1. Look, I told you what happens
Copy !req
2. when the neck
don't break straight away
Copy !req
3. and they get strangled. Look.
Copy !req
4. He's got a stiffy.
Copy !req
5. Shh! You dirty boys.
Copy !req
6. Wait for it.
Copy !req
7. It's fucking Hanging Day!
Copy !req
8. Yeah!
Copy !req
9. Sinner!
Copy !req
10. Zillah!
Copy !req
11. Yeah!
Copy !req
12. Yes!
Copy !req
13. Sinners.
Come get your sinners.
Copy !req
14. Ha'penny for a sinner.
Copy !req
15. Keep up.
Copy !req
16. Keep up.
Copy !req
17. - You're hurting me.
- Come on!
Copy !req
18. You wanted to know
why he was hanged.
Copy !req
19. It's not my fault
men are disgusting.
Copy !req
20. Well, you shouldn't
have told me
Copy !req
21. no matter what I said.
Copy !req
22. Poor dolly.
Oh, I'm going to die.
Copy !req
23. If you are,
then be quick about it,
Copy !req
24. for I have things to do.
Copy !req
25. What a frightful racket.
Copy !req
26. Papa!
Copy !req
27. Oh, you look like a plate
of corned beef.
Copy !req
28. Have you been crying?
Copy !req
29. No. Only racing.
Copy !req
30. Racing?
If your mother were still here
Copy !req
31. she'd batter me
around the head
Copy !req
32. to see
how I've let you run wild.
Copy !req
33. She would not.
Copy !req
34. Oh, you didn't know her.
She was a terror.
Copy !req
35. She boxed for the county.
Copy !req
36. She had hands
like meat plates.
Copy !req
37. And her mustache was
as big and bristly as a broom.
Copy !req
38. No.
Copy !req
39. I expect
you shall have one too, Cathy,
Copy !req
40. since they run
in the maternal line.
Copy !req
41. Stop! You must not talk
about Mama like that.
Copy !req
42. And I shall not have
a mustache. I shall not!
Copy !req
43. Don't be tiresome, Cathy.
Copy !req
44. Nobody likes a sourpuss.
As well as a fright.
Copy !req
45. God's teeth, Nelly.
Copy !req
46. Can you do something
about her?
Copy !req
47. That's what you're here for.
Copy !req
48. Yes, sir.
Copy !req
49. And tell Mrs. Burton
I shall dine at The Ram.
Copy !req
50. Oh, do not go, Papa. Please!
Copy !req
51. I shall go because the company
is much better at The Ram
Copy !req
52. and there is considerably
less weeping.
Copy !req
53. Now then,
where's my fucking horse?
Copy !req
54. I'll warn the maids.
Copy !req
55. Papa! I'm sorry! Papa!
Copy !req
56. Get up! Get a move on!
Copy !req
57. See it were hotpot
at The Ram again, Zillah.
Copy !req
58. I'm amazed
he managed to eat anything.
Copy !req
59. Oh. He's pissed up the wall
again, Mrs. Burton.
Copy !req
60. Right.
You know what that means.
Copy !req
61. Check his britches
for soiling.
Copy !req
62. That poor little girl.
Copy !req
63. And what of that thing
he brought home, eh?
Copy !req
64. It's hiding somewhere.
Copy !req
65. But what's it doing here?
Copy !req
66. Mr. Earnshaw had
one of his fits of charity.
Copy !req
67. Oh, Lord. Then pray
for that little sod too.
Copy !req
68. Hello?
Copy !req
69. What are you—
Copy !req
70. And I said,
"This is not Liverpool,
Copy !req
71. this is not Bristol.
Copy !req
72. You cannot kick a child
in the street."
Copy !req
73. And the poor
wretch's father...
Copy !req
74. Well, it's probably
his father...
Copy !req
75. Anyway, the man said,
Copy !req
76. "Well, you take
the little devil then
Copy !req
77. if you're so worried."
Copy !req
78. And I said,
"Well, I shall! I shall!"
Copy !req
79. And here we are.
Copy !req
80. I was only asking
how long it is
Copy !req
81. you intend us to feed
and clothe him, sir.
Copy !req
82. As it will affect
the household purse.
Copy !req
83. I intend him to be clothed
and fed
Copy !req
84. for as long as I intend it!
Copy !req
85. Why must I be surrounded
by women?
Copy !req
86. Spend my days being endlessly
badgered and sniped.
Copy !req
87. Papa!
Copy !req
88. Oh, here's another hellcat
sent to torment me.
Copy !req
89. Oh, there is not a better
father in all the world.
Copy !req
90. Nor a better man.
Copy !req
91. Oh, so you like
your new friend, do you?
Copy !req
92. Very much, Papa.
Very, very much.
Copy !req
93. Although I do not think
he can talk,
Copy !req
94. therefore cannot give me
his name.
Copy !req
95. So I've called him Heathcliff,
after my dead brother.
Copy !req
96. Heathcliff...
Copy !req
97. Heathcliff, come here,
my dear boy.
Copy !req
98. Come, come, come.
Copy !req
99. You are most heartily
welcome here.
Copy !req
100. - Oh!
- Oh!
Copy !req
101. Can I dress him up?
Copy !req
102. Yes, of course.
He shall be your pet.
Copy !req
103. I shall be very, very kind.
Copy !req
104. Unless you're bad,
and then I shall pinch you.
Copy !req
105. Die, die, die!
Copy !req
106. Kill that rat!
Get him in the eye.
Copy !req
107. Get him in the eye. Go on!
Copy !req
108. Nice for her to have a friend.
Copy !req
109. A real friend, I mean.
Not a paid one.
Copy !req
110. Companions aren't paid.
Companions are ladies, Zillah.
Copy !req
111. Just because
your father was a lord
Copy !req
112. doesn't make you a lady.
Copy !req
113. Bastards can't be ladies,
Miss Nelly.
Copy !req
114. No matter
how much their father paid
Copy !req
115. to have them hidden away.
Copy !req
116. "Puh...
Puh-on-e-yuh. Puh-on"...
Copy !req
117. Po-ny. The pony.
Copy !req
118. "The pony"...
Copy !req
119. "The pony a... a-tuh-eh"...
Copy !req
120. Ate! The pony ate!
The pony ate the grass.
Copy !req
121. There's a picture, Heathcliff.
There's a picture of it, look!
Copy !req
122. Honestly, I shall have to make
you a paper cone
Copy !req
123. and call you a dunce.
Copy !req
124. And if you do,
I'll throw you out the window
Copy !req
125. and let the birds peck
at your eyes!
Copy !req
126. I'm not doing it anymore.
I don't wanna read!
Copy !req
127. - Temper, temper.
- Shut up.
Copy !req
128. Sorry.
Copy !req
129. Sorry, Heathcliff.
Copy !req
130. Do you want to try again?
I'll be more patient,
Copy !req
131. - I promise.
- No.
Copy !req
132. Well, then you shall
never read and never advance
Copy !req
133. and be very stupid forever!
Copy !req
134. - Go away.
- No.
Copy !req
135. - Go away.
- No.
Copy !req
136. - Just go away!
- No.
Copy !req
137. - Go away!
- No!
Copy !req
138. I won't go away.
Copy !req
139. I'll never go away.
Copy !req
140. I will never leave you
no matter what you do.
Copy !req
141. Walk up. That's it.
Copy !req
142. Cathy, can I come?
Copy !req
143. No, no, you wouldn't like it.
You're far too sensible.
Copy !req
144. Come on. She might follow us.
Copy !req
145. I'm the queen of the castle,
Copy !req
146. and you're the dirty rascal.
Copy !req
147. We need to go.
Copy !req
148. The rain will give over soon.
Copy !req
149. Your father will be very angry
if we're late. Please.
Copy !req
150. Stop worrying. It will
give over. I promise it will.
Copy !req
151. Yeah, but the sky
is black, Cathy.
Copy !req
152. No, no, no, no. You see there?
Copy !req
153. Blue.
Copy !req
154. But that's not enough blue
to get us back.
Copy !req
155. It is. You'll see. For blue
is blue, no matter how small.
Copy !req
156. Where have you been?
Copy !req
157. I said, where have you been?
Copy !req
158. We were caught
in a storm, Papa.
Copy !req
159. It is my birthday, Catherine,
Copy !req
160. and you have kept me waiting.
Copy !req
161. I believe you do not care
for me at all.
Copy !req
162. Of course I do, Papa. You're
the best father in the world.
Copy !req
163. I am so sorry.
Copy !req
164. You shall be sorry
Copy !req
165. when it's your own birthday
and I forget it.
Copy !req
166. Let's have supper
and celebrate properly.
Copy !req
167. It's cold.
Copy !req
168. Papa.
Copy !req
169. It's my fault, sir.
Copy !req
170. Not Cathy's. She wanted to
turn back but I ignored her.
Copy !req
171. Heathcliff, please.
Copy !req
172. All she has spoken of all day
is you and your birthday.
Copy !req
173. - Is this true?
- No.
Copy !req
174. I swear it. She's not
to blame.
Copy !req
175. Are you trembling?
Copy !req
176. Stop at once. You make me feel
like a brute. Stop it, I say.
Copy !req
177. Papa, please.
It was not his fault.
Copy !req
178. I feed you, and clothe you,
Copy !req
179. and save you
from poverty and despair.
Copy !req
180. I am the kindest man alive,
and you dare to tremble at me.
Copy !req
181. I'll give you something
to tremble about!
Copy !req
182. - Take her, Nelly! Take her!
- Papa, no! No!
Copy !req
183. - No, no! Get off me! No! No!
- Come here, you dog!
Copy !req
184. Go!
Copy !req
185. - Heathcliff! No!
- Come here!
Copy !req
186. No! No, no, no!
Copy !req
187. Hold still!
Copy !req
188. Hold still, you dog!
Copy !req
189. No! Heathcliff.
Copy !req
190. You dog. Bark!
Copy !req
191. Heathcliff.
Copy !req
192. What's he done?
Copy !req
193. Oh, you're bleeding.
Copy !req
194. Heathcliff, why did you lie?
Copy !req
195. It was my fault we were late.
Not yours.
Copy !req
196. I couldn't see him hurt you.
Copy !req
197. But this hurts me.
Don't you understand?
Copy !req
198. Heathcliff, this hurts me.
Copy !req
199. I will take this and more...
Copy !req
200. every day...
Copy !req
201. if it spares you.
Copy !req
202. Heathcliff...
Copy !req
203. Yes?
Copy !req
204. I'm sorry.
Copy !req
205. Don't be sorry.
Copy !req
206. Don't ever be sorry
for me, Cathy.
Copy !req
207. For I would do it
again and again.
Copy !req
208. Then we're doomed.
Copy !req
209. What can I do?
Copy !req
210. Nothing.
Copy !req
211. Just stay with me.
Copy !req
212. Heathcliff.
Copy !req
213. Heathcliff.
Copy !req
214. Answer me, you brute.
Copy !req
215. Are you awake?
Copy !req
216. No.
Copy !req
217. - Now?
- Catherine!
Copy !req
218. I was up all night
with the horse.
Copy !req
219. What could be so important?
Copy !req
220. Thrushcross Grange is sold.
We have neighbors.
Copy !req
221. They are called Linton.
Copy !req
222. - A family?
- A bachelor and his ward.
Copy !req
223. He made his fortune
in textiles.
Copy !req
224. God. Look at it all.
Copy !req
225. He must be very rich indeed.
Copy !req
226. I suppose he shall
fall in love with me.
Copy !req
227. I suppose he shall
fall in love with—
Copy !req
228. I heard you.
Copy !req
229. It would be nice to be rich.
Copy !req
230. What should you do,
Heathcliff?
Copy !req
231. - What?
- If you were rich.
Copy !req
232. I suppose I'd do
what all rich men do. I'd...
Copy !req
233. live in a big house.
Copy !req
234. And be cruel to my servants.
Copy !req
235. Take a wife.
Copy !req
236. A wife? What wife?
Copy !req
237. I... I've always
looked fondly on...
Copy !req
238. Rose from The Crown.
Copy !req
239. The landlord's daughter.
Copy !req
240. She's quite the plainest girl
I ever laid eyes on.
Copy !req
241. And dull too. Shockingly dull.
She's practically a simpleton.
Copy !req
242. I cannot sit here all day
talking nonsense with you.
Copy !req
243. After all, the Lintons may
call on me at any moment.
Copy !req
244. I warn you,
if they do not come soon,
Copy !req
245. I shall feel snubbed.
Copy !req
246. And you will have
a quarrel with them
Copy !req
247. before you have even met.
Copy !req
248. That would be a feat
even for you.
Copy !req
249. We are
a very important family.
Copy !req
250. Perhaps they do not know.
Copy !req
251. Earnshaws have been here
since 1500.
Copy !req
252. It is written above our door!
Copy !req
253. Why do they not come?
Copy !req
254. It has only been a week.
Copy !req
255. In fact, we're likely
far superior
Copy !req
256. to Mr. Linton's family,
Copy !req
257. who, after all,
made their fortune in velvet.
Copy !req
258. It is not at all the same
thing as land. Not at all.
Copy !req
259. Perhaps they're waiting
for me to call on them.
Copy !req
260. No.
Copy !req
261. Why not?
Copy !req
262. Because a lady cannot go
to a house unannounced.
Copy !req
263. It is not done.
They would be shocked.
Copy !req
264. They would not.
They would be delighted.
Copy !req
265. As are all who have
the pleasure
Copy !req
266. of making my acquaintance.
Copy !req
267. Perhaps that is
why they have not come.
Copy !req
268. They may be intimidated,
poor things.
Copy !req
269. Yes, I'm sure that's it.
Copy !req
270. Work on your tapestry.
Copy !req
271. I hate my tapestry.
Copy !req
272. I was not bored
before they came.
Copy !req
273. Now I'm so bored I might die.
Copy !req
274. What're you— Heathcliff!
How dare you!
Copy !req
275. I have had enough
of hearing about Mr. Linton.
Copy !req
276. Heathcliff, I... I cannot
get down in these skirts.
Copy !req
277. Well, then you'll have to
take 'em off.
Copy !req
278. You will be so very sorry
Copy !req
279. when I fall out of this tree
and die!
Copy !req
280. Help!
Copy !req
281. Are you pleased with yourself?
Copy !req
282. Very.
Copy !req
283. Get off! It was just
a loose pebble.
Copy !req
284. Give me my hat, woman.
Arsehole.
Copy !req
285. Careful, sir.
Copy !req
286. Let's get you
on that horse, sir. Come on.
Copy !req
287. That's it. Steady.
Copy !req
288. Get off me.
I know how to ride a horse.
Copy !req
289. Fuck off, you silly woman.
Copy !req
290. Careful as you go,
Mr. Earnshaw.
Copy !req
291. Oh, Heathcliff.
Copy !req
292. Oh.
Copy !req
293. I-I fear we had
a run-in the other day.
Copy !req
294. What did I do?
Copy !req
295. Oh, don't tell me.
I can't bear it.
Copy !req
296. Ah, what a wretch I am.
Can you forgive poor Earnshaw?
Copy !req
297. Yes, sir.
Copy !req
298. Oh, splendid.
Splendid, boy. Yes.
Copy !req
299. I knew it couldn't be
as bad as I'd imagined.
Copy !req
300. Well, I'm off to town
Copy !req
301. to see if I can't find
that wretched solicitor.
Copy !req
302. For I know it's he who has
been spending all my money.
Copy !req
303. What happened the other day?
Copy !req
304. Nothing much. He just gave me
a cuff around the ear, is all.
Copy !req
305. Silly old fool.
Copy !req
306. He must know you could knock
his eyes out if you cared to.
Copy !req
307. He knows I don't care to.
Copy !req
308. Well, I wish you would.
Copy !req
309. Do you?
Copy !req
310. My only restraint is you.
Copy !req
311. Then you must be better
for both of us.
Copy !req
312. - Are you cold, Cath?
- Yes.
Copy !req
313. Let me make you a fire.
Copy !req
314. No. Papa will whip you
if you do.
Copy !req
315. We cannot spare the wood.
Copy !req
316. Hmm. He can always spare
the wood when he's cold.
Copy !req
317. He'll not need it tonight.
Copy !req
318. For his face
has made acquaintance
Copy !req
319. with the parlor floor.
Copy !req
320. Again.
Copy !req
321. Hmm.
Copy !req
322. It did not go well with the
solicitor.
Copy !req
323. We are ruined, Heathcliff.
There is nothing left.
Copy !req
324. He's gambled it all away.
Copy !req
325. I suppose I shall have
to throw myself
Copy !req
326. at Mr. Linton after all.
Copy !req
327. Hopefully I'll die of cold
and be spared the shame of it.
Copy !req
328. Heathcliff!
Copy !req
329. Do not throw yourself
at Mr. Linton, Cath.
Copy !req
330. Harder.
Copy !req
331. Yeah, yeah.
Copy !req
332. Yeah, yeah, yeah, yeah.
Copy !req
333. Must you do that here, Joseph?
Copy !req
334. The drain in the yard
is at overflow.
Copy !req
335. So my skirts
will be nothing but pig scab.
Copy !req
336. Every moment that passes,
Copy !req
337. we slide further and further
beyond the pale.
Copy !req
338. Sorry, Miss Catherine.
Copy !req
339. "Two households,
both alike in dignity
Copy !req
340. In fair Verona,
where we lay our scene."
Copy !req
341. And thus begins the greatest,
most romantic play
Copy !req
342. I have ever read
in my entire life.
Copy !req
343. And that is including Othello,
which you know I loved, Edgar.
Copy !req
344. I actually believe
Copy !req
345. that the nurse is the villain
of the story
Copy !req
346. because she allows
this chaos to ensue,
Copy !req
347. knowing that they're going
to be doomed
Copy !req
348. and that there's going to be
so much death.
Copy !req
349. But I don't really like
the nurse actually.
Copy !req
350. But anyway, Mercutio
gets killed in the street.
Copy !req
351. Mercutio.
Copy !req
352. And Romeo then kills Tybalt
Copy !req
353. for revenge
for Mercutio's death.
Copy !req
354. He's murdered in the street.
And everyone sees.
Copy !req
355. So, Romeo,
he's banished from Verona.
Copy !req
356. And Juliet gets word of this,
Copy !req
357. and she's
absolutely devastated.
Copy !req
358. So she hatches this plan
with Friar Laurence, you see,
Copy !req
359. and-and she's going to take
this sleeping drink,
Copy !req
360. and she's going to elope
and no one's going to know.
Copy !req
361. And word of this
Copy !req
362. was supposed to be sent
to Romeo,
Copy !req
363. so that's where
you-you think it's gonna go.
Copy !req
364. But someone tells Romeo
that Juliet's dead.
Copy !req
365. But you see,
Juliet is not dead at all.
Copy !req
366. - She's only taken...
- No.
Copy !req
367. a sleeping draft,
Copy !req
368. but Romeo did not know,
for he was in Mantua,
Copy !req
369. and the letters
had not reached him.
Copy !req
370. What a thorough précis,
Isabella.
Copy !req
371. I feel quite transported.
Copy !req
372. Oh, how I cried.
Copy !req
373. Edgar, I thought
my head might fall off.
Copy !req
374. Oh, dear.
That would not do.
Copy !req
375. Well, no, indeed not.
Copy !req
376. For then I should have nowhere
to put my ribbons.
Copy !req
377. Edgar!
Copy !req
378. - What on earth is it? What—
- Edgar, I saw a ghost.
Copy !req
379. Edgar, I saw a ghost.
Copy !req
380. I saw a ghost there.
There. By the wall.
Copy !req
381. Oh, Edgar, it had
the most fearsome visage.
Copy !req
382. Ghastly pale. It was hideous.
Copy !req
383. It had dead, evil eyes.
Copy !req
384. There will be some reasonable
explanation. Let me look.
Copy !req
385. Edgar, please don't leave me.
Please.
Copy !req
386. You are quite safe,
I assure you.
Copy !req
387. May I assist you?
Copy !req
388. "Have sprained
my ankle on a hideous wall.
Copy !req
389. Linton has taken me in."
Copy !req
390. Linton!
Copy !req
391. "Had cream cake for tea
and chocolate."
Copy !req
392. Chocolate?
Copy !req
393. She has underlined chocolate.
Copy !req
394. Clever little cat.
She'll be in clover.
Copy !req
395. But she's sprained her ankle.
Copy !req
396. I will go. I can carry her.
Copy !req
397. - 'Tis five miles.
- It's nothing.
Copy !req
398. No, no, no, no, no.
Copy !req
399. You can't go up there,
you silly boy.
Copy !req
400. You're a servant, Heathcliff.
Copy !req
401. This is her chance.
And likely her only one.
Copy !req
402. Well, she's already
well past spinsterhood.
Copy !req
403. We can't have you
blundering up there.
Copy !req
404. Would ruin her prospects.
Copy !req
405. Do... Nelly, we can't just...
Copy !req
406. A most impressive fellow,
you know.
Copy !req
407. A gentleman
through and through.
Copy !req
408. I mean, he's not quite out of
the top drawer, you know.
Copy !req
409. Obviously.
Copy !req
410. But we can overlook
such things, can't we?
Copy !req
411. As we have done with you,
my dear.
Copy !req
412. Oh, and the Grange.
Copy !req
413. You've never seen
anything like it.
Copy !req
414. The drawing room
is made of crystal.
Copy !req
415. How is Cathy?
Copy !req
416. Purring like a kitten.
Copy !req
417. Waited on hand and foot
by both Linton and his ward.
Copy !req
418. And what is she like?
Copy !req
419. - Miss Isabella?
- Yes.
Copy !req
420. Oh, she's very fine.
Very pretty indeed.
Copy !req
421. Good.
Copy !req
422. It is a wonder that Linton
Copy !req
423. didn't marry her himself.
Copy !req
424. But still,
Copy !req
425. I suppose they're more like
brother and sister really.
Copy !req
426. - When will Cathy be back?
- Soon enough.
Copy !req
427. She kept that ankle clamped
to a velvet pillow
Copy !req
428. for as long as is
remotely credible.
Copy !req
429. Mind you, if Linton is even
half as smitten as he looks,
Copy !req
430. I doubt
if she'll be back here long.
Copy !req
431. Whoa!
Copy !req
432. Oh.
Copy !req
433. Oh.
Copy !req
434. Ooh, my poor boots.
Copy !req
435. Thank you, Joseph.
Copy !req
436. - Cathy.
- Miss Earnshaw.
Copy !req
437. What is it?
Copy !req
438. You are transformed.
Copy !req
439. It is all Isabella.
Copy !req
440. She is
the sweetest person alive.
Copy !req
441. She fixed my hair herself.
It is her special talent.
Copy !req
442. You know, she has a room
entirely for ribbons.
Copy !req
443. Just ribbons.
Copy !req
444. Where is Heathcliff?
Copy !req
445. Well, here you are.
Copy !req
446. You're back then.
Copy !req
447. Oh, is that it?
Copy !req
448. I've been gone six weeks.
Copy !req
449. You do not bother yourself
to greet me?
Copy !req
450. In fact,
I do believe you are hiding.
Copy !req
451. Oh, how cross you look.
Copy !req
452. And dirty.
I can smell you from here.
Copy !req
453. No one could be in any danger
of smelling you.
Copy !req
454. Just enough perfume
to make the eyes water.
Copy !req
455. It is lily of the valley.
Copy !req
456. It is no such thing.
Copy !req
457. You're angry because
I was gone for so long.
Copy !req
458. It could not be helped.
Copy !req
459. I'm not angry, Cathy.
I'm busy.
Copy !req
460. All right? You came to see me,
lo, here we are, so you have.
Copy !req
461. Why don't you go and bother
one of the other servants?
Copy !req
462. Heathcliff, do not—
Copy !req
463. For God's sake,
will you listen?
Copy !req
464. I tell you, I have work to do.
Copy !req
465. I cannot endlessly indulge
Copy !req
466. every last
wretched whim of yours.
Copy !req
467. We're not children
anymore, Cathy.
Copy !req
468. Surely you understand
that now?
Copy !req
469. I cannot play with you.
Copy !req
470. As though I could crave
your company
Copy !req
471. after so many weeks
with Edgar and Isabella.
Copy !req
472. Carry on with your work.
Copy !req
473. - Heathcliff, I want—
- You get in there.
Copy !req
474. Do you hear me?
Come on. Get in there.
Copy !req
475. Go.
Copy !req
476. You've been a bad girl.
Copy !req
477. A very bad girl.
Copy !req
478. You're not gonna be laughing
in a minute.
Copy !req
479. Where do you think you're
going, hey? Get back here.
Copy !req
480. You don't wanna stay here
with me? Stay with Joseph?
Copy !req
481. Hmm?
Copy !req
482. What do you want?
Copy !req
483. This'n, or...
Copy !req
484. Hmm?
Copy !req
485. Oh, yeah.
Copy !req
486. Ooh, fucking hell.
Copy !req
487. - Pull it harder, Joseph.
- I'll break your teeth.
Copy !req
488. Pull it harder.
Copy !req
489. Shh.
Copy !req
490. Oh, good girl.
Good girl.
Copy !req
491. You're amazin'.
Copy !req
492. - Cath...
- No.
Copy !req
493. Are you feeling quite right?
Copy !req
494. What? Oh, yes. Fine.
Copy !req
495. I'm going for a walk.
Copy !req
496. In those skirts?
Copy !req
497. Cathy!
Copy !req
498. - Cathy.
- Oh, God.
Copy !req
499. - Cath. Cath, it's nothing.
- No. Please go away.
Copy !req
500. - Go away and leave me alone.
- It's nothing.
Copy !req
501. Oh, God. Oh, God, I will die.
Copy !req
502. Don't die.
It's not worth dying over.
Copy !req
503. How dare you laugh at me,
you devil? This is your doing!
Copy !req
504. How is it my doing?
Copy !req
505. - Stop talking.
- Cath.
Copy !req
506. Stop. Do not talk to me
or look at me.
Copy !req
507. You're going to
make yourself ill.
Copy !req
508. Do not ever look at me again!
Stop or you will kill me.
Copy !req
509. Do not.
Copy !req
510. Do not. Let go of my hand.
Copy !req
511. Never.
Copy !req
512. I have you now.
Copy !req
513. I can follow you like a dog
to the end of the world.
Copy !req
514. Put me down.
Copy !req
515. If you care for me at all,
put me down.
Copy !req
516. Do not follow me.
Copy !req
517. I beg of you.
Copy !req
518. Come on, sir.
Copy !req
519. For God's sake...
Copy !req
520. Hold me up.
Copy !req
521. Don't look at me like that!
Copy !req
522. I'm ill!
Copy !req
523. We are all ill.
Copy !req
524. We are all ill because of you!
Copy !req
525. Ingrate! Slattern!
Copy !req
526. - Cathy...
- Not now, Nelly.
Copy !req
527. - Catherine...
- Not now, Nelly!
Copy !req
528. Whatever it is, it must...
Copy !req
529. Mr. Linton is in the parlor.
Copy !req
530. Mr. Linton?
Copy !req
531. Mr. Linton.
Copy !req
532. I am not fit to receive you.
Copy !req
533. Miss Earnshaw,
that could never be true.
Copy !req
534. Indeed it is. I... I fear
I must excuse myself.
Copy !req
535. Must be most distressing
to see your father so...
Copy !req
536. unwell.
Copy !req
537. You saw him then.
Copy !req
538. It is too shaming.
Copy !req
539. No.
Copy !req
540. It is all too shaming.
Copy !req
541. No, no.
Copy !req
542. I'm sorry, Mr. Linton.
Copy !req
543. I'm very sorry.
Copy !req
544. Miss Earnshaw, please, sit.
Copy !req
545. There is something I must say.
Copy !req
546. Please.
Copy !req
547. Please.
Copy !req
548. If I were in heaven, Nelly,
Copy !req
549. I should be
extremely miserable.
Copy !req
550. Because you're not fit
to go there.
Copy !req
551. Not just that.
Copy !req
552. It is because
I should be homesick.
Copy !req
553. Did something pass
between you and Mr. Linton?
Copy !req
554. He asked me to marry him.
Copy !req
555. And what was your response?
Copy !req
556. I accepted him.
Copy !req
557. Well, be quick, Nelly.
Tell me, was I wrong?
Copy !req
558. Do you love him?
Copy !req
559. One could not help
but love Edgar.
Copy !req
560. Then where is the obstacle?
Copy !req
561. Here.
Copy !req
562. In whichever place
the soul lives,
Copy !req
563. I'm convinced I am wrong.
Copy !req
564. Why?
Copy !req
565. Nelly, you know why.
Copy !req
566. Heathcliff.
Copy !req
567. I love him.
Copy !req
568. Not because he's handsome,
Nelly, but because he's...
Copy !req
569. more myself than I am.
Copy !req
570. Whatever our souls
are made of,
Copy !req
571. his and mine are the same.
Copy !req
572. Do not sigh at me.
Copy !req
573. I know you think
I'm a selfish wretch...
Copy !req
574. but if I marry Mr. Linton,
Copy !req
575. I could aid Heathcliff
to rise.
Copy !req
576. I could place him
out of my father's power.
Copy !req
577. With your husband's money?
Copy !req
578. You'll find him not so pliable
as you calculate upon.
Copy !req
579. Why did I ask you?
Copy !req
580. What would you know about it?
Copy !req
581. You've never loved anyone
in your whole life.
Copy !req
582. No one has ever loved you.
Copy !req
583. You say you love Edgar Linton.
Copy !req
584. You have accepted
his proposal.
Copy !req
585. It is done, Cathy.
Copy !req
586. I do not know what it is
you want from me.
Copy !req
587. Reassurance?
Copy !req
588. Compassion?
Copy !req
589. Some kindness?
Copy !req
590. You must know, Nelly, you.
Copy !req
591. It would degrade me
to marry Heathcliff.
Copy !req
592. We would be beggars.
Copy !req
593. So he shall never know
how I love him.
Copy !req
594. Where are you going?
Copy !req
595. To the Grange to call it off.
Copy !req
596. I could not sleep last night.
Copy !req
597. I should never
have accepted Linton.
Copy !req
598. Cathy, stop!
Copy !req
599. - Stop!
- What?
Copy !req
600. Joseph, tell her.
Copy !req
601. I'm sorry, Miss Earnshaw.
Copy !req
602. He made off with the horse.
Last night.
Copy !req
603. Cathy...
Copy !req
604. I do not think
he is coming back.
Copy !req
605. Of course he is.
Copy !req
606. He is only trying to vex me.
Copy !req
607. You know what he's like.
Copy !req
608. He would never
leave me, Nelly.
Copy !req
609. Never.
Copy !req
610. Did he come?
Copy !req
611. We could put it off.
Copy !req
612. It has been a year. It cannot
be put off any longer.
Copy !req
613. Tighter.
Copy !req
614. - Tighter.
- This is tight enough.
Copy !req
615. - Tighter, Nelly.
- But you will not breathe.
Copy !req
616. Tighter.
Copy !req
617. God, how I love you.
Copy !req
618. Cathy. Hello!
Copy !req
619. Can I give you
your wedding present now?
Copy !req
620. Oh, it's... it's quite lovely.
Copy !req
621. I made it the night
that Edgar proposed,
Copy !req
622. once I knew that you
would join us here forever.
Copy !req
623. - Is this?
- Your real hair. Yes.
Copy !req
624. For I had been collecting it
from the brush
Copy !req
625. while you stayed with us.
Copy !req
626. I... I knew I could not use
anything else,
Copy !req
627. for your hair is so singular.
Copy !req
628. Well, this... must have taken
a very long time.
Copy !req
629. Oh, no matter.
For I have nothing to do.
Copy !req
630. Let us put
Little Catherine here.
Copy !req
631. Oh, next to me.
Copy !req
632. How extraordinary.
Copy !req
633. Wait till you see
your dresses, Cathy.
Copy !req
634. Oh, Edgar.
How many did you have made?
Copy !req
635. This was all my dear ward.
Copy !req
636. Isabella knows everything.
She had all of these ordered.
Copy !req
637. From France
and Belgium and Italy.
Copy !req
638. All of the ateliers have been
making things
Copy !req
639. to your measurements.
Copy !req
640. I had to sacrifice
my ribbon room for it.
Copy !req
641. Oh, Isabella, no.
Copy !req
642. It was no hardship...
Copy !req
643. knowing how pleased
you would be.
Copy !req
644. Come. Come, there is more.
Copy !req
645. Oh, Cathy, wait till you see.
Copy !req
646. Your bedroom. When they asked
me what color it should be,
Copy !req
647. I said it should be the most
beautiful color in the world.
Copy !req
648. The color of my wife's
sweet face.
Copy !req
649. Here, look.
Copy !req
650. The freckle from your cheek.
Copy !req
651. Nelly.
Copy !req
652. Nelly.
Copy !req
653. Nelly.
Copy !req
654. Nelly.
Copy !req
655. - Nelly!
- Yes, Cathy.
Copy !req
656. Well, you have been quiet.
Copy !req
657. Quiet?
Copy !req
658. Since we came.
Copy !req
659. It is not like you
to be so silent.
Copy !req
660. Do you disapprove?
Copy !req
661. Of what?
Copy !req
662. I don't know.
Copy !req
663. Perhaps it is
only contentment.
Copy !req
664. You have no complaints?
Copy !req
665. What could there be
to complain about?
Copy !req
666. That we are too comfortable?
Too warm?
Copy !req
667. That your necklace is too big?
That the dog is too small?
Copy !req
668. It is too small.
Copy !req
669. I'll grant you that.
Copy !req
670. As for the rest?
Copy !req
671. This is good.
Copy !req
672. It is good, Cathy.
Copy !req
673. Hmm?
Copy !req
674. Everything all right, my love?
Copy !req
675. Catherine.
Copy !req
676. I'm fine.
Copy !req
677. Darling, what are you doing?
Copy !req
678. Gosh.
Copy !req
679. They said the
colors would be periwinkle.
Copy !req
680. - Please, Edgar!
- Bella.
Copy !req
681. But, Edgar, I'm grown up.
Copy !req
682. I'm 21 and a half.
Copy !req
683. Your age has
nothing to do with it, Bella.
Copy !req
684. Please.
Copy !req
685. You've been asking me
for weeks,
Copy !req
686. and for weeks I have said no.
Copy !req
687. Yes, but you
have not said why, Edgar.
Copy !req
688. - Absolutely not.
- Oh, please, Edgar! Please!
Copy !req
689. Do not press me, Bella.
Copy !req
690. A hanging is not
an appropriate place
Copy !req
691. for a young lady.
Copy !req
692. You are so old-fashioned.
Tell him, Catherine.
Copy !req
693. No, he is right.
Copy !req
694. You would not like it,
Isabella.
Copy !req
695. Indeed. Thank you, darling.
Copy !req
696. I've always found them
quite... barbaric.
Copy !req
697. - Hmm.
- That is a shame.
Copy !req
698. For I thought you
would have taken
Copy !req
699. a particular interest
in this hanging, Catherine.
Copy !req
700. Why?
Copy !req
701. Because of who
is being hanged.
Copy !req
702. What?
Copy !req
703. It is a woman.
Copy !req
704. Do you think
they will do it in her skirts?
Copy !req
705. Oh, for God's sake.
Copy !req
706. It would be quite indecent,
Copy !req
707. for surely one could only
look up and see—
Copy !req
708. Isabella, enough.
Copy !req
709. Look, you have upset
dear Catherine.
Copy !req
710. No, no.
Copy !req
711. I only need some air.
Copy !req
712. Mrs. Linton. Mrs. Linton.
Copy !req
713. Oh, Joseph.
Oh, it is good to see you.
Copy !req
714. - Yeah.
- It has been such a long time.
Copy !req
715. How are you?
Copy !req
716. How is Zillah?
Copy !req
717. Zillah? Gone. Married.
Copy !req
718. Oh.
Copy !req
719. Yeah, she's got a little...
a little boy now.
Copy !req
720. Tubby little rascal.
Copy !req
721. See them
in the village sometimes.
Copy !req
722. - She doesn't greet me.
- Oh.
Copy !req
723. But it wouldn't look well, her
talking to someone like me.
Copy !req
724. I know that.
Copy !req
725. I'd embarrass her.
Copy !req
726. No. I don't think that's true.
Copy !req
727. Have you come
to see your father?
Copy !req
728. How is he?
Copy !req
729. Hello, Daughter.
Copy !req
730. - Papa.
- Oh.
Copy !req
731. "Papa" is it now?
Copy !req
732. What has happened?
Copy !req
733. Uh, Zillah is gone,
Copy !req
734. and I've no money
to replace her.
Copy !req
735. And so, uh, we sink into ruin.
Copy !req
736. Edgar sends money, Papa.
I know he does.
Copy !req
737. Have you come here
to scold me?
Copy !req
738. Uh, no, I...
Copy !req
739. I came to wish you
a happy Christmas.
Copy !req
740. And to see how you are.
Copy !req
741. And how do you find me?
Copy !req
742. Quite well.
Copy !req
743. Not dead, you mean.
Copy !req
744. You do look well, however.
Mmm.
Copy !req
745. Gladdens my heart
to see you so happy, Catkin.
Copy !req
746. Perhaps you might share
some of that happiness
Copy !req
747. with your poor,
lonely, old papa.
Copy !req
748. Just give him a little bit
more to get by on.
Copy !req
749. You know I cannot, Papa.
Copy !req
750. For you will only
gamble it away.
Copy !req
751. And what will you
spend it on, eh?
Copy !req
752. More garish jewels?
Copy !req
753. More tawdry geegaws
to dangle about your person?
Copy !req
754. Well, I suppose
I should not begrudge it.
Copy !req
755. You've had no children
Copy !req
756. and nothing to do except
make yourself ridiculous.
Copy !req
757. No children
in all these years.
Copy !req
758. That fine husband of yours
not up to it, I suppose.
Copy !req
759. - Or perhaps it's you—
- Stop!
Copy !req
760. - There!
- No!
Copy !req
761. Since you will toss
your coins on the floor,
Copy !req
762. you will stay
and watch me grope for them,
Copy !req
763. since that is what
you meant by it.
Copy !req
764. I'm sorry.
Copy !req
765. Catherine. Catherine.
Copy !req
766. It's all right.
It's all right.
Copy !req
767. You're a very brave,
very good girl, my darling.
Copy !req
768. You have survived
that wretched place.
Copy !req
769. You need never
go back there again.
Copy !req
770. I do not know why I went back.
Copy !req
771. There is nothing for me there.
Copy !req
772. Oh, my.
Copy !req
773. Oh, look at this.
Copy !req
774. Happy Christmas, Nelly, dear.
Copy !req
775. Thank you, Cathy.
Copy !req
776. Oh.
Copy !req
777. Oh.
Copy !req
778. A book of friendship.
Copy !req
779. Oh. Oh, you drew that?
Copy !req
780. Yes. Yes. That is you and I.
Copy !req
781. Oh. Ribbons.
Copy !req
782. That is
your beautiful silhouette
Copy !req
783. that I watched one day
Copy !req
784. from your room.
Copy !req
785. - Oh, look at this.
- What on Earth is that?
Copy !req
786. Yes, this is, um, a rose
which reminded me of you also.
Copy !req
787. The most beautiful rose
in the world.
Copy !req
788. - Beautiful.
- Oh.
Copy !req
789. Remember the day
Copy !req
790. that we went walking,
Copy !req
791. and you picked out
a mushroom and you said,
Copy !req
792. - "What a lovely mushroom"?
- Yes.
Copy !req
793. Well, I commemorated it
in decoupage.
Copy !req
794. God.
Copy !req
795. It's fantastic news,
Catherine.
Copy !req
796. All round.
It's fantastic news.
Copy !req
797. I have never been happier.
Copy !req
798. So you are excited
to become a father then?
Copy !req
799. I am giddy.
Copy !req
800. I feel like a chit fresh out
of the schoolroom.
Copy !req
801. You clever thing.
Copy !req
802. Will you stay here tonight?
Copy !req
803. Nothing would please me more.
Copy !req
804. But you need your rest,
my love.
Copy !req
805. And you will not rest
if I stay here with you.
Copy !req
806. Good night.
Copy !req
807. Good night, my love.
Copy !req
808. How wonderful.
Copy !req
809. Heathcliff.
Copy !req
810. Heathcliff.
Copy !req
811. Oh, what a wicked trick!
Copy !req
812. I dared not hope.
Copy !req
813. Let me look at you.
Copy !req
814. Oh, you are handsome.
You brute.
Copy !req
815. And rich.
Copy !req
816. Does that amuse you?
Copy !req
817. Not in the least.
Copy !req
818. Come. We must not
get the mopes.
Copy !req
819. Come to dinner.
Copy !req
820. Everyone will be
so delighted to see you.
Copy !req
821. I ruined my dress
Copy !req
822. climbing up there
to get to him,
Copy !req
823. and he did not move an inch.
Copy !req
824. So you have been abroad?
Copy !req
825. Oh, Edgar, look at him.
Of course he has.
Copy !req
826. Tell us, Heathcliff,
where have you been?
Copy !req
827. What have you been doing
these past years?
Copy !req
828. Was it very exciting?
Copy !req
829. At times.
Copy !req
830. Is that all? "At times"?
Copy !req
831. After near five years,
it was exciting "at times"?
Copy !req
832. Mmm.
Copy !req
833. I see you want me
to press it out of you.
Copy !req
834. Well, I will not beg you
for your story, Heathcliff.
Copy !req
835. In fact,
I am beginning to suspect
Copy !req
836. - that it was very boring.
- It wasn't.
Copy !req
837. Perhaps he was a pirate.
Copy !req
838. Perhaps I was.
Copy !req
839. Oh, dear. Surely not.
Copy !req
840. I really don't care
what you have been doing.
Copy !req
841. Do I, Edgar?
Copy !req
842. Darling, have I
even mentioned Heathcliff?
Copy !req
843. I do not believe so, my love.
Copy !req
844. You see?
Keep your secrets, Heathcliff.
Copy !req
845. And we will have to assume
Copy !req
846. that your fortune
was most ill-gotten.
Copy !req
847. Where are you staying?
Copy !req
848. At Wuthering Heights.
Copy !req
849. No, you... you mustn't.
Copy !req
850. The place is no more
than a ruin.
Copy !req
851. Tell him, Edgar.
He must come here.
Copy !req
852. - Indeed. If he... If...
- No.
Copy !req
853. No, I would rather be home.
Copy !req
854. Home? Yes, I suppose it is
a sort of home for you.
Copy !req
855. Yes, I should say so,
since I bought it.
Copy !req
856. You did not.
Copy !req
857. Oh, how wonderful.
Copy !req
858. For us to have a neighbor.
Copy !req
859. Wonderful.
Copy !req
860. He is the most handsome man
I ever saw.
Copy !req
861. Who is?
Copy !req
862. Mr. Heathcliff, of course.
Copy !req
863. Heathcliff?
He would devour you.
Copy !req
864. Oh! He would not.
Copy !req
865. He would indeed.
Copy !req
866. He is rough and wild
and of wicked temper.
Copy !req
867. Why would you say such things?
Copy !req
868. He is your friend.
Copy !req
869. Yes, it is because
he is my friend
Copy !req
870. that I can say it
with such certainty.
Copy !req
871. Oh, you are funny, Isabella.
Copy !req
872. He would crush you
like a sparrow's egg.
Copy !req
873. You are a dog
in the manger, Cathy!
Copy !req
874. Do you think I speak
from jealousy?
Copy !req
875. I only meant
to save you from humiliation.
Copy !req
876. By all means, pursue him.
Copy !req
877. I'm sure he'll find
your efforts greatly amusing.
Copy !req
878. As will I.
Copy !req
879. Oh, it will be some game.
Copy !req
880. For you two
have never quarreled.
Copy !req
881. What could there be
to quarrel about?
Copy !req
882. I'll be back by supper.
Copy !req
883. Goodbye, darling.
Copy !req
884. - Thank you.
- Sir.
Copy !req
885. I'm sure you know why Isabella
has savaged my poor doll.
Copy !req
886. It is because she is
quite besotted with you.
Copy !req
887. Hmm.
Indeed, I had not noticed.
Copy !req
888. You know she is.
Copy !req
889. But now that you bring it to
my attention, she is pretty.
Copy !req
890. - Heathcliff...
- And rich.
Copy !req
891. She's not been shy
about the inheritance
Copy !req
892. settled upon her
once she marries.
Copy !req
893. And she likes me, you say?
Copy !req
894. Why don't we ask her?
Copy !req
895. For I am quite certain
she's hovering by the door,
Copy !req
896. listening to us.
Copy !req
897. Isabella?
Copy !req
898. Isabella, come in, dear.
Copy !req
899. We know you are there.
Copy !req
900. Shall I come and fetch you?
Copy !req
901. Oh, look, Heathcliff.
Copy !req
902. Oh!
Copy !req
903. Someone who admires you
even more than I do.
Copy !req
904. Poor thing is breaking
her heart over you.
Copy !req
905. - Cathy, please.
- No! No, no, no.
Copy !req
906. - Excuse me.
- Don't run away, dearest.
Copy !req
907. Don't run away.
Copy !req
908. You see, Isabella thinks that
if only I would step aside,
Copy !req
909. she would shoot a shaft
of light into your soul
Copy !req
910. that would make you
a gentleman.
Copy !req
911. No!
Copy !req
912. Do not run.
Copy !req
913. I will not be named
a dog in the manger again.
Copy !req
914. I will go. You stay.
Copy !req
915. Have him to yourself.
Copy !req
916. Show him your dolls.
Copy !req
917. No.
Copy !req
918. You are a dog in the manger.
Copy !req
919. You have no interest in her.
You know you do not.
Copy !req
920. Leave her alone.
Copy !req
921. Why should I?
Copy !req
922. If it's kissing she wants,
I'm more than happy to oblige.
Copy !req
923. - You will not.
- I have a right to
Copy !req
924. if she chooses, and you have
no right to object.
Copy !req
925. I'm not your husband, remember?
Copy !req
926. You have no right
to be jealous of me.
Copy !req
927. Do not scratch
at me, Heathcliff.
Copy !req
928. I have been nothing but kind
since your return.
Copy !req
929. No?
Copy !req
930. Have I chastised you once
for your desertion?
Copy !req
931. Have I delivered
a single rebuke?
Copy !req
932. These past years,
I have not known
Copy !req
933. if you were alive or dead.
Copy !req
934. And you dare to upbraid me?
Copy !req
935. When the fault is yours!
Copy !req
936. Mine?
Copy !req
937. - How have I wronged you?
- How?
Copy !req
938. You knew I loved you,
and you disregarded it.
Copy !req
939. Don't say you did not.
Copy !req
940. You treated me infernally.
Copy !req
941. Do you hear?
Copy !req
942. Infernally.
Copy !req
943. And if you flatter yourself
that I don't perceive it,
Copy !req
944. then you are a fool.
Copy !req
945. And if you think a few
sweet words will console me,
Copy !req
946. then you are an idiot.
Copy !req
947. And if you fancy
Copy !req
948. that you can
marry Linton unrevenged,
Copy !req
949. I will convince you
of the contrary.
Copy !req
950. Oh, there can be no peace
between us, Catherine.
Copy !req
951. I was a fool
to think otherwise.
Copy !req
952. For peace with you
is worse than war.
Copy !req
953. So, thank you
Copy !req
954. for telling me
Miss Isabella's secret.
Copy !req
955. I swear I'll make
the most of it.
Copy !req
956. For you are welcome
to torture me to death
Copy !req
957. for your own amusement.
Copy !req
958. Only please allow me to amuse
myself in the same style.
Copy !req
959. Kiss her then.
Copy !req
960. Marry her, for all I care.
Copy !req
961. It is nothing to me.
Copy !req
962. If I thought
you really meant that,
Copy !req
963. I'd cut my own throat.
Copy !req
964. So cut it.
Copy !req
965. Only do not do it
on this carpet.
Copy !req
966. For it is Edgar's favorite,
Copy !req
967. and he would be very sorry
to see it ruined.
Copy !req
968. I do not think
we should receive
Copy !req
969. Mr. Heathcliff anymore.
Copy !req
970. Whatever you wish, my dear.
Copy !req
971. Hmm.
Copy !req
972. Poor little Heathcliff.
Copy !req
973. I'm in no mood
for you tonight.
Copy !req
974. Oh, I just thought you might
like a little company.
Copy !req
975. There is gin
on the side table.
Copy !req
976. Let that be your companion.
Copy !req
977. Oh? Oh, thank you, dear boy.
Copy !req
978. You are good
to your old papa, aren't you?
Copy !req
979. It's a grim joke, my boy.
Copy !req
980. Is it not?
Copy !req
981. My dream in bringing you here
Copy !req
982. was to make
a gentleman of you.
Copy !req
983. Uh, and now, to look at us...
Copy !req
984. who could tell
which was which?
Copy !req
985. Mmm.
Copy !req
986. It still is...
It's not enough, is it?
Copy !req
987. Not for her.
Copy !req
988. You're still just her pet.
Copy !req
989. You'll only ever be her pet.
Copy !req
990. Joseph?
Copy !req
991. Catherine.
Copy !req
992. - Is he in there? Is he? Is he?
- Don't.
Copy !req
993. I'm sorry, Papa. I'm sorry.
Copy !req
994. I'm sorry.
Copy !req
995. Cath...
Copy !req
996. Please. Please.
Copy !req
997. Cathy!
Copy !req
998. Cathy!
Copy !req
999. - Cath.
- Do not follow me.
Copy !req
1000. Wait.
Copy !req
1001. Leave me alone.
Copy !req
1002. - Cath!
- Leave me alone.
Copy !req
1003. You're wet.
Copy !req
1004. I am not.
Copy !req
1005. - You're cold.
- I am not!
Copy !req
1006. You will catch your death.
It will be your fault.
Copy !req
1007. It will be yours!
Copy !req
1008. No! No! Put me down!
Copy !req
1009. You must put me down!
Copy !req
1010. Do not hit me.
Copy !req
1011. I only mean to keep you dry,
you wretched shrew.
Copy !req
1012. I hate you.
Copy !req
1013. What are you doing? Do not...
Copy !req
1014. I should not have kicked him.
That was bad.
Copy !req
1015. I can only admire
your restraint
Copy !req
1016. in limiting it to twice.
Copy !req
1017. The rain will not last, Cath.
There is some blue yet.
Copy !req
1018. You and I both know
there is none.
Copy !req
1019. Why did you leave me?
Copy !req
1020. I thought it would kill me,
Heathcliff.
Copy !req
1021. Why did you do it?
Copy !req
1022. Why did I leave you?
Copy !req
1023. Why did you despise me?
Copy !req
1024. Why did you betray
your own heart?
Copy !req
1025. Oh, I heard you that day,
the day you accepted Edgar.
Copy !req
1026. You said it would degrade you
to marry me.
Copy !req
1027. No, I... No.
Copy !req
1028. No, Heathcliff, I...
Copy !req
1029. You did not hear all.
You did not hear all.
Copy !req
1030. I said that I loved you.
Copy !req
1031. I love you.
Copy !req
1032. You loved me? You loved me?
Copy !req
1033. Then what right had you
to leave me?
Copy !req
1034. Answer me. What right?
Copy !req
1035. Oh, for the poor fancy
you felt for Linton?
Copy !req
1036. Because misery,
degradation, death,
Copy !req
1037. nothing that God or Satan
could inflict
Copy !req
1038. would have parted us.
Copy !req
1039. You did it, of your own will.
Copy !req
1040. I have not broken your heart.
You have broken it.
Copy !req
1041. And in breaking it,
you've broken mine.
Copy !req
1042. So kiss me again.
Copy !req
1043. And let us both be damned.
Copy !req
1044. "Come unto me,
all ye that labor
Copy !req
1045. and are heavy laden,
Copy !req
1046. and I will give you rest.
Copy !req
1047. Take my yoke upon you,
and learn of me;
Copy !req
1048. for I am meek
and lowly in heart:
Copy !req
1049. and ye shall find rest
unto your souls.
Copy !req
1050. For my yoke is easy
and my burden is light."
Copy !req
1051. Cathy.
Copy !req
1052. - Catherine.
- Hmm?
Copy !req
1053. You will be careful,
won't you?
Copy !req
1054. Does Heathcliff know?
Copy !req
1055. I do not know what you mean.
Copy !req
1056. That you are with child.
Copy !req
1057. No.
Copy !req
1058. I love you.
Copy !req
1059. I love you.
Copy !req
1060. I love you.
Copy !req
1061. I love you.
Copy !req
1062. I love you.
Copy !req
1063. Quick. Be quick. Quick.
Copy !req
1064. I know.
Copy !req
1065. This cannot go on.
Copy !req
1066. Who says so?
Copy !req
1067. My conscience.
Copy !req
1068. Then do not listen.
Copy !req
1069. You are not married.
Copy !req
1070. You cannot feel the flames
at your feet.
Copy !req
1071. Well, at least now
your feet are warm, Cath.
Copy !req
1072. Do not jest.
Copy !req
1073. Do not.
Copy !req
1074. Heathcliff, do not...
Copy !req
1075. I hate you.
Copy !req
1076. Well, I love you.
Copy !req
1077. Go.
Copy !req
1078. Very well.
Copy !req
1079. Tomorrow?
Copy !req
1080. I thought we must stop?
Copy !req
1081. I have to go.
Copy !req
1082. - No.
- Yes.
Copy !req
1083. Cath? Cath, what is it?
Copy !req
1084. Nothing. Only I am so happy.
Copy !req
1085. - I love you.
- Don't say it.
Copy !req
1086. I love you.
Copy !req
1087. You'll kill me.
Copy !req
1088. - I love you.
- Don't say it.
Copy !req
1089. - I love you. I love you.
- Don't say it.
Copy !req
1090. Why do you stay here?
Copy !req
1091. It's filthy. Why don't you
stay in my old room?
Copy !req
1092. Because then I cannot lie here
as I do now.
Copy !req
1093. And imagine that
we are still children.
Copy !req
1094. And you're asleep
in your bed across the yard.
Copy !req
1095. And there is still a chance.
Copy !req
1096. I wish I had never said it.
Copy !req
1097. I changed my mind immediately.
Copy !req
1098. I was going to call it off
the next day.
Copy !req
1099. If I had known
you were listening...
Copy !req
1100. I always thought you did.
Copy !req
1101. How could I?
Copy !req
1102. Because Nelly saw me.
Copy !req
1103. You will find
another position, Nelly.
Copy !req
1104. What?
Copy !req
1105. You will find
another position.
Copy !req
1106. - Another position?
- Immediately.
Copy !req
1107. What is it you suspect me of?
Copy !req
1108. Treason.
Copy !req
1109. What treason?
Copy !req
1110. The night that Heathcliff
disappeared,
Copy !req
1111. he was listening to us.
Copy !req
1112. He heard. And you knew.
Copy !req
1113. And you did not tell me
that he was there.
Copy !req
1114. You did not give me
the opportunity to rectify
Copy !req
1115. what would become
the worst mistake of my life.
Copy !req
1116. Why?
Copy !req
1117. Why, Nelly?
Copy !req
1118. Do you know what I think?
Copy !req
1119. I think you like
to see me cry.
Copy !req
1120. Not half as much
as you like crying.
Copy !req
1121. You will tell Edgar
you have found a new place.
Copy !req
1122. And you will go.
Copy !req
1123. Where will I go?
Copy !req
1124. I don't care.
Copy !req
1125. Catherine.
Copy !req
1126. Yes, darling?
Copy !req
1127. I think it is best
that you do not see
Copy !req
1128. Mr. Heathcliff anymore.
Copy !req
1129. - But, darling, I...
- Don't.
Copy !req
1130. You were quite right,
of course,
Copy !req
1131. to welcome him here
while he found his feet.
Copy !req
1132. But I think it's best we sever
the connection now, don't you?
Copy !req
1133. It would be most distressing
Copy !req
1134. if anyone mistook
your natural good-heartedness
Copy !req
1135. for something untoward.
Copy !req
1136. Especially given
your condition.
Copy !req
1137. Of course.
Copy !req
1138. You are right, as always.
Copy !req
1139. Thank you, darling, for saving
me from my own foolishness.
Copy !req
1140. What are you reading?
Copy !req
1141. Oh, j-just s-some
silly nonsense.
Copy !req
1142. What on earth was that?
Copy !req
1143. The swallows get lost
when the wind changes.
Copy !req
1144. - Let me see to it.
- Don't.
Copy !req
1145. Please.
I don't want it to suffer.
Copy !req
1146. If it will make you
feel better.
Copy !req
1147. Where are you?
I know you are here.
Copy !req
1148. Are you mad?
You've broken the window.
Copy !req
1149. You have to go.
Copy !req
1150. Where were you?
Copy !req
1151. Heathcliff,
you do not understand.
Copy !req
1152. Catherine,
is everything all right?
Copy !req
1153. Yes, my love.
Copy !req
1154. Well, come back inside.
Copy !req
1155. He cannot see us.
Copy !req
1156. - Are you sure?
- Do not—
Copy !req
1157. No, no. You mustn't.
Copy !req
1158. I mustn't?
Copy !req
1159. Wasn't that your tongue
in my mouth, Cathy?
Copy !req
1160. I'll set the dogs on you.
Copy !req
1161. And every bite will be
a pleasure coming from you.
Copy !req
1162. Enough.
Copy !req
1163. Come on. Back inside.
Copy !req
1164. Sorry, darling.
Copy !req
1165. It's freezing.
You'll catch your death.
Copy !req
1166. I like the cold.
Copy !req
1167. Yes, but our son may not.
Copy !req
1168. Tell me.
Copy !req
1169. Is it mine?
Copy !req
1170. It is not.
Copy !req
1171. How can you be sure?
Copy !req
1172. I was sure
before your return.
Copy !req
1173. I'm sorry.
Copy !req
1174. It is Edgar's child.
Copy !req
1175. Did you think I would mind?
Copy !req
1176. Did you think
it would stop me?
Copy !req
1177. Indeed, I only would have
enjoyed it more.
Copy !req
1178. You fiend.
Copy !req
1179. I'm amazed he had it in him.
Copy !req
1180. I'm amazed
he would dare touch you.
Copy !req
1181. You would be shocked at
the things Edgar dares to do.
Copy !req
1182. - Would I?
- It would make you blush.
Copy !req
1183. Is that right?
Copy !req
1184. It would make even Joseph
and Zillah blush,
Copy !req
1185. what he does to me.
Copy !req
1186. And that is how
you found yourself
Copy !req
1187. in this squalid condition.
Copy !req
1188. Yes.
Copy !req
1189. I'm amazed
it didn't happen sooner.
Copy !req
1190. He barely lets me sleep.
Copy !req
1191. He cannot keep
his hands off me.
Copy !req
1192. - He loves me so much.
- You liar.
Copy !req
1193. He does. He loves me.
Copy !req
1194. And you love him.
Copy !req
1195. More than anything.
Copy !req
1196. More than anyone.
I love him so.
Copy !req
1197. I've never loved anyone else.
Copy !req
1198. You bitch.
Copy !req
1199. - This is how you love him?
- Yes.
Copy !req
1200. - This is how you love him?
- Yes.
Copy !req
1201. - This is how you love him?
- Yes.
Copy !req
1202. - I'll kill him. Yeah.
- Oh, God, yes.
Copy !req
1203. - I'll crush his ribs.
- Yes.
Copy !req
1204. I'll tear his heart out.
Copy !req
1205. I'll slit his throat.
Copy !req
1206. I'll drink his fucking blood.
Copy !req
1207. Would you really kill him?
Copy !req
1208. I'll go to his room directly,
and I'll break his neck.
Copy !req
1209. Tell me to do it.
Copy !req
1210. Make me do it.
Copy !req
1211. Oh, God.
Copy !req
1212. I said that you
would degrade me.
Copy !req
1213. I did not know
that I would degrade myself.
Copy !req
1214. It's only a little shame,
Cath. It will not last.
Copy !req
1215. Let me go.
Let me go, Heathcliff.
Copy !req
1216. Listen to me.
This cannot go on.
Copy !req
1217. Heathcliff, it is done.
Copy !req
1218. You don't mean it.
Copy !req
1219. It is done.
Copy !req
1220. I love you.
Copy !req
1221. It doesn't matter.
Copy !req
1222. I love you.
Copy !req
1223. I love you.
Copy !req
1224. It is too late.
Copy !req
1225. You are too late.
Copy !req
1226. No.
Copy !req
1227. I'll never forgive you.
Copy !req
1228. Do you know how this works?
Copy !req
1229. Would you like me to show you?
Copy !req
1230. Cathy was right.
Copy !req
1231. I am rough
Copy !req
1232. and cruel
Copy !req
1233. and cold and unfeeling.
Copy !req
1234. Do you want me to stop?
Copy !req
1235. I do not love you.
Copy !req
1236. I will never love you.
Copy !req
1237. I will treat you abominably.
Copy !req
1238. Do you want me to stop?
Copy !req
1239. I will marry you
with the sole purpose
Copy !req
1240. of tormenting Catherine.
Copy !req
1241. I will think of her
every moment I am with you.
Copy !req
1242. Do you want me to stop?
Copy !req
1243. Do you want me to stop?
Copy !req
1244. No.
Copy !req
1245. Isabella?
Copy !req
1246. Is everything all right?
Copy !req
1247. Ugh. Filthy creature.
Copy !req
1248. Will you stop crying?
Copy !req
1249. Come on.
I've married you, haven't I?
Copy !req
1250. All I have to ask you is,
are you of marriageable age?
Copy !req
1251. Yes.
Copy !req
1252. - Are you free to marry?
- Yes.
Copy !req
1253. She is a fool.
Copy !req
1254. I can bear much, Catherine.
Copy !req
1255. But I will not stand for you
weeping over that fiend
Copy !req
1256. in front of me.
Copy !req
1257. It is enough.
All right? Enough.
Copy !req
1258. Are you free to marry?
Copy !req
1259. Yes.
Copy !req
1260. Congratulations. You may
kiss the bride, etcetera.
Copy !req
1261. I'm so sorry.
Copy !req
1262. - I cannot help it.
- You will, for God's sake.
Copy !req
1263. You will help it.
Copy !req
1264. Get out of my sight
until you're recovered.
Copy !req
1265. This is indecent, Cathy.
Copy !req
1266. Pull yourself together.
Copy !req
1267. Dear Nelly,
Copy !req
1268. I know that Edgar will not
accept a letter from me,
Copy !req
1269. so I am come to you.
Copy !req
1270. I cannot begin to describe
Copy !req
1271. the trials
of this last fortnight.
Copy !req
1272. I only wish to ask,
since you know my husband,
Copy !req
1273. what have I married?
Copy !req
1274. Is Mr. Heathcliff a man?
Copy !req
1275. If so, is he mad?
Copy !req
1276. If not, is he a devil?
Copy !req
1277. I have no doubt that
he has me under some spell,
Copy !req
1278. which I am incapable
of breaking.
Copy !req
1279. Oh, s-sorry, sir.
Copy !req
1280. Do not worry,
Joseph, you can stay.
Copy !req
1281. You shall not bother us.
Copy !req
1282. Is that not so, Isabella?
Copy !req
1283. He is monstrous.
Copy !req
1284. Diabolical.
Copy !req
1285. Possessed.
Copy !req
1286. Help me, Nelly.
Copy !req
1287. How goes your search
for a position?
Copy !req
1288. It does not.
Edgar has forbidden it.
Copy !req
1289. Hmm. Has he?
Copy !req
1290. Once again,
Copy !req
1291. my despair seems to be
your good fortune, Nelly.
Copy !req
1292. I hope it soothes you
to blame me.
Copy !req
1293. I told you
they would not read it.
Copy !req
1294. Well, the letter
was not shocking enough,
Copy !req
1295. or Nelly would've shown them.
Copy !req
1296. I thought
it was quite harrowing.
Copy !req
1297. It could not have been,
or they would respond.
Copy !req
1298. Well, if you doubt
my competence,
Copy !req
1299. then why don't you
write a letter?
Copy !req
1300. Oh, no... You can't.
Copy !req
1301. Hmm.
Copy !req
1302. Write another...
Copy !req
1303. to Cathy directly.
Copy !req
1304. And then you
will be nice to me.
Copy !req
1305. Then I will be
very nice to you.
Copy !req
1306. It has been too long.
I must see Catherine.
Copy !req
1307. And how will she respect you
if you relent now?
Copy !req
1308. Think what permissions you
will grant if you comfort her.
Copy !req
1309. It would be nothing short
of an endorsement.
Copy !req
1310. You must not see her.
Copy !req
1311. Hold fast.
Show her you will not bend.
Copy !req
1312. It is more important than ever
now Heathcliff has returned.
Copy !req
1313. Heathcliff has returned?
Copy !req
1314. Isabella has written.
They are at the Heights.
Copy !req
1315. She wishes most fervently
to see you.
Copy !req
1316. Well, she can wish all she
wants, but it is in vain.
Copy !req
1317. Tell her she can go hang
for all I care,
Copy !req
1318. and tell my wife
to pull herself together.
Copy !req
1319. I will have order
in this house again.
Copy !req
1320. How many more weeks of this
must we all endure?
Copy !req
1321. It is not good for you.
It is not good for the baby.
Copy !req
1322. - The baby is gone.
- When?
Copy !req
1323. Have you bled?
Copy !req
1324. No.
Copy !req
1325. If you have not bled,
then the baby is fine.
Copy !req
1326. If you say so.
Copy !req
1327. Stop it now, Cathy,
Copy !req
1328. or you will be in danger
Copy !req
1329. of losing Edgar's
affection forever.
Copy !req
1330. Heathcliff is gone.
You must accept it.
Copy !req
1331. Mrs. Heathcliff's fortune
is in London, and—
Copy !req
1332. Do not call her that.
Copy !req
1333. - It is her name.
- It is my name.
Copy !req
1334. I named him. He is mine.
Copy !req
1335. Oh, shut up. It's Catherine.
Copy !req
1336. Oh, Nelly. What do you want?
Copy !req
1337. What is this?
Copy !req
1338. It's nothing.
She has been insolent.
Copy !req
1339. This is monstrous.
Isabella, come at once.
Copy !req
1340. Isabella, stay.
Copy !req
1341. Heathcliff,
let the poor thing go.
Copy !req
1342. Can't you see
she must hate you?
Copy !req
1343. Aye.
Copy !req
1344. She says so 100 times a day.
Copy !req
1345. And yet...
Copy !req
1346. Isabella, if I leave you alone
for half a day,
Copy !req
1347. won't you come sighing
and wheedling back to me?
Copy !req
1348. She's a funny creature, Nelly.
No brutality disgusts her.
Copy !req
1349. No, I must suppose she has
an innate admiration of it.
Copy !req
1350. So tell Catherine
Copy !req
1351. I have finally found
my match in degradation.
Copy !req
1352. Look.
Copy !req
1353. I will tell her no such thing.
Copy !req
1354. I want no part
of whatever this is.
Copy !req
1355. For God's sake, Heathcliff.
Copy !req
1356. Isabella,
let me take you home.
Copy !req
1357. Would you like to come home?
Copy !req
1358. Nelly, I am home.
Copy !req
1359. Write to Cathy again.
Copy !req
1360. She cannot ignore me forever.
Copy !req
1361. Have any letters
come for me, Nelly?
Copy !req
1362. None at all.
Copy !req
1363. Cathy,
let us call a truce now.
Copy !req
1364. For this silence
will kill us both.
Copy !req
1365. I will wait for you
every day and every night.
Copy !req
1366. Why do you not respond?
Copy !req
1367. I love you. I love you.
Copy !req
1368. I love you.
Copy !req
1369. Cathy!
Copy !req
1370. Cathy!
Copy !req
1371. Cathy!
Copy !req
1372. Cathy!
Copy !req
1373. Cathy, why did you do it?
Copy !req
1374. I am sorry.
Copy !req
1375. I am sorry.
Copy !req
1376. Stop it. Stop it.
Copy !req
1377. It is enough now.
Enough. Get out of bed.
Copy !req
1378. I fear I cannot.
Copy !req
1379. You can.
Copy !req
1380. You can,
you selfish, wicked creature.
Copy !req
1381. You can.
Copy !req
1382. I will not stand for
this grotesque performance
Copy !req
1383. a moment longer.
Copy !req
1384. You are revolting.
You are both revolting.
Copy !req
1385. Get out of bed.
Copy !req
1386. Get out of bed.
Get out of bed.
Copy !req
1387. Ah, Nelly has
played traitor again.
Copy !req
1388. Nelly is my hidden enemy.
Copy !req
1389. What the devil is it?
Copy !req
1390. "Theatrics," Nelly? These are
the signs of septicemia.
Copy !req
1391. She said the baby died
some time ago.
Copy !req
1392. I thought it was a pretense.
Copy !req
1393. "A pretense"?
Copy !req
1394. Then you are a torturer.
Copy !req
1395. For God's sake.
Copy !req
1396. Sir.
Copy !req
1397. I cannot imagine what
hatred has been in your heart
Copy !req
1398. for you to allow this, but
I will not have you near her.
Copy !req
1399. Get out. Now. Go.
Copy !req
1400. Go!
Copy !req
1401. Where's the doctor?
Copy !req
1402. No, no.
Copy !req
1403. No, don't go.
Please, Nelly.
Copy !req
1404. I think I must.
Copy !req
1405. Whatever it was,
Copy !req
1406. I'm sure you did not mean it.
Copy !req
1407. Oh...
Copy !req
1408. But I think I did.
Copy !req
1409. I won't tell.
Copy !req
1410. I won't tell.
Copy !req
1411. Nelly...
Copy !req
1412. Yes?
Copy !req
1413. Heathcliff... Heathcliff...
Copy !req
1414. I said you would kill me.
Copy !req
1415. Look.
Copy !req
1416. No, no, no.
Copy !req
1417. No, you will be well
by tomorrow.
Copy !req
1418. Hmm? Hmm?
Copy !req
1419. Think of the number of times
you have claimed to be dying.
Copy !req
1420. Thousands at least.
Copy !req
1421. I've never believed you.
Copy !req
1422. And I won't today.
Copy !req
1423. You are fine.
Copy !req
1424. You will be fine.
Copy !req
1425. I'm sorry.
Copy !req
1426. Get off me. I'll kill you.
Copy !req
1427. Heathcliff, do not.
Copy !req
1428. You do not want to see...
Copy !req
1429. Oh, no.
Copy !req
1430. No, no, no.
Copy !req
1431. Heathcliff...
Copy !req
1432. What?
Copy !req
1433. Cathy? Cathy?
Copy !req
1434. Wha...
Copy !req
1435. Get the doctor!
For God's sake,
Copy !req
1436. somebody get the doctor!
Copy !req
1437. You are all right.
You are fine.
Copy !req
1438. My love, my love.
Copy !req
1439. My darling pain.
Copy !req
1440. Only do not go. No.
Copy !req
1441. No, no, do not go.
Copy !req
1442. It is unutterable.
Copy !req
1443. I cannot live without my life.
Copy !req
1444. I cannot live without my soul.
Copy !req
1445. You... You said I killed you.
Copy !req
1446. Haunt me then.
Copy !req
1447. Be with me always.
Copy !req
1448. Take any form.
Copy !req
1449. Drive me mad.
Copy !req
1450. Only please do not leave me
Copy !req
1451. in this abyss
where I cannot find you.
Copy !req
1452. Heathcliff...
Copy !req
1453. I'm sorry.
Copy !req
1454. Don't be sorry.
Copy !req
1455. Don't ever be sorry
for me, Cathy.
Copy !req
1456. For I would do it
again and again.
Copy !req
1457. Then we're doomed.
Copy !req
1458. What can I do?
Copy !req
1459. Nothing.
Copy !req
1460. Just stay with me.
Copy !req
1461. Cathy?
Copy !req
1462. Cathy, are you awake?
Copy !req
1463. Cathy?
Copy !req
1464. Catherine Earnshaw...
Copy !req
1465. I will love you
until the day that I die...
Copy !req
1466. and forever after.
Copy !req