1. No sé qué pasa.
Son de la CBS. Algo importante.
Copy !req
2. Unidad 2473 a helicóptero.
Copy !req
3. - Helicóptero, cambio.
- ¿Han localizado al sospechoso?
Copy !req
4. Sospechoso bajo vigilancia.
Copy !req
5. PATRULLA DE CARRETERAS
Copy !req
6. Helicóptero uno a 2473.
Copy !req
7. Sospechoso parado. No tiene escapatoria.
Copy !req
8. De acuerdo, mantengan la vigilancia.
Copy !req
9. CRUCE FERROVIARIO
Copy !req
10. CALIFORNIA, DOMINGO, 10:02
Copy !req
11. DOS DÍAS ANTES
Copy !req
12. DENVER, COLORADO, VIERNES, 23:30
Copy !req
13. Kowalski.
Y las llaves de un fin de semana corto.
Copy !req
14. Bienvenidos seáis los dos.
Copy !req
15. - ¿Qué tienes para San Francisco?
- ¿No te volverás esta noche?
Copy !req
16. Eh, un día de estos te vas a matar, ¿sabes?
Copy !req
17. - Lo sabes, ¿no?
- Sí.
Copy !req
18. ¿Por qué no te quedas hasta el lunes?
Copy !req
19. - Así te vas a casa, ¿no?
- Claro, justo antes de medianoche.
Copy !req
20. ¿Sabes qué? Cuando dan las 12,
mi coche se convierte en una calabaza.
Copy !req
21. - Sandy, ¿sabes qué eres un actor nato?
- Sí. Claro.
Copy !req
22. Igual dirá mi mujer cuando le diga
que he estado esperándote toda la noche.
Copy !req
23. Oye, en serio,
¿por qué no pasas la noche aquí?
Copy !req
24. - No.
- Te vendría bien dormir un poco, ¿no?
Copy !req
25. Tengo que salir esta noche,
Sandy. ¿Qué coche?
Copy !req
26. ¿Qué?
Copy !req
27. FARMACIA SKAGGS
Copy !req
28. Hola, K.
Copy !req
29. ¿Qué pasa, tío?
Copy !req
30. - ¿Qué necesitas?
- Speed.
Copy !req
31. Aguanta. ¿Cómo estás?
Copy !req
32. - Bien, ¿y tú?
- Nada mal. Di hasta cuándo.
Copy !req
33. Ya está bien.
Copy !req
34. - Espera, tío. Voy a traerte agua.
- No, déjalo.
Copy !req
35. - ¿Seguro?
- Sí, me largo.
Copy !req
36. - Quédate un rato.
- Tengo que irme.
Copy !req
37. "Tengo que irme,
tengo que coger camino". Gilipolleces.
Copy !req
38. ¿Qué tal si esas dos muñecas
te retrasan un poco?
Copy !req
39. - Sí, no están mal.
- Pues abandona y únete a la causa.
Copy !req
40. Mañana a las tres
debo estar en San Francisco.
Copy !req
41. - Te estás quedando conmigo.
- Ojalá fuera así.
Copy !req
42. Te estás engañando a ti mismo.
No lo lograrás.
Copy !req
43. - ¿Qué te apuestas?
- Este trasto estará trucado.
Copy !req
44. - Sí, se pone a más de 260.
- Pero aun así...
Copy !req
45. Te apuesto la pasta de las anfetas.
Copy !req
46. Mañana estaré en San Francisco
y te llamaré a las tres.
Copy !req
47. Si no llego,
la próxima vez me cobras el doble.
Copy !req
48. - ¿Trato hecho?
- Trato hecho.
Copy !req
49. Buena suerte, amigo.
Copy !req
50. Concuerda con estudios similares
llevados a cabo en todo el país.
Copy !req
51. Otros rasgos, como la fertilidad,
Copy !req
52. el índice de supervivencia de los becerros,
Copy !req
53. la heterosis, o vigor de los híbridos,
es importante en estas generaciones.
Copy !req
54. Con la heterosis se reducen los cruces.
Copy !req
55. Son opiniones de lo que está por venir
Copy !req
56. y de lo que se verá en cruces genéticos,
del informe agrícola diario.
Copy !req
57. Diez segundos, Super.
Copy !req
58. Adentro.
Copy !req
59. Buenos días, gente.
Copy !req
60. Un saludo de vuestro querido Super Soul.
Copy !req
61. En vivo y en directo
y sin red, pájaros mañaneros.
Copy !req
62. Transmitiendo desde KOW, K-O-W,
Copy !req
63. la emisora de radio más alucinante
y escandalosa de todo el oeste.
Copy !req
64. Vamos a alegrar la mañana con música
wam, bam, zoom, boom que despierte,
Copy !req
65. con la ayuda de mi amigo.
Copy !req
66. Vamos, amigo. Pínchala.
Copy !req
67. Eso es. Me encanta.
Copy !req
68. Seguid conmigo.
Copy !req
69. Todavía nos queda un largo camino.
Copy !req
70. Eh, pare.
Copy !req
71. Despierte. Pare.
Copy !req
72. Pare, hijo de puta.
Copy !req
73. Un piloto se levanta y coge su moto.
Copy !req
74. Hay bandera amarilla.
Todos los pilotos mantienen sus puestos.
Copy !req
75. Kowalski también se levanta
y entra de nuevo en la carrera.
Copy !req
76. - ¿Estás bien?
- Sí, ve tras él.
Copy !req
77. Y ahora, entrando en los diez primeros,
llega el verdadero éxito de los setenta,
Copy !req
78. que solito ha subido
29 puestos en una semana.
Copy !req
79. No cabe ninguna duda, como dicen,
Copy !req
80. de que será el número uno
de la próxima semana.
Copy !req
81. La maravillosa "Where Do You
Go From Here, Baby?" de Brian Obine.
Copy !req
82. Demuéstrales quién eres, Brian, vamos.
Copy !req
83. Demuéstrame quién eres.
Copy !req
84. Hablo conmigo mismo.
Copy !req
85. - 123, ¿cuál es su ubicación?
- En un choque de dos motos en la 53.
Copy !req
86. - Recibido. ¿A qué distancia?
- A ocho kilómetros de Thompson.
Copy !req
87. - ¿Descripción del coche?
- Challenger blanco de 1970.
Copy !req
88. Matrícula de Colorado OA-5599.
Copy !req
89. - Recibido. ¿Algún herido?
- Ningún herido.
Copy !req
90. - Recibido. Vuelvan a comisaría.
- Bien.
Copy !req
91. Regresamos, pero envíen
un camión a por la otra moto.
Copy !req
92. Supe. Escucha, tío.
Copy !req
93. "A todas las patrullas de carretera".
Copy !req
94. "Vehículo sospechoso,
Dodge Challenger de 1970, blanco".
Copy !req
95. FIN DE LA AUTOVÍA
Copy !req
96. El coche número 71
acaba de chocar con el 63.
Copy !req
97. Choque múltiple.
Ocho coches... Nueve coches.
Copy !req
98. Dios mío, es el número tres, Kowalski.
Copy !req
99. Ha volcado. Está bocabajo.
Copy !req
100. Saludos, señor. Le echo una carrera.
Copy !req
101. ¿Se atreve con esa máquina?
Copy !req
102. Cabrón.
Copy !req
103. PINTANDO LA LÍNEA DIVISORIA.
MANTÉNGASE A LA DERECHA
Copy !req
104. PASE
Copy !req
105. GRACIAS
Copy !req
106. BIENVENIDOS A NEVADA
Copy !req
107. - Coche 24 ajefatura.
- Adelante, coche 24.
Copy !req
108. Lo perdimos en la frontera de Nevada.
Que se encarguen ellos. Está loco.
Copy !req
109. Recibido. Avisaremos
a las patrullas de Nevada.
Copy !req
110. NEVADA, SÁBADO, 11:43
Copy !req
111. Sí, lo he anotado bien.
Copy !req
112. Matrícula de Colorado OA-5599.
Copy !req
113. ¿Qué ha hecho ese correcaminos?
Copy !req
114. Eh, Supe. Los tengo en el aire.
Copy !req
115. Vale, un cabronazo.
Pero solo podemos detenerle
Copy !req
116. por conducción temeraria y no detenerse.
Los dos son delitos menores aquí.
Copy !req
117. Sí.
Copy !req
118. Ya me dijisteis eso una vez, camarada.
Copy !req
119. Y el tipo del Jaguar,
¿presentó alguna queja?
Copy !req
120. - No.
- Pues eso. Ni siquiera es un delito grave.
Copy !req
121. - ¿Y qué vais a hacer?
- Todavía no nos ha molestado.
Copy !req
122. A partir de ahora,
él es el que tiene que preocuparse.
Copy !req
123. - Buena suerte.
- No os preocupéis. Lo atraparemos.
Copy !req
124. ¿Qué desea, señor?
Copy !req
125. ¿Qué desea?
Copy !req
126. - Sí. Lleno, por favor.
- Gracias, señor.
Copy !req
127. Vamos, relájate. No voy a hacerte daño.
Copy !req
128. Venga, nena.
Copy !req
129. Si colaboras conmigo, te dejaré marchar.
Copy !req
130. Vamos, dime.
¿De dónde has sacado eso?
Copy !req
131. ¿De dónde? Vamos.
Copy !req
132. Vete de aquí.
Copy !req
133. Vete.
Copy !req
134. POZO NÚMERO 18
Copy !req
135. Y ahí va el Challenger,
perseguido por los malos motorizados.
Copy !req
136. Los despiadados coches patrulla
van tras el conductor solitario,
Copy !req
137. el último héroe americano,
el Shinta eléctrico,
Copy !req
138. el semidiós,
el superconductor del dorado oeste.
Copy !req
139. Dos coches nazis le pisan
los talones al conductor solitario,
Copy !req
140. cada vez se acercan más
a nuestro héroe puro en su alma-móvil.
Copy !req
141. Sí. Van a atacar. Van
a atraparlo, aplastarlo,
Copy !req
142. violar a la última alma
libre y bella del planeta.
Copy !req
143. Pero está escrito:
Copy !req
144. "Si el espíritu maligno
armó al tigre de garras,
Copy !req
145. Brahma le dio alas a la paloma".
Copy !req
146. Y así habló el supergurú.
Copy !req
147. - ¿Has escuchado eso?
- Sí.
Copy !req
148. ¿De dónde coño saca tanta información?
Copy !req
149. Del mismo sitio que tú, Charlie.
Copy !req
150. - ¿De nuestra misma frecuencia?
- Así es.
Copy !req
151. ¿Cuánto lleva escuchándonos?
Copy !req
152. Un año y medio, quizás dos.
Copy !req
153. Coño, eso es ilegal.
Copy !req
154. - Como llevar un transistor de servicio.
- Anda ya, eso es distinto.
Copy !req
155. Pero nunca dice nada que lo comprometa.
Copy !req
156. Los abogados y su juego, Charlie.
Copy !req
157. En lo que respecta a la ley,
está completamente limpio.
Copy !req
158. Así es, amigos míos.
Copy !req
159. Según las últimas noticias,
nuestro Challenger, el alma libre,
Copy !req
160. acaba de romper el anillo del mal
Copy !req
161. que los malvados habían formado.
Copy !req
162. Adelante, tío.
Copy !req
163. Maricón de mierda.
Copy !req
164. Atención. Llamando al coche 44.
Copy !req
165. Atención, coche 44, ¿me recibe?
Copy !req
166. Pásamelo.
Copy !req
167. Aquí el coche 44
recibiendo alto y claro, cambio.
Copy !req
168. ¿Dónde está, coche 44?
Copy !req
169. En la 80, a unos 15 km de Argenta, cambio.
Copy !req
170. Perfecto, quédense ahí. Busquen
un Challenger blanco, matrícula de Colorado
Copy !req
171. OA-5599. La última vez iba embalado
en dirección a Dunphy por la Nacional 40.
Copy !req
172. Creemos que va sobrealimentado,
así que manténganse bien alerta.
Copy !req
173. Cuando lo vean,
pidan instrucciones. Cambio y corto.
Copy !req
174. Vamos.
Copy !req
175. Venga, vamos.
Copy !req
176. - ¿Qué crees que ha hecho?
- No lo sé.
Copy !req
177. Pero, ¿qué crees?
Copy !req
178. Que ha robado el coche
y se lo lleva a Cuba.
Copy !req
179. - No digas tonterías.
- Joder, Charlie, que no lo sé.
Copy !req
180. Igual ha matado a alguien.
Copy !req
181. O ha robado el coche.
Copy !req
182. O las dos cosas.
Copy !req
183. ¡Eh! ¿Qué hace?
Copy !req
184. Santo cielo, cuidado.
Copy !req
185. Quita. Déjame coger el volante.
Copy !req
186. Échate a un lado.
Copy !req
187. Voy a por ese hijo de puta.
Ayúdame, voy a por él.
Copy !req
188. RADIO DE LA POLICÍA
Copy !req
189. ¿Nevada?
Copy !req
190. Aquí la patrulla de carretera de Colorado.
Copy !req
191. Esto es una petición
de la patrulla de carretera de Utah.
Copy !req
192. Afirmativo. Pero después pidieron
Copy !req
193. que les pasáramos
la información, así que tome nota.
Copy !req
194. Encienda las grabadoras
y lo que haga falta.
Copy !req
195. Este fanático
de la velocidad al que perseguían
Copy !req
196. era un piloto profesional
apellidado Kowalski.
Copy !req
197. K-O-W-A-L-S-K-I.
Copy !req
198. Repito, Kowalski. Nombre
y otros datos desconocidos.
Copy !req
199. Sólo sabemos que trabaja
entregando coches para un taller de Denver.
Copy !req
200. Conduce un Dodge Challenger,
matrícula de Colorado OA-5599.
Copy !req
201. El coche no es robado. Lo lleva
a San Francisco para entregarlo el lunes.
Copy !req
202. Pero estamos a sábado. ¿Qué prisa tiene?
Copy !req
203. Eso mismo quisiéramos saber nosotros.
Copy !req
204. - ¿Estás bien?
- Sí.
Copy !req
205. 44 ajefatura.
Copy !req
206. - Está... Lo he perdido.
- ¿Qué?
Copy !req
207. - Va camino de Tonopah.
- ¿Qué pasa, Collins?
Copy !req
208. - ¿Dónde están?
- ¿Estás loco?
Copy !req
209. Corrección. Seguimos tras él,
no lo hemos perdido. Vamos.
Copy !req
210. Quédense donde están.
Vamos a recogerles.
Copy !req
211. Venga.
Copy !req
212. Vamos.
Copy !req
213. Pásamelo.
Copy !req
214. - Coche 44 ajefatura.
- Adelante, 44.
Copy !req
215. Se ha salido de la carretera
y se dirige al desierto.
Copy !req
216. Dejaremos que se fría allí.
No llegará a ninguna parte.
Copy !req
217. ¿Qué intenta demostrar?
Copy !req
218. - ¿Preparado, Super?
- Sí. Pon una cinta.
Copy !req
219. - Ya la he puesto dos veces.
- ¿Estás ciego o qué te pasa?
Copy !req
220. ¿No ves que estoy pensando?
Copy !req
221. Chiflado.
Copy !req
222. NEVADA, SÁBADO, 13:36
Copy !req
223. Kowalski.
Copy !req
224. Kowalski, ¿me escuchas?
Copy !req
225. ¿Me escuchas, Kowalski?
Copy !req
226. Sé que me estás escuchando.
Copy !req
227. En este instante.
Copy !req
228. Bueno, presta mucha atención.
Copy !req
229. Todos los coches patrulla
del estado de Nevada te están buscando.
Copy !req
230. Están esperando a que aparezcas.
Copy !req
231. Hay gente que cree que llegarás
a California por el Valle de la Muerte.
Copy !req
232. Otros apuestan
a que morirás en el desierto.
Copy !req
233. Estos últimos serían felices
si desaparecieras sin dejar rastro.
Copy !req
234. Pero no dejamos de recibir telegramas
Copy !req
235. y yo no dejo de recibir llamadas
Copy !req
236. de gente que te desea lo mejor en tu huida,
Copy !req
237. sin importar adónde vayas.
Copy !req
238. Ojalá pudiera ayudarte, pero no puedo.
Copy !req
239. No creo que nadie pueda,
excepto esa racha de suerte que tienes.
Copy !req
240. Y ahora vas a necesitar más suerte.
Copy !req
241. Quizás toda la suerte del mundo.
Copy !req
242. Puedes vencer a la policía,
a la carretera e incluso al reloj.
Copy !req
243. Pero no puedes vencer al desierto.
Copy !req
244. Nadie puede. No se puede.
Copy !req
245. Vete al infierno.
Copy !req
246. Espera.
Copy !req
247. Te quiero.
Copy !req
248. ¿No sería gracioso
que tuvieras que detenerme?
Copy !req
249. Que yo me entregue a ti
y tú me entregues a mí.
Copy !req
250. Me encanta.
Copy !req
251. Me encanta tu cicatriz.
Copy !req
252. Tú la odias, pero a mí me encanta.
Copy !req
253. No la odio. Odio lo que significa.
Copy !req
254. ¿Qué significa?
Copy !req
255. Sólo vencerás
si le declaras la guerra a la guerra.
Copy !req
256. Te quiero.
Copy !req
257. - Estás loca, hacer surf en pleno invierno.
- Voy a salir otra vez.
Copy !req
258. A ver si pillo una ola de dos metros.
Copy !req
259. La montaré en tu honor.
Copy !req
260. Sayonara. Acuérdate de mí.
Copy !req
261. Estamos en el punto cero,
de donde partió Kowalski.
Copy !req
262. KLZ TV News va a entrevistar
al dueño del taller, el Sr. Holly Makas,
Copy !req
263. y a un empleado, Sandy McKees.
Copy !req
264. Sandy, usted lo conoce bien.
¿Qué piensa de Kowalski?
Copy !req
265. - Es un gran conductor.
- ¿Un qué?
Copy !req
266. - ¿Qué ha dicho?
- Que es un gran conductor.
Copy !req
267. - Eso ya lo sabíamos.
- Como conductor no tiene igual...
Copy !req
268. Pero como profesional
nunca llegó a triunfar.
Copy !req
269. ¿Sabe por qué? Porque no quiso.
Copy !req
270. Para mí, era el número uno entonces
y lo sigue siendo ahora.
Copy !req
271. No quedan conductores así.
¿Por qué no le dejan en paz?
Copy !req
272. Déjenlo en paz.
Nunca ha hecho ningún daño.
Copy !req
273. Bob Palmer, KLZ TV News desde Denver.
Copy !req
274. Super Soul no necesita
presentación como el DJ número uno,
Copy !req
275. pero ahora va a convertirse
en todo un personaje nacional,
Copy !req
276. - como el guía invisible de Kowalski.
- El ciego que guía al ciego.
Copy !req
277. Kowalski está envuelto en una
persecución que comenzó en Denver.
Copy !req
278. Quédate donde estás, hijo.
Copy !req
279. No te muevas, forastero.
Copy !req
280. Ya la atrapo yo.
Copy !req
281. Mete la cabecita por aquí, preciosa.
Copy !req
282. Eso es. Ya eres mía.
Copy !req
283. Ahora traemos la cesta aquí.
Copy !req
284. Mírala. Vivita y coleando.
¿No es una preciosidad?
Copy !req
285. Y está bien hermosa.
Copy !req
286. Ahora la metemos aquí.
Copy !req
287. Gracias, hijo. Ya está.
Copy !req
288. Gracias. ¿Cuántas tiene ahí dentro?
Copy !req
289. Seis serpientes cascabel, dos atigradas
y ahora un crótalo diamantino.
Copy !req
290. - Y ¿qué hace con ellas?
- Las cambio.
Copy !req
291. Las cambio por café, azúcar,
tabaco de mascar, sal, harina y judías.
Copy !req
292. Montones de judías, hijo.
Copy !req
293. Así que vive por aquí.
Copy !req
294. Estoy perdido y necesito su ayuda.
Copy !req
295. Atención, Kowalski.
Tengo un mensaje importante para ti.
Copy !req
296. Kowalski, ¿me escuchas? Ahí voy.
Copy !req
297. La patrulla de carretera
está rastreando el desierto, buscándote.
Copy !req
298. Escucha atentamente.
Aunque parezca mentira, intentan ayudarte.
Copy !req
299. En serio. ¿Lo entiendes?
Copy !req
300. - Depende, hijo.
- ¿Qué?
Copy !req
301. Has dicho que necesitas mi ayuda,
y depende de si tú me ayudas antes.
Copy !req
302. Si me ayudas a llegar adonde...
Copy !req
303. Adonde me dirigía.
Copy !req
304. Se acerca uno de ellos.
Copy !req
305. Yo no veo nada.
Copy !req
306. Apuesto a que no ves
ni mi camioneta, y estájusto allí.
Copy !req
307. - Larguémonos de aquí, ¿vale?
- No, así no vas a ninguna parte. Así...
Copy !req
308. Así no se quita uno de en medio.
Copy !req
309. Por experiencia, la mejor manera
de huir es plantarte justo donde estás.
Copy !req
310. Quedarte donde estás.
Copy !req
311. Acaban de pasar, pero quédate ahí.
Copy !req
312. Huellas. Bajemos a echar un vistazo.
Copy !req
313. Seguro que han visto
mi camioneta. Está por allí.
Copy !req
314. Es una camioneta.
Copy !req
315. Abandonada.
Llevará ahí desde la Gran Depresión.
Copy !req
316. Se dirigen al norte. Ya puedes salir.
Copy !req
317. - ¿Hacia dónde?
- Todo recto.
Copy !req
318. Apellido, Kowalski.
Copy !req
319. K-O-W-A-L-S-K-I.
Copy !req
320. Nombre de pila...
Copy !req
321. Nombre de pila, ni idea. ¿Qué pone?
Copy !req
322. AMA A JESÚS
Copy !req
323. - ¿Quiénes son?
- Santeros. No te acerques.
Copy !req
324. - Espérame en el coche, ¿me oyes?
- Vale, socio.
Copy !req
325. Odian a los forasteros,
sobre todo su diácono, Jessie Hovah.
Copy !req
326. Es muy mezquino.
Copy !req
327. - No te olvides de la gasolina.
- No me olvido.
Copy !req
328. - Llegas tarde.
- Sr. Hovah, se me averió la camioneta.
Copy !req
329. - ¿Quién es aquel hombre?
- Como le iba diciendo, la camioneta...
Copy !req
330. Está cada vez más vieja y...
Copy !req
331. - ¿Quién es aquel hombre?
- Es un amigo.
Copy !req
332. ¿Un amigo? ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
333. ¿No es bonita? ¿No es una preciosidad?
Copy !req
334. Sí.
Copy !req
335. Pero ya no las necesitamos.
Copy !req
336. Te dije que estas reuniones son privadas.
Copy !req
337. - ¿Por qué has traído a un desconocido?
- Sr. Hovah, yo no lo he traído.
Copy !req
338. Él me ha traído a mí.
Copy !req
339. - ¿Por qué?
- Porque necesita gasolina.
Copy !req
340. Gasolina.
Copy !req
341. Coge la gasolina y llévatelo de aquí.
Copy !req
342. Pero, Sr. Hovah, ¿no me va a
dar el café, el azúcar y todo...
Copy !req
343. Sí, lo tendrás.
Copy !req
344. todo lo que me prometió?
- Sí, todo.
Copy !req
345. Pero ya no necesitamos
las serpientes. Tenemos la música.
Copy !req
346. Así que liberaremos
Copy !req
347. a las víboras.
Copy !req
348. Creo que ya está lleno.
Copy !req
349. - Bueno, ya puedes irte, hijo.
- ¿Cómo?
Copy !req
350. Siguiendo el cinturón de larrea.
Copy !req
351. - ¿El cinturón de qué?
- De larrea.
Copy !req
352. Sigue siempre el sendero del sol
y no pierdas de vista tu sombra.
Copy !req
353. Cuando veas cáctuses saguaro muy altos,
Copy !req
354. síguelos, forman parte
del cinturón de larrea.
Copy !req
355. Los saguaro y los arbustos de larrea
te llevarán al sendero de la tierra.
Copy !req
356. ¿Y eso es la carretera?
Copy !req
357. Sí, eso es la carretera.
Copy !req
358. Empiezas a entender lo básico, hijo.
Copy !req
359. Quizás. Bueno, gracias, socio.
Copy !req
360. Gracias por todo.
Copy !req
361. De nada.
Copy !req
362. Espero verle de nuevo.
Copy !req
363. Alistado en el ejército
estadounidense, 1960.
Copy !req
364. Servicio en la guerra de Vietnam.
Copy !req
365. Herido, delta del Mekong.
Copy !req
366. Baja honorífica del ejército, 1964.
Copy !req
367. Medalla de honor por valor en combate.
Copy !req
368. Entró en la policía de San Diego, 1964.
Copy !req
369. Lo ascendieron dos veces,
inspector de primera, 1966.
Copy !req
370. Baja por comportamiento deshonroso.
Copy !req
371. Información confidencial
disponible solo para personal autorizado.
Copy !req
372. Conductor de carreras de derribo
y piloto acróbata, 1967, 1968.
Copy !req
373. Permiso de conducir retirado, 1968.
Copy !req
374. Por no someterse a pruebas de alcoholemia.
Copy !req
375. Trabajos sin importancia
y como conductor desde 1970 hasta ahora.
Copy !req
376. No hay más información.
Copy !req
377. - ¿Estás listo?
- Todavía no.
Copy !req
378. - Pues dime cuándo.
- Yo estoy listo, pero él no.
Copy !req
379. - ¿Cómo?
- Déjalo. Te aviso cuando esté listo.
Copy !req
380. Por Dios.
Copy !req
381. Oh, venga ya.
Copy !req
382. - Empuja.
- Estoy empujando.
Copy !req
383. Viene un coche.
Copy !req
384. Ahora volvemos.
Copy !req
385. REClÉN CASADOS
Copy !req
386. Qué alivio.
Copy !req
387. Sí, gracias. Es usted muy amable.
Copy !req
388. De nada.
Copy !req
389. Disculpe. ¿Podría
decirnos adónde se dirige?
Copy !req
390. - A San Francisco.
- Oh, perfecto. Gracias.
Copy !req
391. ¿Pasa algo?
Copy !req
392. - No, ¿por qué?
- Porque está muy callado y de mal humor.
Copy !req
393. Igual es mi forma de ser.
Copy !req
394. ¿De qué se ríe?
Copy !req
395. - No me estoy riendo.
- Sí se está riendo.
Copy !req
396. Se ríe por dentro.
Copy !req
397. Es porque piensa
que somos mariquitas, ¿verdad?
Copy !req
398. Esto es un atraco.
Copy !req
399. ¿Atraco?
Copy !req
400. ¿De qué te ríes, Mari?
Copy !req
401. Venga, dímelo.
Copy !req
402. No, por favor. Que duele.
Copy !req
403. El pelo.
Copy !req
404. Capullo.
Copy !req
405. - Hola, hermano K.
- Hola.
Copy !req
406. - Bienvenido de nuevo. ¿Cómo estás?
- Cansado.
Copy !req
407. Estarás cansado.
Copy !req
408. - ¿Quieres saber lo que está pasando?
- Sí. ¿Qué está pasando?
Copy !req
409. El Gran Hermano no ve, pero escucha,
Copy !req
410. seguro que ya te has dado cuenta.
Copy !req
411. Pero lo que no sabes
es que han encontrado a esos dos,
Copy !req
412. digamos, "caballeros", en la carretera.
Copy !req
413. Bastante magullados.
Copy !req
414. Han debido de tener un accidente.
Copy !req
415. Algún listo intentaba obligarlos
a que te acusaran de algún delito grave.
Copy !req
416. Como agresión con lesiones.
Copy !req
417. Pero los dos caballeros
se negaron a acatar la orden.
Copy !req
418. O, como diría mi alter ego,
se mantuvieron firmes.
Copy !req
419. Presta atención. Hay gente
Copy !req
420. preparándote
un comité de bienvenida en California.
Copy !req
421. Las puertas principales,
e incluso algunas secundarias,
Copy !req
422. están recargadas de
florituras y filigranas.
Copy !req
423. - ¿Sabes a qué me refiero?
- Sí, lo sé.
Copy !req
424. Resiste, hermano.
Copy !req
425. Presten atención:
Evacuen la zona y no les pasará nada.
Copy !req
426. Eh, negro.
Copy !req
427. Tú, negro bocazas.
Copy !req
428. Te voy a callar esa bocaza negra. A por él.
Copy !req
429. Kowalski. Hola.
Copy !req
430. Hola.
Copy !req
431. - ¿Necesitas ayuda?
- No, gracias.
Copy !req
432. - ¿Seguro?
- Sí, seguro.
Copy !req
433. - Como quieras, tío.
- Eh, espera.
Copy !req
434. - ¿Qué?
- ¿Tienes pastillas?
Copy !req
435. - ¿Anfetas?
- Sí.
Copy !req
436. Sí, tengo unas pocas en casa.
Copy !req
437. - ¿A cuánto de aquí?
- A kilómetro y medio.
Copy !req
438. ¿Vamos?
Copy !req
439. Gracias.
Copy !req
440. - ¿Quieres más agua?
- No, gracias.
Copy !req
441. - Quédatelas. Tengo un montón.
- No necesito tantas.
Copy !req
442. Pues coge las que necesites.
Copy !req
443. - Gracias.
- No hay de qué.
Copy !req
444. Llamada personal para Kowalski.
Copy !req
445. ¿Me recibes, Kowalski?
Copy !req
446. Es para informarte
de los últimos acontecimientos.
Copy !req
447. Corrección a mi última entrega.
Copy !req
448. Están cerradas todas las puertas
principales menos una. La de Sonora.
Copy !req
449. Oh, genial, tío. Está
a unos minutos de aquí por esa carretera.
Copy !req
450. Lo conseguirás, Kowalski.
Copy !req
451. Sí, es la última oportunidad.
Copy !req
452. Oye, ¿te suena la voz de este DJ?
Copy !req
453. ¿Super Soul? Sí. ¿Por qué?
Copy !req
454. carreteras, caminos
y autopistas. Autopistas...
Copy !req
455. - No lo sé.
- Es Super Soul.
Copy !req
456. ven a nuestro héroe en su...
Copy !req
457. - Quizás esté resfriado, pero es su voz.
- Ayudadle.
Copy !req
458. - ¿De verdad lo crees?
- Animadle y decidnos por dónde va...
Copy !req
459. - Un momento.
y yo le pasaré vuestro mensaje...
Copy !req
460. - Eh, ven aquí.
de buena voluntad a nuestro héroe puro.
Copy !req
461. - ¿Escuchas?
- Ven.
Copy !req
462. Entre todos te ayudaremos, ¿lo entiendes?
Copy !req
463. - Escucha esto.
- Sí. Amigos, llamadme.
Copy !req
464. - ¿Sí?
- Saludos de vuestro Super Soul...
Copy !req
465. - ¿De quién es esa voz?
- De Super Soul. ¿De quién si no?
Copy !req
466. - ¿Estás segura?
- Claro que sí.
Copy !req
467. - ¿Totalmente segura?
- Bueno...
Copy !req
468. Un momento.
Copy !req
469. Hermano K, confía en nosotros, tío,
Copy !req
470. y te guiaremos hacia la gloria.
Copy !req
471. Es verdad, suena distinta.
Un poco forzada o sosa.
Copy !req
472. Suena como mecánica.
Copy !req
473. - ¿Crees que es una trampa?
- Tal vez.
Copy !req
474. - Quédate aquí hasta que vuelva.
- ¿Adónde vas?
Copy !req
475. Espérame aquí.
Copy !req
476. ¿Te vas a quedar con nosotros?
Copy !req
477. Creo que no.
Copy !req
478. ¿Puedo ayudarte en algo?
Copy !req
479. - ¿En qué?
- En lo que quieras.
Copy !req
480. No se me ocurre nada.
Copy !req
481. - ¿No te gusto?
- Sí, claro. Mucho.
Copy !req
482. - ¿Nos divertimos un rato?
- No, pero gracias de todas formas.
Copy !req
483. No pasa nada.
Copy !req
484. - ¿No quieres nada?
- Sí.
Copy !req
485. ¿Por qué no fumamos?
Copy !req
486. - Vale, te lío uno.
- No.
Copy !req
487. Uno normal.
Copy !req
488. Sí.
Copy !req
489. Vale.
Copy !req
490. Toma. Quédate con el paquete.
Copy !req
491. Gracias.
Copy !req
492. ¿Sabes? No has cambiado mucho.
Copy !req
493. - Decía que no has cambiado mucho.
- Ah, ¿no?
Copy !req
494. Mira.
Copy !req
495. HÉROE DE LA POLICÍA
Copy !req
496. ARRESTADO
A LA ENTRADA DEL TRIBUNAL
Copy !req
497. Eso fue hace mucho.
Copy !req
498. Ya lo sé. Lo pegué cuando se publicó.
Copy !req
499. Cuando lo recorté, yo...
Copy !req
500. Es cuestión de esperar y de suerte, ¿no?
Copy !req
501. Sí, pero coño, qué calor hace.
Copy !req
502. BIENVENIDOS A CALIFORNIA
Copy !req
503. Tenías razón, tío. Te la hajugado.
Copy !req
504. Nunca he visto
tanta pasmajunta. Te la han jugado.
Copy !req
505. - ¿Para qué coño es eso?
- Para que pases por poli.
Copy !req
506. Policía. Despejad la carretera.
Copy !req
507. Apartad esos coches. Atrás.
Copy !req
508. Es él. Traed los coches.
Copy !req
509. Los coches. Vamos a por él.
Copy !req
510. Traed los coches. Rápido.
Copy !req
511. - Mierda.
- Eh, que es mi coche.
Copy !req
512. Esto es California. No los llamamos
cabrones ni fanáticos de la velocidad,
Copy !req
513. pero haremos lo que no habéis
podido hacer. Pararlo de una vez.
Copy !req
514. Ya nos han informado de todo eso.
Copy !req
515. Gracias, Nevada.
Copy !req
516. Bueno, ya no me necesitas.
Copy !req
517. Estás en California.
Copy !req
518. Ya casi has llegado.
Copy !req
519. ¿Llegarás sano y salvo en eso?
Copy !req
520. Te apuesto lo que quieras, tío.
Copy !req
521. Cuídate, Kowalski.
Copy !req
522. CALIFORNIA, SÁBADO, 19:12
Copy !req
523. Hola, K.
Sabía que no lo lograrías. ¿Qué ocurre?
Copy !req
524. Ocurres tú, tío. Sales en la portada.
Copy !req
525. "Ex piloto de carreras
envuelto en masiva persecución policial".
Copy !req
526. Hasta cuentan la historia
de la pobre Vera, con foto y todo.
Copy !req
527. Tío, ¿adónde vas
conduciendo como un loco?
Copy !req
528. Sabes que no vas a acabar bien.
Copy !req
529. Ni siquiera es tu coche.
¿Qué quieres demostrar? ¿Estás colocado?
Copy !req
530. Oye, K. ¿Sigues ahí?
Copy !req
531. Dile a Sandy que no se preocupe.
Copy !req
532. Estoy bien, y el coche
se entregará el lunes, a tiempo.
Copy !req
533. Vas hasta el culo, tío. No, escucha, es...
Copy !req
534. La próxima vez, me cobras el doble, ¿eh?
Copy !req
535. Oye, tío. No hagas ninguna tontería, ¿vale?
Copy !req
536. - Cuídate.
- Vale. Nos vemos, amigo.
Copy !req
537. Diez segundos.
Copy !req
538. Vale. Buenos días, gente.
Copy !req
539. Domingo,
con los hombres de buena voluntad,
Copy !req
540. y algunos
de mala voluntad para compensar.
Copy !req
541. Los cristianos amantes de la paz
se preparan para ir a la iglesia,
Copy !req
542. y aquí estoy yo, Super Soul,
hablándole a vuestro subconsciente
Copy !req
543. y pinchando discos
por el bien de la buena música
Copy !req
544. para todos los radioyentes.
Copy !req
545. Pero hoy es la primera vez
que estoy aquí en domingo,
Copy !req
546. y por primera vez también
estoy en esta emisora de KOW
Copy !req
547. no solo de DJ y todo eso,
sino para contaros una historia.
Copy !req
548. Comencemos por el principio. Pero antes,
Copy !req
549. aquí tenéis música para despertaros
en esta mañana de domingo.
Copy !req
550. Y hoy, la buena gente
ha tenido un gran detalle,
Copy !req
551. en la bella ciudad de Goldfield,
Copy !req
552. cambiando nuestro nombre a KOWalski,
en honor al último héroe americano,
Copy !req
553. para quien la velocidad
es la libertad del alma.
Copy !req
554. La pregunta no es cuándo va a parar,
sino quién lo va a parar.
Copy !req
555. Hola, Kowalski.
Copy !req
556. Escucha, Kowalski.
Copy !req
557. Es inútil.
Copy !req
558. Corta, tío.
Copy !req
559. Para.
Copy !req
560. CALIFORNIA, DOMINGO, 10:04
Copy !req
561. Spanish
Copy !req