
Copy !req
901. Mira quién habla.
Copy !req
902. - ¿Usas un chaleco de rombos?
- ¿Qué te digo?
Copy !req
903. Cuando eres codirector,
debes ser refinado, bro.
Copy !req
904. Yo represento la diversión,
Copy !req
905. ¡y el señor Clay solo lo aburrido!
Copy !req
906. ¡Culpable!
Copy !req
907. ¡Ramoncito bebé!
Copy !req
908. - ¡No puedo creerlo!
- Ya soy Ramonzote, de hecho.
Copy !req
909. O solo Ramón.
Copy !req
910. - Ramón está bien.
- Quién lo queye, cachetón.
Copy !req
911. Clay, ella es Poppy.
Copy !req
912. Hola, Clay. Qué cool conocerte por fin.
Copy !req
913. ¿Harías el robot roñoso para mí?
Copy !req
914. Si... eh, no...
ya no hago más esos pasos.
Copy !req
915. Claro. Era un juego. ¿Te imaginas?
Copy !req
916. No te lo pediría tras conocerte
hace dos segundos.
Copy !req
917. ¿Quién haría eso?
Copy !req
918. Sí... es que,
Clay el divertido ya no existe.
Copy !req
919. Clay el serio
solo hace el robot bien lubricado,
Copy !req
920. y no es algo divertido.
Copy !req
921. O sea, todavía es divertido.
Copy !req
922. Sí, el típico Clay.
Copy !req
923. No. Eso no es cierto.
Copy !req
924. Si aún fuera divertido, ¿el edificio
de administración sería mi habitación?
Copy !req
925. Se las puse difícil, muchachos.
Copy !req
926. - Se las puse difícil, ¿eh?
- Ah, claro.
Copy !req
927. Aun así, no puedo creer
que estén todos aquí.
Copy !req
928. ¿Dónde está Floyd?
Copy !req
929. Por eso estamos aquí.
Copy !req
930. Floyd está en Monte Regio.
Copy !req
931. Lo tienen
las superestrellas Velvet y Veneer,
Copy !req
932. y lo único que puede liberarlo
es la armonía familiar perfecta.
Copy !req
933. O se lo acaban de inventar,
o no puse nada de atención.
Copy !req
934. ¿Y por qué
no han llamado a las autoridades?
Copy !req
935. A menos que Floyd esté cautivo
en una impenetrable prisión de diamante.
Copy !req
936. Sí... eso.
Copy !req
937. Sí voy. También me ofrezco
a llevar la relación de gastos.
Copy !req
938. Porque creo que van a necesitar
un especialista para eso.
Copy !req
939. Pues, no creo que nadie
se oponga a tu voluntariado.
Copy !req
940. Súper, pero tenemos que irnos
a Monte Regio... ahora.
Copy !req
941. No pueden irse. Acaban de llegar.
Copy !req
942. Vengan. Les doy el tour.
Copy !req
943. ¡Es hora de abrazar!
Copy !req
944. Sí... no.
Copy !req
945. Ay, qué tierno.
¿Dónde conseguiste ese reloj de abrazos?
Copy !req
946. Me lo regaló mi padre.
Copy !req
947. Bueno, esto te parecerá algo raro,
Copy !req
948. pero... yo tenía uno igualito.
Copy !req
949. ¿Puedo verlo?
Copy !req
950. ¡Guau! Te queda perfecto.
Copy !req
951. Sí.
Copy !req
952. Perdona.
Copy !req
953. ¿Dijiste que tu nombre era...?
Copy !req
954. Soy Poppy.
Copy !req
955. ¿Poppy?
Copy !req
956. Otra... pregunta
totalmente inesperada,
Copy !req
957. pero ¿es tu padre el rey Pepe?
Copy !req
958. Eh... ¿sí?
Copy !req
959. Estás...
Copy !req
960. ¡Estás viva!
Copy !req
961. - ¡Estoy viva!
- ¡Esto es increíble!
Copy !req
962. - ¡Pensé que no volvería a verte otra vez!
- ¿Otra vez?
Copy !req
963. ¡Poppy! ¡Soy yo, Viva!
Copy !req
964. Soy tu hermana.
Copy !req
965. Mi... ¿Mi qué?
Copy !req
966. Tu hermana. ¡Tu... sister!
Copy !req
967. ¿Qué pasó? ¿Soy el único aquí
sin hermanos perdidos?
Copy !req
968. ¿Cómo que somos hermanas?
¿Cómo es que no supe de ti nunca?
Copy !req
969. ¿Por qué papá no me dijo
que tenía una hermana?
Copy !req
970. Esto es tan de papá.
Copy !req
971. No... no puedo creerlo.
Siempre soñé con una hermana.
Copy !req
972. Recién dije...
¿Verdad que les dije?
Copy !req
973. Podremos planear nuestros cumpleaños.
Copy !req
974. - Sí, sí. Y bodas.
- ¡Sí!
Copy !req
975. Mi mejor amiga Bridget se casó
y todo salió perfecto
Copy !req
976. - porque fui la mejor dama de honor.
- ¡La mejor!
Copy !req
977. ¡Bridget y tú se van a adorar en serio!
Copy !req
978. - Ya la adoro. Amo lo que tú amas.
- ¡Sí!
Copy !req
979. ¡Sí!
Copy !req
980. Caleidoscopio
Cambia mi mundo al mirarte a ti
Copy !req
981. Un brillo sin rival
Copy !req
982. Es algo obvio hoy
Que mi entusiasmo ya no tiene fin
Copy !req
983. Un sentimiento real
Copy !req
984. Llegas junto a mí
Y ahora sé que sí
Copy !req
985. Hay colores que jamás vi
Que tan solo sentí
Copy !req
986. Ahora que te tengo ya comprendo
Siempre hay mayor diversión
Copy !req
987. Pirotecnia en mi alma y mi voz
Copy !req
988. Y ya siempre pienso en dos
Copy !req
989. Hoy que tengo ya comprendo
Siempre hay mayor diversión
Copy !req
990. Cuando hay dos
Cuando hay dos
Copy !req
991. Y todo el cosmos se ilumina
Porque ya supe que es más y mejor
Copy !req
992. Cuando hay dos
Copy !req
993. Hoy, hoy que
Copy !req
994. Hoy que hay reunión con todos juntos
Hoy todos juntos
Copy !req
995. - En la reunión
- ¡Hey!
Copy !req
996. Hoy, hoy que
Copy !req
997. Hoy que hay reunión con todos juntos
Hoy todos juntos
Copy !req
998. En la reunión
Copy !req
999. Y vibro al disfrutar, disfrutar,
Y al gozar la vida y la emoción
Copy !req
1000. Tiempo ideal, tiempo real
Copy !req
1001. Cuando hay dos
Copy !req
1002. Hoy que te tengo ya comprendo
Siempre hay mayor diversión
Copy !req
1003. Cuando hay dos. Cuando hay dos
Copy !req
1004. Cuando hay tú y yo
Copy !req
1005. Estaba pensando en leer
Copy !req
1006. cuentos y ensayos
en lugar de novelas completas.
Copy !req
1007. - Me encanta eso para ti.
- Sí.
Copy !req
1008. Pero, eh... solo para retomar el tema.
Copy !req
1009. Todavía tengo un millón de preguntas
sobre lo que pasó.
Copy !req
1010. Yo vivía en el Árbol Troll.
Estaba ahí cuando naciste.
Copy !req
1011. Eras muy tierna.
Copy !req
1012. Casi como eres ahora,
solo que más pequeñita y chiquita, y...
Copy !req
1013. ¿Quieres hacer collares de caramelo
sin terminar
Copy !req
1014. - porque nos comeremos todo?
- ¡Obviamente!
Copy !req
1015. Pero, Viva, necesito que te concentres
Copy !req
1016. y me cuentes todo.
Copy !req
1017. ¿Por qué hasta este momento sé de ti?
Copy !req
1018. ¿Qué... pasó?
Copy !req
1019. Fuimos accidentalmente separadas.
Copy !req
1020. Y desde entonces vivo aquí. Y ya.
Copy !req
1021. ¿Prefieres hacer anillos de caramelo?
Copy !req
1022. ¿Accidentalmente separadas?
Copy !req
1023. A Viva no le gusta hablar de eso.
Copy !req
1024. Es muy doloroso para ella.
Copy !req
1025. Lleva aquí desde la noche
del gran ataque de los Bertenos.
Copy !req
1026. Viva, ¿hablas de cuando los trolls
escaparon de Pueblo Berteno?
Copy !req
1027. Ah, sí...
Copy !req
1028. Sí, supongo que fue esa noche.
Copy !req
1029. No todos lograron salir del árbol.
Copy !req
1030. Los Bertenos atraparon a algunos.
Copy !req
1031. Casi fueron devorados,
Copy !req
1032. hasta que Viva
y otros trolls lucharon.
Copy !req
1033. Para entonces...
Copy !req
1034. los túneles se habían colapsado,
dejándolos aislados.
Copy !req
1035. Seguía gritando:
"¡Ningún troll se queda atrás!".
Copy !req
1036. Pero cuando volví a entrar,
todo se había colapsado.
Copy !req
1037. Fue entonces cuando encontré
el reloj de abrazos de Viva.
Copy !req
1038. Viva encontró este viejo campo de golf
abandonado por los Bertenos
Copy !req
1039. y lo transformó en esta utopía troll.
Copy !req
1040. Formamos este santuario de sobrevivientes
Copy !req
1041. con salidas de emergencia.
Copy !req
1042. Ella, su corazón y su alma.
Copy !req
1043. He pensado tantas veces en irme, para...
Copy !req
1044. buscarte a ti y a papá,
pero salir no es seguro.
Copy !req
1045. Sé que debería haberlo dicho a Poppy,
pero tenía hecho pedazos el corazón.
Copy !req
1046. Sentí que había fracasado.
Copy !req
1047. No solo como rey, sino como padre.
Copy !req
1048. Siento tanta culpa.
Copy !req
1049. ¿Qué crees que debería hacer?
Copy !req
1050. Temo que nuestro tiempo se acabó.
Copy !req
1051. Pero acabo de revelar un gran trauma.
Copy !req
1052. Obvio esto es fuerte,
Copy !req
1053. y deberías poder platicarlo con calma
cuando estés lista.
Copy !req
1054. Tendremos tiempo de sobra
de camino a Monte Regio.
Copy !req
1055. Yo no voy a Monte Regio.
Copy !req
1056. Y tú tampoco, nenita.
Copy !req
1057. No me dejarás de nuevo.
Copy !req
1058. Espera, ¿qué dijiste?
¿Qué fue lo último?
Copy !req
1059. Si queremos salvar a Floyd,
tenemos que irnos ya.
Copy !req
1060. Voy a buscar a Poppy.
Copy !req
1061. No, no, no. Espera, Ramón.
Copy !req
1062. No hay forma de que Viva la deje ir.
Copy !req
1063. ¿Qué? ¿De qué estás hablando?
Copy !req
1064. Como dije,
tiene algunos traumas, hermano.
Copy !req
1065. Si no queremos quedar atrapados,
deberíamos irnos ahora.
Copy !req
1066. ¡Ah, hey, Viva! ¿Qué onda, nena?
Copy !req
1067. ¡Viva! ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
1068. Tú nunca te irás de aquí,
pase lo que pase, porque...
Copy !req
1069. porque allá afuera no es seguro.
De nada.
Copy !req
1070. Espera. ¿Es por los Bertenos?
Copy !req
1071. Porque...
ellos dejaron de intentar comernos.
Copy !req
1072. Ya quedó en el pasado.
Copy !req
1073. Sí, claro.
Copy !req
1074. Qué graciosa, Poppy.
Mira cómo me estoy riendo.
Copy !req
1075. Hablo en serio, Viva.
Copy !req
1076. Bridget, la amiga de la que te hablaba,
es una bertena.
Copy !req
1077. Mira. Bridget y yo hacemos un millón
de cosas juntas.
Copy !req
1078. Hablamos, jugamos y cantamos canciones.
Copy !req
1079. Inventamos bailes muy feos.
Copy !req
1080. Es justo...
Copy !req
1081. Justo como las cosas que tú y yo
hemos estado haciendo.
Copy !req
1082. El mundo es muy diferente
de lo que solía ser.
Copy !req
1083. Viva, mira, yo solía ser como tú.
Copy !req
1084. Construí un búnker, y viví en él
durante años porque... me sentía seguro.
Copy !req
1085. Y claro, así me mantuve vivo.
Copy !req
1086. Y... ya no tenía que usar pantalones.
Copy !req
1087. Pero vivía... sin pantalones.
Copy !req
1088. ¿Comprendes?
Copy !req
1089. Me siento juzgado.
Copy !req
1090. Tú no entiendes.
Copy !req
1091. Acabo de recuperar a mi hermana.
Copy !req
1092. No voy a perderla... por nada.
Copy !req
1093. ¿Clay?
Copy !req
1094. Lo siento, Viva, pero tenemos que irnos.
Copy !req
1095. Tampoco quiero perder a mi hermano.
Copy !req
1096. ¡Vámonos!
Copy !req
1097. No. ¡No, Poppy, espera!
Copy !req
1098. ¡Poppy... por favor!
Copy !req
1099. ¡Quiero que te quedes!
Copy !req
1100. Viva, no puedo hacer eso.
Copy !req
1101. Pero ven con nosotros.
Copy !req
1102. Y ya sé que crees que es arriesgado,
pero vale la pena.
Copy !req
1103. La familia siempre lo vale.
Copy !req
1104. No, no, no, yo...
Copy !req
1105. No puedo.
Copy !req
1106. Toc, toc. ¡Casi empezamos!
Copy !req
1107. ¿Nada de BroZone?
Copy !req
1108. No. Pero... tengo una idea.
Copy !req
1109. Podríamos... practicar.
Copy !req
1110. Quiero ser famosa,
pero no me esforzaré para ello.
Copy !req
1111. Por favor. Inventábamos coreografías
todo el tiempo. ¿Te acuerdas?
Copy !req
1112. Pompi, pompi, giro, rostro.
Copy !req
1113. Nuestros bailes horrendos.
Copy !req
1114. ¿Cuántos fans crees que tendríamos
con esos pasitos ridículos?
Copy !req
1115. ¡Oye! Hola, hola ahí dentro.
Copy !req
1116. Despierta. Upa, upa.
Copy !req
1117. ¿Está muerto? Ay, no.
Copy !req
1118. ¿Qué hemos hecho?
Copy !req
1119. ¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
1120. ¿Te acuerdas de tu pececito dorado?
Copy !req
1121. ¿Hablas de Brillantino?
Copy !req
1122. Adiós, pequeño amigo.
Copy !req
1123. Ya tira de la cadena.
Copy !req
1124. Estar cerca de ti junto a un retrete
me incomoda.
Copy !req
1125. ¡Guau!
Copy !req
1126. Creía que los fantasmas se iban flotando.
Copy !req
1127. No te quedes ahí. ¡Ve por él!
Copy !req
1128. - ¿Por qué yo?
- Porque Crispina está encerrada.
Copy !req
1129. ¡Ve por él!
Copy !req
1130. ¡Auxilio! ¡Auxilio!
Copy !req
1131. ¡Ayúdame, por favor!
Copy !req
1132. ¡Ayuda!
Copy !req
1133. Te tengo.
Copy !req
1134. Por favor, Veneer. Déjame escapar.
Copy !req
1135. Puedes fingir que nunca me viste.
Copy !req
1136. Se... será nuestro secreto.
Copy !req
1137. No puedo.
Copy !req
1138. Lo sé. Velvet te mataría.
Copy !req
1139. Pero... aunque sea tu hermana,
Copy !req
1140. no debes dejar que te trate como basura.
Copy !req
1141. - ¿No debo?
- No.
Copy !req
1142. Hermano o no,
te mereces que te traten con amabilidad
Copy !req
1143. estar rodeado de gente que jamás
trate de cambiar eso que tú eres.
Copy !req
1144. Lo atrapaste.
Copy !req
1145. Oye, sé que probablemente no digo esto
lo suficiente, pero bien hecho.
Copy !req
1146. Hacemos un gran equipo.
¿No crees, hermano?
Copy !req
1147. Bueno, vámonos.
Copy !req
1148. Deberíamos contratar
a un nuevo asistente,
Copy !req
1149. y suena a algo que tú puedes hacer.
Copy !req
1150. ¡Crispina! ¡Contrata a un nuevo asistente!
Copy !req
1151. ¡A la orden!
Copy !req
1152. BroZone
Copy !req
1153. Ahora no pararemos,
Ya no se vuelve atrás,
Copy !req
1154. Atrás
Copy !req
1155. Atrás
Copy !req
1156. Atrás
Copy !req
1157. Al cielo lleguemos
Y los astros toquemos
Copy !req
1158. Esa vibra alcancemos
Te va a asombrar
Copy !req
1159. Eso es perfección perfecta
Copy !req
1160. ¡Qué armonización!
Copy !req
1161. Eso es perfección perfecta
Copy !req
1162. No querrás que se acabe
Copy !req
1163. Alto. Alto. Tiempo fuera.
Copy !req
1164. Otra vez desde arriba.
Copy !req
1165. Retoño, un poco
de fuego en esos ojos.
Copy !req
1166. Clay, estás muy rígido.
Quiero más gracia en ese robot.
Copy !req
1167. Peque món, ¿y un pañal más pequeño?
Copy !req
1168. Si este pañal fuera más pequeño,
me ahorcaría.
Copy !req
1169. Por eso no uso de esos.
Copy !req
1170. Nunca serás un galán en pañal.
Copy !req
1171. Buena observación, John Dory.
Súper útil. Gracias.
Copy !req
1172. Tengo una nota creativa para ti.
Copy !req
1173. - ¡Deja de ser tan mandón!
- ¿Qué?
Copy !req
1174. No estoy siendo mandón.
Nos ayudo a ser mejores.
Copy !req
1175. No. No, bro.
Copy !req
1176. Nos obligas a ser perfectos,
Copy !req
1177. y alcanzar la armonía familiar perfecta.
Copy !req
1178. Sí. Por Floyd.
Copy !req
1179. ¿Sí? ¿O solo te gusta
decirle a todo el mundo qué hacer?
Copy !req
1180. - ¿Q... qué?
- Oigan, oigan.
Copy !req
1181. Esto no ayuda.
Tomémonos cinco, ¿sí?
Copy !req
1182. No va a funcionar
si sigues siendo el John Dory de siempre.
Copy !req
1183. Sí. Todos hemos cambiado.
Copy !req
1184. Toño maduró.
Copy !req
1185. Ramón es...
un poco más alto y no usa lentes.
Copy !req
1186. Yo me titulé de contador.
Copy !req
1187. ¡Muéstrame más respeto, bro!
Copy !req
1188. A mí no se me permite cambiar.
Copy !req
1189. Yo soy el mayor. Tuve que ser el líder.
Copy !req
1190. Te encanta mandonearnos. Admítelo.
Copy !req
1191. ¿Por qué crees que vivo aislado?
Copy !req
1192. Para no estar a cargo de nadie.
Copy !req
1193. Cuatro hermanitos
son muchísima responsabilidad.
Copy !req
1194. ¿Por qué crees que me fui?
Copy !req
1195. Para que nadie me tratara como tú.
Copy !req
1196. - ¿Sabes qué, Retoño?
- ¡Es Toño!
Copy !req
1197. - ¡Gracias. Clay!
- Oigan. No nos olvidemos de Floyd.
Copy !req
1198. Sí, Ramón, tienes razón.
Vinimos por Floyd.
Copy !req
1199. Acabemos con esto
y cada quien se va por su lado.
Copy !req
1200. Bien.
Copy !req
1201. Espera. ¿Qué?
Copy !req
1202. ¿Qué? La misión es la misión.
Copy !req
1203. ¿O creíste que viviríamos juntitos
cuanto esto terminara?
Copy !req
1204. Cantando canciones y asando malvaviscos.
Copy !req
1205. Perdona. ¿Te parece gracioso?
Copy !req
1206. ¿Qué pueda gustarme la idea
de volver a ser una familia?
Copy !req
1207. Diamantito, frena ya. Ahora.
Copy !req
1208. Pareces un bebé, Ramón.
Copy !req
1209. Están molestos con él,
Copy !req
1210. pero me hacen exactamente lo mismo a mí.
Copy !req
1211. Todos me siguen tratando como
el bebé de la familia. Pero ¿qué creen?
Copy !req
1212. Yo dejé de ser un bebé
el día que ustedes me abandonaron.
Copy !req
1213. Porque tuve que hacerlo.
Copy !req
1214. Luego se comieron a la abuela
y no había nadie que me cuidara.
Copy !req
1215. Esta vez, los abandonaré yo.
Copy !req
1216. Es el búnker de Ramón.
Copy !req
1217. Lo construyó para ustedes.
Copy !req
1218. No lo sabía.
Copy !req
1219. Es que nunca preguntaste.
Copy !req
1220. Oigan...
Copy !req
1221. ¿Se comieron a la abuela?
Copy !req
1222. ¡Ramón, espérame!
Copy !req
1223. ¡Ramón!
Copy !req
1224. ¿A dónde vas?
Copy !req
1225. A salvar a Floyd. Yo solo.
Copy !req
1226. Si no los necesitaba
al crecer, menos ahora.
Copy !req
1227. ¿Qué... qué crees que haces?
Copy !req
1228. ¿De qué hablas? Voy contigo.
Copy !req
1229. Ni te molestes.
Copy !req
1230. ¿Qué no vas a terminar abandonándome?
Copy !req
1231. Todo el mundo lo hace.
Copy !req
1232. He estado a tu lado
desde que nos conocimos.
Copy !req
1233. Y tú has estado a mi lado.
Copy !req
1234. Démonos un poco de crédito.
Copy !req
1235. Claro.
Copy !req
1236. Perdón. Gracias.
Copy !req
1237. De nada.
Copy !req
1238. Y no voy a ir a ninguna parte.
Copy !req
1239. A menos que sea contigo.
Copy !req
1240. Para salvar a Floyd.
Copy !req
1241. ¡Tito! ¿También vienes tú?
Copy !req
1242. ¿Qué les digo?
Copy !req
1243. Me conmovió el discurso de Ramón
Copy !req
1244. y su triste, triste dibujo.
Copy !req
1245. ¡Ámonos!
Copy !req
1246. MONTE REGIANO
PLATAAA
Copy !req
1247. ¡Guau, Grissy!
Copy !req
1248. Nunca había visto a nadie
ser echado de un parque acuático así.
Copy !req
1249. Conste que fue el tobogán
el que me arrancó el traje de baño.
Copy !req
1250. Tan sexi.
Copy !req
1251. Espera.
Copy !req
1252. ¿Huele a...
Copy !req
1253. ¡Papas fritas!
Copy !req
1254. ¡Papas fritas!
Copy !req
1255. MINIGOLF
HOYOS Y RISAS
Copy !req
1256. ¿Quién anda ahí?
Copy !req
1257. ¡Pot-Pot! ¡Pot-Pot! ¡Pot-Pot!
Copy !req
1258. ¿Son pelotas de golf?
Copy !req
1259. ¡Pot-Pot!
Copy !req
1260. Ah, no, solo son trolls. Mira qué tiernos.
Copy !req
1261. ¿Qué es este suceso?
Copy !req
1262. Grissy, no pensé que ambos
estaríamos atados en nuestra luna de miel.
Copy !req
1263. ¡FIESTA! FUNK
Copy !req
1264. A ver.
Copy !req
1265. La seguridad es muy estricta.
Copy !req
1266. No podemos entrar simplemente caminando.
Copy !req
1267. En pocas palabras... a escalar los muros.
Copy !req
1268. ¿Qué, qué? ¿Hacer qué? ¿Cuándo?
Copy !req
1269. El ascenso deber ser a unos 200 metros
al este de la entrada.
Copy !req
1270. Para esto traje
guantes de supergomitas.
Copy !req
1271. Estoy cansado. Cárgame.
Copy !req
1272. Sigue caminando solo, Tito.
Tienes que ser hombrecito.
Copy !req
1273. Pero me duelen los pies. Ya no quiero.
Copy !req
1274. La entrada más fácil es el techo.
Copy !req
1275. Por la ventilación.
Copy !req
1276. - Me encanta cómo dices ventilación.
- Gracias.
Copy !req
1277. Pero... hay que pasar por el ventilador,
Copy !req
1278. y que las aspas
no nos rebanen los molletes.
Copy !req
1279. - ¿Trajimos almuerzo?
- No.
Copy !req
1280. No, me refería a... Olvídalo.
Copy !req
1281. Luego, hay que cortar la energía
Copy !req
1282. para movernos libremente
por los ductos de aire.
Copy !req
1283. ¿Cómo sabes qué cables cortar?
Copy !req
1284. No sé. Sólo carbonizo todo
hasta que algo se apague.
Copy !req
1285. ¿Hola?
Copy !req
1286. Entonces, tendremos
que explorar un poco,
Copy !req
1287. pero encontraremos a Floyd
en una habitación.
Copy !req
1288. Mira. Ahí está.
Copy !req
1289. Rápido.
Copy !req
1290. Floyd.
Copy !req
1291. ¿Ramón? ¿En serio eres tú?
Copy !req
1292. Sí.
Copy !req
1293. En serio soy yo.
Copy !req
1294. ¡Guau! Ya que queda bien el chaleco.
Copy !req
1295. Eres... un hombre.
Copy !req
1296. Por fin alguien que me comprende.
Copy !req
1297. Pero tienes que irte. Ahora mismo.
Copy !req
1298. No, Floyd. Estamos aquí para rescatarte.
Copy !req
1299. No. Esto es una trampa.
Copy !req
1300. Velvet y Veneer, me...
usaron de señuelo.
Copy !req
1301. Váyanse antes de que vuelvan.
¡Rápido!
Copy !req
1302. No. No me voy a ir sin ti, Floyd.
Copy !req
1303. Ramón, por favor.
Copy !req
1304. - Hazlo por mí.
- Ya casi.
Copy !req
1305. Te dije que BroZone aparecería.
Copy !req
1306. Mi carta funcionó.
Copy !req
1307. - Soy genial.
- ¿Estás segura de estar segura?
Copy !req
1308. ¡Ay, no!
Copy !req
1309. ¡Está mordiéndome! Mételo al clóset.
Copy !req
1310. ¡Mételo al clóset!
Copy !req
1311. Hola.
Copy !req
1312. - ¡Floyd!
- Hermanos.
Copy !req
1313. ¡Qué gusto verte!
Habríamos llegado antes,
Copy !req
1314. pero estos no paraban
de gritarse.
Copy !req
1315. Oigan... basta.
Copy !req
1316. John Dory, te estacionaste en un espacio
que decía "Reservado para BroZone".
Copy !req
1317. ¿No sospechaste tantito?
Copy !req
1318. - ¿Ahora es culpa mía?
- Ay, mira.
Copy !req
1319. Son aun más tiernos cuando pelean.
Copy !req
1320. - Bup, bup.
- Oigan. Ya basta.
Copy !req
1321. ¿Qué haces?
Copy !req
1322. - Vamos, eres mejor que esto.
- ¡Ay, gracias!
Copy !req
1323. ¿Por qué están tan molestos?
Copy !req
1324. Al menos estamos usando su talento.
Copy !req
1325. O sea... de nada.
Copy !req
1326. ¿Qué? ¡Están locos!
Copy !req
1327. No pronunciaste bien:
Copy !req
1328. "Gracias por no dejarnos desperdiciar
nuestro talento, Velvet y Veneer".
Copy !req
1329. Vámonos.
Nos esperan en la alfombra roja.
Copy !req
1330. Vamos a autografiar unas pompis.
Copy !req
1331. ¡Qué diversión, voy por mi marcapompis!
Copy !req
1332. Parece que necesitas un abrazo.
Copy !req
1333. ¿Y ahora esta es hermana de quién?
Copy !req
1334. ¡Bertenos! ¡Bertenos! ¡Bertenos!
Copy !req
1335. Amorcito, amarte es lo mejor
que me ha pasado en la vida.
Copy !req
1336. ¿Sería raro si nos besáramos?
Copy !req
1337. Bebé de luz,
sería raro si no lo hiciéramos.
Copy !req
1338. ¡Alto!
Copy !req
1339. ¿Eres tú?
Copy !req
1340. Hola. Sí, somos mi mejor amiga y yo.
Copy !req
1341. Sí. Poppy es...
Copy !req
1342. Es mi hermana.
Copy !req
1343. ¿Eres la hermana de Poppy?
Copy !req
1344. ¡Eso nos hace mejores amigas también!
Copy !req
1345. Sí. Me contó de tu boda.
Copy !req
1346. - Felicidades.
- Gracias, nena.
Copy !req
1347. Creo que cometí un error terrible.
Copy !req
1348. Tranquila. No vamos a presentar cargos.
Copy !req
1349. - No creo que sea refiera a eso.
- Sí, no.
Copy !req
1350. No es de lo que estoy hablando.
Copy !req
1351. Entonces, ¿de veras no van a comernos?
Copy !req
1352. ¡No! Pero entiendo tu miedo.
Copy !req
1353. Si tú quieres, puedo abrir la boca,
puedes dar pequeños pasos hacia ella,
Copy !req
1354. dejándote sentir,
y respirando tu liberación de la ansiedad.
Copy !req
1355. Es desensibilización sistemática.
Copy !req
1356. O... los dejo ir y nos...
prometen... no comernos.
Copy !req
1357. O también eso.
Copy !req
1358. REGIÓDROMO
Copy !req
1359. ¡Monterregianos!
Copy !req
1360. Llegó el momento que todos
estábamos esperando.
Copy !req
1361. ¡Un fuerte aplauso para recibir
a los ganadores del Premio Lifer,
Copy !req
1362. el provocativo dueto Velvet y Veneer!
Copy !req
1363. Si en la cima quieres estar
Copy !req
1364. Tienes que trabajar duro...
Copy !req
1365. ¡Los amo!
Copy !req
1366. ¡Gracias!
Copy !req
1367. ¡Nosotros también los amamos!
Copy !req
1368. ¿Cómo está mi aura?
Copy !req
1369. Segura y agradecida con tus maestros
y los que te trajeron hasta aquí.
Copy !req
1370. Ahora voy por todo, hermano.
Copy !req
1371. Nunca me canso de escuchar
Lo increíble que soy
Copy !req
1372. ¡Velvet y Veneer!
Copy !req
1373. Devuélvanme a mis hermanos.
Copy !req
1374. ¡Sí! ¡Lo que él dijo!
Copy !req
1375. No sabes de lo que hablas, troll.
Copy !req
1376. Le roban el talento a BroZone
porque ustedes no tienen, son un par...
Copy !req
1377. ¡Un par de farsantes!
Copy !req
1378. ¿Qué?
Copy !req
1379. Tenemos que irnos. Corre...
Copy !req
1380. Sigue a ese vehículo lujoso.
Copy !req
1381. ¡Ya voy, Poppy!
Copy !req
1382. ¡Monterregianos!
Copy !req
1383. No creyeron que este show se haría
en un escenario típico, ¿verdad?
Copy !req
1384. ¡Justo para eso compramos entradas!
Copy !req
1385. ¡Les llevaremos a este show sobre ruedas!
Copy !req
1386. ¡Ay, no!
Copy !req
1387. Quiero rebasar,
pero no ven la luz parpadeante.
Copy !req
1388. ¡Esto es demasiado!
¡Sólo tengo mi permiso de aprendiz!
Copy !req
1389. Tito, dame la cosa.
Copy !req
1390. - ¿Qué cosa?
- Ya sabes, la cosa esa.
Copy !req
1391. Dámelo, Tito, no me hagas esto.
Copy !req
1392. Sí, solo quería jugar un poquito.
Copy !req
1393. - Qué bueno es.
- ¡Ramón, ahí están!
Copy !req
1394. Mantenla estable, Tito.
Copy !req
1395. ¡Ramón!
Copy !req
1396. ¡Agárrate fuerte, Floyd!
Los sacaremos de aquí.
Copy !req
1397. ¡No!
Copy !req
1398. FINAL DEL CAMINO
Copy !req
1399. Amigos, ¿qué significa "final del camino"?
Copy !req
1400. - Ay, no.
- ¿Qué hacemos?
Copy !req
1401. ¡Hagamos hustle!
Copy !req
1402. ¡Hey, es el hombre hustle!
Copy !req
1403. ¿Puedes soltarnos
sobre el barco de ahí abajo?
Copy !req
1404. ¡Hustlepuesto!
Copy !req
1405. ¡No era literalmente!
Copy !req
1406. ¡Bridget! ¡Gristle! ¡Qué a tiempo!
Copy !req
1407. Habríamos llegado antes, pero...
pasamos por alguien más.
Copy !req
1408. ¡Viva! ¡Viniste!
Copy !req
1409. Sí, ¿te imaginas?
Aunque estoy a punto de colapsar.
Copy !req
1410. Tienes una hermana muy valiente.
Copy !req
1411. De hecho,
son dos hermanas muy valientes.
Copy !req
1412. Poppy, sobre lo que ocurrió...
te pido perdón.
Copy !req
1413. Está bien.
Copy !req
1414. Nuestra historia es complicada.
Copy !req
1415. ¿A quién le importa si no es perfecta?
Mientras estemos juntas.
Copy !req
1416. Debí haber venido contigo. Yo estaba...
Copy !req
1417. - ¿Me acabas de trenzar el pelo?
- Sí.
Copy !req
1418. Aprendí de la mejor.
Copy !req
1419. No puede ser. Esto es tan fantastivilloso.
Copy !req
1420. ¡Ay, no! ¡Sujétense los molletes!
Copy !req
1421. ¡Sujétate fuerte, Grissy!
Copy !req
1422. Amorcín, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
1423. ¡La mejor luna de miel... de la vida!
Copy !req
1424. Si en la cima quieres estar
Copy !req
1425. Tienes que trabajar duro
Y hacer que parezca fácil
Copy !req
1426. Tienes que vivir rápido
Copy !req
1427. ¡Vamos, hermasombrosas!
Copy !req
1428. Si quieres ser tan famosa como yo
Copy !req
1429. Ponte a trabajar, a trabajar, a trabajar
Copy !req
1430. Tienes que trabajar duro
Copy !req
1431. Tienes que vivir rápido
Copy !req
1432. ¡Vive la Viva, baby!
Copy !req
1433. ¿Están bien?
Copy !req
1434. Sí, pero esto aún no acaba.
Copy !req
1435. ¡Que se arme!
Copy !req
1436. Si en la cima quieres estar
Copy !req
1437. ¡Sí!
Copy !req
1438. Tienes que trabajar
Copy !req
1439. ¡Floyd!
Copy !req
1440. ¡Queremos más! ¡Queremos más!
Copy !req
1441. Muy bien.
Copy !req
1442. Muy bien. ¿Quieren otra canción?
Copy !req
1443. ¿Otra?
Copy !req
1444. Ya no, hermana.
Esto no te durará ni media canción.
Copy !req
1445. Retirémonos en la cima.
Copy !req
1446. Sólo canta, hermoso cretino.
Copy !req
1447. Floyd no va a sobrevivir,
no le queda nada.
Copy !req
1448. Bros, Poppy dijo algo hace rato,
Copy !req
1449. y tenía razón.
Copy !req
1450. No tenemos que ser perfectos
para estar en armonía.
Copy !req
1451. Sólo tenemos que ser nosotros.
Copy !req
1452. Juntos.
Copy !req
1453. Vamos con tu guía, Ramón.
Copy !req
1454. ¡Aquí vamos!
Copy !req
1455. - ¿Qué?
- ¿Quién hizo eso?
Copy !req
1456. ¡Ay, por favor!
Copy !req
1457. Es algo de amor
Copy !req
1458. Un tipo de fuego
Copy !req
1459. Si estoy en la cima
Copy !req
1460. Me llevas más lejos
Copy !req
1461. No es un error
Copy !req
1462. Y yo no te miento
Copy !req
1463. Es algo bueno
Copy !req
1464. Es algo bueno, sí
Copy !req
1465. Y no importa
Copy !req
1466. Que demos vueltas
Copy !req
1467. Que el mundo grite
Copy !req
1468. Y el mar se agite
Copy !req
1469. No importa
Copy !req
1470. Que demos vueltas
Copy !req
1471. Vueltas, vueltas, vueltas
Copy !req
1472. Vas a un mejor lugar y mucho más
Copy !req
1473. Te llevaré y el cielo alcanzarás
Copy !req
1474. El rumbo te voy a enseñar
Copy !req
1475. Qué emocionante
Tenerte un instante
Copy !req
1476. Mejor lugar y mucho más
Copy !req
1477. Te llevo a un mejor lugar
Copy !req
1478. Y nos amamos en el camino
Copy !req
1479. Volaremos al espacio
Copy !req
1480. - Qué emocionante
- Qué emocionante
Copy !req
1481. - Tenerte un instante
- Tenerte un instante
Copy !req
1482. - Y no importa que demos vueltas
- No importa
Copy !req
1483. Que el mundo grite
Copy !req
1484. Y la mar se agite
Copy !req
1485. No importa que demos vueltas
Copy !req
1486. Vueltas, vueltas, vueltas
Copy !req
1487. Sí
Copy !req
1488. Vas a un mejor lugar y mucho más
Copy !req
1489. Floyd...
Copy !req
1490. Por favor, bro. Despierta.
Despierta, Floyd.
Copy !req
1491. Te necesitamos, hermano.
Copy !req
1492. Ay, no...
Copy !req
1493. Ya... ya construí el escondite, Floyd.
Copy !req
1494. Excepto el tobogán de diez pisos.
Copy !req
1495. Pero... ¿cómo nos bañaremos?
Copy !req
1496. - ¡Floyd!
- ¿Floyd?
Copy !req
1497. - ¡Sí!
- ¡Floyd! No es cierto. ¡Sí!
Copy !req
1498. ¡Atención, monterregianos!
Copy !req
1499. ¡Nosotros... somos...
Copy !req
1500. un fraude!
Copy !req
1501. Y hemos estado literalmente
torturando pequeños trolls.
Copy !req
1502. Sólo queríamos ser famosos.
Copy !req
1503. Bueno, mi hermana quería ser famosa,
Copy !req
1504. y de hecho, yo tenía
demasiado miedo de enfrentarla.
Copy !req
1505. ¡Es que en serio ya ni siquiera
sé quién eres!
Copy !req
1506. Claro que sí.
Copy !req
1507. Y de todas formas
me pediste que cambiara.
Copy !req
1508. Y eso no es correcto.
Copy !req
1509. Familia o no.
Copy !req
1510. Crispina, ¿qué haces?
Copy !req
1511. Acabo de decir
que me arrepentía de todo.
Copy !req
1512. También te dedicaste al secuestroll,
trolltura, fraude.
Copy !req
1513. - O sea que...
- Y evasión de impuestos.
Copy !req
1514. Voy a tener que embargar su yate.
Copy !req
1515. Pues es justo.
¡A prisión, entonces!
Copy !req
1516. ¡Guau, esto es liberador!
Copy !req
1517. Y... ¿cómo te sientes?
Copy !req
1518. Feliz.
Copy !req
1519. Agradecido.
Copy !req
1520. Y...
Copy !req
1521. triste de haber tardado tanto
en sincerarme contigo.
Copy !req
1522. ¡Oye, más despacio! ¡Límites, compañero!
¡Demasiados sentimientos!
Copy !req
1523. - ¿Qué acaba de pasar?
- Ay, esto.
Copy !req
1524. Viva te hizo trenzas,
o sea que le caes bien.
Copy !req
1525. Significa que me caes bien.
Copy !req
1526. Será la mejor
reunión familiar del mundo.
Copy !req
1527. Y... una larga conversación con papá.
Copy !req
1528. - El señor rey de los secretos.
- ¿Verdad? ¿Por qué hace esas cosas?
Copy !req
1529. Va a estar tan feliz de verte.
Copy !req
1530. LADO A, LADO B
Copy !req
1531. Viva, ¿quieres hacer collares de caramelo
Copy !req
1532. y nunca terminarlos
porque nos comeremos todo?
Copy !req
1533. Me leíste la mente, papá.
Copy !req
1534. - Te ves bien, Toño.
- ¿Verdad?
Copy !req
1535. ¡Hey, atrás!
Copy !req
1536. - ¡No me jalen el pelo del pecho!
- Tápense las orejas.
Copy !req
1537. Te ves sexi.
Rómpete una pierna, amor.
Copy !req
1538. Ramón, lamento no haberte visto crecer,
Copy !req
1539. pero me emociona ver quién eres ahora.
Copy !req
1540. Sí, lo mismo digo, Clay.
Copy !req
1541. ¿Quieres unirte
a mi club de lectura triste? Está cool.
Copy !req
1542. Nos sentamos y abrazamos, y así.
Y a llorar.
Copy !req
1543. Sí, claro.
Copy !req
1544. ¡BroZone! ¡BroZone! ¡BroZone!
Copy !req
1545. ¿Qué te pasa?
¿Acaso tienes miedo escénico?
Copy !req
1546. No puedo creer que por poco
nos perdemos en todo esto.
Copy !req
1547. Puede que ya no seamos
unos ragazzi hoy en día,
Copy !req
1548. pero siento que ahora sí soy rebelde.
Copy !req
1549. A mí también me alegra
Copy !req
1550. que estemos unidos
como puntos de timbiriche.
Copy !req
1551. Y que no vayamos en sentidos opuestos.
Copy !req
1552. Esta sopa sí que está de ¡uf!
Copy !req
1553. Oigan, ¿Seguros que es aquí?
Copy !req
1554. TOÑO E HIJOS
Copy !req
1555. Pues se parece a la postal.
Copy !req
1556. "Ojalá estuvieras aquí".
Copy !req
1557. Ramón es el único
que conozco que habla así.
Copy !req
1558. ¡Qué se arme el rock and roll!
Copy !req
1559. ¡Esta nueva canción está de locos, Ramón!
Copy !req
1560. ¡Sabía que eras bueno!
Copy !req
1561. Oye, gracias.
Copy !req
1562. Es... es solo una cancioncita que algunos
de mis viejos amigos y yo compusimos.
Copy !req
1563. ¿Qué?
Copy !req
1564. ¡Hey! ¡Ya llegaron!
Copy !req
1565. ¿Qué? No creerían que BroZone es la única
banda a la que he pertenecido, ¿o sí?
Copy !req
1566. Por favor.
Copy !req
1567. Estos sí hacen alarde
de refinamiento, bro.
Copy !req
1568. Estos sí que están en sync.
Copy !req
1569. ¿Oíste lo que dijo?
Copy !req
1570. No le entendí.
Copy !req
1571. Ramón, ya casi es hora del show.
Se me ocurre que podría...
Copy !req
1572. ¿Qué?
Copy !req
1573. Vas a un mejor lugar y mucho más
Copy !req
1574. Te llevaré y el cielo alcanzarás
Copy !req
1575. - El rumbo te voy a enseñar
- Te voy a enseñar
Copy !req
1576. Qué emocionante tenerte un instante
Copy !req
1577. Mejor lugar y mucho más
Copy !req
1578. Y podemos amarnos en el camino
Copy !req
1579. Volaremos al espacio
Copy !req
1580. Qué emocionante tenerte un instante, sí
Copy !req
1581. Poppy, tengo algo que proponerte.
Copy !req
1582. - ¿Te quieres...?
- ¿Unir a la banda?
Copy !req
1583. ¡Obvio sí quiero,
creí que nunca me lo pedirías!
Copy !req
1584. Me conoces demasiado.
¡Ahora, sube a cantar!
Copy !req
1585. ¡Viva! ¡Viva, ven rápido!
¡Estamos en la banda!
Copy !req
1586. ¡Este es el sueño de mi vida!
Copy !req
1587. Hay una regla
Los quiero ver
Copy !req
1588. Que nadie sentado espere
Ritmo hay que poner
Copy !req
1589. Si lo creen
Copy !req
1590. Si lo sienten
Copy !req
1591. No importa el nombre pues
De tal palo, tal astilla
Copy !req
1592. Y viéndonos bailar
Hay quienes quisieran
Copy !req
1593. Nuestros pasos así saber
Copy !req
1594. Cómo atraparlos tan bien, bien, bien, bien
Pues no se puede hacer
Copy !req
1595. Viendo nuestro ritmo hay quienes piensan
Copy !req
1596. Si hay secretos que conocer
Copy !req
1597. Y lo esencial beber
Copy !req
1598. Yo les voy a responder
Copy !req
1599. Está en la familia
Copy !req
1600. Es un rasgo familiar
Copy !req
1601. Se trata de ti y de mí
Copy !req
1602. ¡BROZONE HA VUELTO!
Copy !req
1603. Los colores
Me dan lo mismo
Copy !req
1604. Tu brillo interno
Es lo que me da optimismo
Copy !req
1605. - Distinta madre
- Papá distinto
Copy !req
1606. Habla y anda con confianza
Pues yo estoy contigo
Copy !req
1607. Y...
Copy !req
1608. Viéndonos bailar hay quienes quisieran
Copy !req
1609. Nuestros pasos y así saber
Copy !req
1610. Cómo atraparlos tan bien, bien, bien,
bien Pues no se puede hacer
Copy !req
1611. Viendo nuestro ritmo hay quienes piensan
Copy !req
1612. Si hay secretos que conocer
Copy !req
1613. Y lo esencial beber
Copy !req
1614. Yo les voy a responder
Copy !req
1615. Está en la familia
Copy !req
1616. Es un rasgo familiar
Copy !req
1617. Se trata de ti y de mí
Copy !req
1618. Está en la familia
Copy !req
1619. Es un rasgo familiar
Copy !req
1620. Se trata de ti y de mí
Copy !req
1621. Los nachos estaban ricos.
Fue divertido.
Copy !req
1622. Y luego pude conducir la van.
Fue muy cool.
Copy !req
1623. Nos atraparon
en un campo de minigolf,
Copy !req
1624. y había una cabeza de payaso gigante
que nos hablaba, amigo.
Copy !req
1625. ¡Qué loco!
Copy !req
1626. Pero sí, disfruto del viaje.
Lo disfruto.
Copy !req
1627. Estoy creciendo.
Copy !req
1628. Me hago fuerte... cada día.
Copy !req
1629. Pero.. creí que estaba listo
para ser un hombre.
Copy !req
1630. Pero voy a mantenerme bebé por un rato.
Copy !req
1631. ¿Cuánto te debo?
Esto lo cubre el seguro, ¿verdad?
Copy !req
1632. No, estoy fuera de cobertura.
Copy !req
1633. Viéndonos bailar
Copy !req
1634. hay quienes quisieran
Copy !req
1635. Nuestros pasos y así saber
Copy !req
1636. Viendo nuestro ritmo hay quienes piensan
Copy !req
1637. Viendo nuestro ritmo hay quienes piensan
Copy !req
1638. Viéndonos bailar hay quienes quisieran
Copy !req
1639. Nuestros pasos y así saber
Copy !req
1640. Viendo nuestro ritmo
Copy !req
1641. hay quienes piensan
Copy !req
1642. Se trata de ti y de mí
Copy !req
1643. Guau. Es como el sol en mis oídos.
Copy !req