1. TERRITORIOS DEL NOROESTE,
CANADÁ, 1845
Copy !req
2. - Siempre estás enfermo.
- Como tú a mi edad.
Copy !req
3. - Buenas noches.
- Buenas noches, Victor.
Copy !req
4. No sabía que aún estabas aquí.
Copy !req
5. Le hacía compañía a James,
si le parece bien.
Copy !req
6. Muy amable de tu parte.
Copy !req
7. - ¿Estás mejor, hijo?
- Aún tengo frío, padre.
Copy !req
8. Una fiebre de nada.
Copy !req
9. - Por la mañana se te habrá pasado.
- Siempre dices lo mismo.
Copy !req
10. Y siempre te recuperas, ¿a qué sí?
Copy !req
11. - Sí.
- ¿Te estás tomando los medicamentos?
Copy !req
12. ¡Elizabeth, Elizabeth!
Copy !req
13. - Tu padre ha vuelto a emborracharse.
- ¡Elizabeth!
Copy !req
14. - Deberías acompañarlo a casa, Victor.
- No es a mí a quien llama.
Copy !req
15. - ¡Padre!
- No te muevas de ahí, James.
Copy !req
16. - ¡Suéltame!
- ¡Padre!
Copy !req
17. ¡No! ¡Nunca lo has querido!
Copy !req
18. Te dije que no volvieras más por aquí.
Copy !req
19. ¡Fuera!
Copy !req
20. ¿James?
Copy !req
21. - No.
- ¿James?
Copy !req
22. - Hay cosas que no entiendes.
- No.
Copy !req
23. - ¡Tengo que saberlo!
- Por favor, no.
Copy !req
24. - Basta de mentiras.
- James...
Copy !req
25. - ¡No!
- ¡James!
Copy !req
26. Él... Él no era tu padre,
Copy !req
27. hijo.
Copy !req
28. ¿Qué eres?
Copy !req
29. - ¡Ha sido sin querer, sin querer!
- ¡De eso nada!
Copy !req
30. Era lo que se merecía y se lo has dado.
Copy !req
31. Somos hermanos, Jimmy. ¿Te das cuenta?
Copy !req
32. Y los hermanos se protegen.
Copy !req
33. Ahora tienes que ser duro,
duro para que nada nos afecte.
Copy !req
34. - Quiero irme a casa.
- No podemos.
Copy !req
35. Pase lo que pase, no nos separaremos
Copy !req
36. y nos ocuparemos
de quienquiera que se entrometa.
Copy !req
37. ¿Te ves capaz, hermanito?
Copy !req
38. - Voy a ir río abajo.
- Ya vienen.
Copy !req
39. - Subid al monte. ¡Deprisa!
- ¿Puedes correr?
Copy !req
40. - Corre sin parar y no mires atrás.
- Bien.
Copy !req
41. ¡Espalda con espalda!
Copy !req
42. ¡Ya está bien!
Copy !req
43. ¡Basta!
Copy !req
44. ¡No, no!
Copy !req
45. ¡Basta, soldado!
Copy !req
46. ¡Victor!
Copy !req
47. ¡Basta! ¡Basta!
Copy !req
48. ¡Basta!
Copy !req
49. ¡No!
Copy !req
50. Preparados, apunten...
Copy !req
51. Despiértame cuando haya pasado.
Copy !req
52. ifuego!
Copy !req
53. X-MEN ORÍGENES:
LOBEZNO
Copy !req
54. ¡Monstruos! ¡Animales! ¡Monstruos!
Copy !req
55. Soy el comandante William Stryker.
Copy !req
56. Os han imputado la muerte de un superior.
Copy !req
57. ¿Correcto?
Copy !req
58. Por lo visto,
tenemos un problema de autoridad...
Copy !req
59. - Compórtate.
- ... mi comandante.
Copy !req
60. El alcaide dice que un pelotón
de fusilamiento ejecutó la sentencia
Copy !req
61. a las 10:00.
Copy !req
62. - ¿Cómo fue la cosa?
- Nos hizo cosquillas.
Copy !req
63. ¿Estáis cansados de correr,
hartos de rechazar vuestra naturaleza?
Copy !req
64. - ¿A usted qué le importa?
- Mucho.
Copy !req
65. Porque sé lo especiales que sois.
Copy !req
66. Lo valiosos que sois.
Copy !req
67. Mirad, podéis quedaros aquí encerrados
como monstruos de la naturaleza
Copy !req
68. o uniros a mí.
Copy !req
69. Estoy organizando un equipo especial
con privilegios especiales.
Copy !req
70. Decidme, ¿os gustaría servir de verdad
a la patria?
Copy !req
71. Esta arma me gusta más
Copy !req
72. que nada en el mundo.
Copy !req
73. - ¿Queréis saber por qué?
- No.
Copy !req
74. Es memorable.
Copy !req
75. Sí, abulta mucho y cuesta subirla al avión.
Copy !req
76. Pero si sacas un par de espadas
en la boda de tu ex novia,
Copy !req
77. se les queda grabado.
Copy !req
78. Qué curioso, Wade.
Copy !req
79. Creo que me tomas
por alguien a quien le importe.
Copy !req
80. Ya, seguramente no intimida tanto
como tener un arma,
Copy !req
81. garras de hueso o uñas de abuela.
Copy !req
82. - ¿Manicura?
- Victor, tranquilo.
Copy !req
83. Fred se ha hecho un tatuaje nuevo.
Me preocupa.
Copy !req
84. Joder, Fred, si la conociste anoche.
Copy !req
85. - La quiero.
- ¿La quieres después de una noche?
Copy !req
86. Es gimnasta.
Copy !req
87. Bradley, desciende.
Copy !req
88. Ay, Dios.
Copy !req
89. - ¿Vas a vomitar?
- Si lo nuestro fuera volar,
Copy !req
90. - nos saldrían alas.
- Tranquila, Nancy.
Copy !req
91. - Se matan más en coche que en avión.
- ¿Y empalados qué?
Copy !req
92. Oye, sé amable,
o lo que tengas tú por ser amable.
Copy !req
93. - ¿Quieres un cubo?
- No.
Copy !req
94. Señores, aterrizamos en Lagos
en cinco minutos.
Copy !req
95. - ¿Qué pintamos aquí?
- Todo a su tiempo. ¿Zero?
Copy !req
96. - ilntruso! ¡Brecha en el perímetro!
- ¡A las armas!
Copy !req
97. ilntruso, alto! ¡Manos en la nuca!
Copy !req
98. ¿Te lo pasas bien?
Copy !req
99. - ¿Fred?
- ¿El tanque?
Copy !req
100. - El tanque.
- Voy.
Copy !req
101. Qué bien. Atrapado en un ascensor
con cinco tíos a dieta de proteínas.
Copy !req
102. - Wade.
- Los sueños se hacen realidad.
Copy !req
103. ¡A callar!
Copy !req
104. - Te toca.
- Gracias. Hoy está imponente.
Copy !req
105. Es por el verde.
Destaca la seriedad de sus ojos.
Copy !req
106. - Por Dios, ¿no te callas nunca?
- Si estoy despierto, no.
Copy !req
107. ¿Bradley? A la azotea, por favor.
Copy !req
108. ¡Cubrid el ascensor! ¡El ascensor!
Copy !req
109. Hora de ir al tajo.
Copy !req
110. Vale. Están muertos.
Copy !req
111. Si no fuera por esa boquita, Wade,
serías el soldado perfecto.
Copy !req
112. Yo que tú no lo haría, colega.
Copy !req
113. - Cojan los diamantes. Son suyos.
- No quiero los diamantes.
Copy !req
114. Quiero esto.
Copy !req
115. Si eso no es nada. Es un recuerdo.
Copy !req
116. ¿Dónde lo encontró? Dígame el origen.
Copy !req
117. En una aldea del interior,
a tres días de aquí.
Copy !req
118. Dile que esta piedra
para mí vale más que su vida.
Copy !req
119. Pregúntale dónde la encontró.
Copy !req
120. Bien.
Copy !req
121. Dice que cayó del cielo.
Copy !req
122. Dice la verdad.
Copy !req
123. No hablas el idioma, Logan.
Copy !req
124. - Es un fragmento de meteorito.
- Ya lo sé.
Copy !req
125. Lo que le pregunto es dónde lo encontró.
Copy !req
126. Mi comandante,
la base pregunta por nuestra posición.
Copy !req
127. - Desconecta.
- Sí.
Copy !req
128. Dile que todos morirán
Copy !req
129. si no me dice dónde encontró la piedra.
Copy !req
130. - Dice que es sagrada.
- Pues nada.
Copy !req
131. Victor.
Copy !req
132. ¡Victor!
Copy !req
133. Ni se te ocurra.
Copy !req
134. No nos apuntamos para esto.
Copy !req
135. Suéltalo.
Copy !req
136. ¿Qué haces?
Copy !req
137. Por fin tenemos algo bueno. No la cagues.
Copy !req
138. Basta. Ya está bien.
Ya hemos hecho de sobra.
Copy !req
139. ¿Quién te has creído que eres?
Copy !req
140. Esto es lo nuestro.
Copy !req
141. A lo mejor prefieres
pudrirte en algún agujero
Copy !req
142. hasta que sepan cómo matarnos,
¿no es eso?
Copy !req
143. Me voy.
Copy !req
144. ¿Te vienes?
Copy !req
145. ¡Jimmy!
Copy !req
146. No podemos dejarte marchar sin más.
Copy !req
147. ¡Jimmy!
Copy !req
148. ¡Jimmy!
Copy !req
149. LAS ROCOSAS CANADIENSES,
SEIS AÑOS DESPUÉS
Copy !req
150. ¿Qué haces levantado tan temprano?
Copy !req
151. Ven.
Copy !req
152. Hasta luego, nena.
Copy !req
153. Oye.
Copy !req
154. Qué bonito. Eso, tómatelo con calma.
Copy !req
155. Te tiene pillado, tío.
Copy !req
156. Venga, que voy a ganarlo.
Copy !req
157. No. Vamos.
Copy !req
158. ¡Hala! Subamos a la noria.
Copy !req
159. - ¿Cómo lo hace?
- Vamos.
Copy !req
160. iincreíble mujer de la caja!
Copy !req
161. ¡Denle al martillo y que suene la campana!
Copy !req
162. Oye, ¿qué haces tú?
Copy !req
163. Si apagas la luz, ganas un premio.
Copy !req
164. - Tres intentos, un dólar.
- Venga, que quiero hacerlo.
Copy !req
165. Toma. ¿Vale?
Copy !req
166. No, está bien claro.
Copy !req
167. Así son dos.
Copy !req
168. Vaya estupidez de truco.
Copy !req
169. No es ningún truco, colega.
Copy !req
170. Vámonos. Bicho raro.
Copy !req
171. Adiós.
Copy !req
172. ¡Se acabó la función!
Copy !req
173. ¡He dicho que se acabó!
Copy !req
174. Nuestra función nunca se acaba, Bradley.
Copy !req
175. - Victor.
- ¿No vas a invitarme a pasar?
Copy !req
176. Sí, pasa.
Copy !req
177. Nunca le he contado a nadie
nada de lo sucedido.
Copy !req
178. Ahora llevo una vida
totalmente distinta, Victor.
Copy !req
179. No hay necesidad de recordar el pasado.
Copy !req
180. ¿Sabes?
Copy !req
181. Siempre imaginé que sería Wade
el que llamaría a mi puerta.
Copy !req
182. Vaya... Pues
Copy !req
183. Wade ya no está.
Copy !req
184. No te tengo miedo, Victor.
Copy !req
185. Morir no me da miedo.
Copy !req
186. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
187. Nunca lo has probado.
Copy !req
188. ¿Eran las guerras?
Copy !req
189. ¿Cuál?
Copy !req
190. Todas.
Copy !req
191. - Cuéntamelo.
- Oye.
Copy !req
192. Es un arañazo de nada.
Copy !req
193. Me parece que vamos a necesitar
sábanas nuevas otra vez, cielo.
Copy !req
194. Ya.
Copy !req
195. ¿De dónde narices salen esos?
Copy !req
196. Me huele a que del gobierno.
Copy !req
197. Dios mío. ¡No has envejecido nada!
Copy !req
198. La vida sana.
Copy !req
199. - ¿Te acuerdas del agente Zero?
- ¿Sigues disparando antes de preguntar?
Copy !req
200. - ¿Y tú, sigues con tus puros baratos?
- Chicos, por favor.
Copy !req
201. - Tengo un trabajo para ti.
- Ya tengo uno.
Copy !req
202. ¿De leñador? ¿Por 18.000 dólares al año?
Copy !req
203. 18.500. Y además hace tiempo
que no mato a nadie.
Copy !req
204. - ¿Lo echas ya de menos?
- En este mismo instante.
Copy !req
205. - ¿Sí?
- Zero, vuelve al coche.
Copy !req
206. Qué obediente.
Copy !req
207. No estoy nada orgulloso
de cómo acabamos.
Copy !req
208. Se acabó la conversación.
Copy !req
209. Vivir en plan Little House on the Prairie
con una maestra
Copy !req
210. no es lo tuyo, Logan.
Copy !req
211. ¿Qué sabrá usted?
Copy !req
212. - Lo sé.
- ¿Qué quiere, Stryker?
Copy !req
213. MONSTRUO DE CIRCO ASESINADO
No hay pistas
Copy !req
214. Hace tres días mataron a Bradley.
Copy !req
215. Y anteriormente, a Wade.
Copy !req
216. Creo que alguien da caza
a nuestro antiguo equipo.
Copy !req
217. - ¿Alguien más?
- Que yo sepa, Victor está a salvo.
Copy !req
218. Pero sea quien sea,
tiene nombres y direcciones.
Copy !req
219. Sé cuidarme solo.
Copy !req
220. No se trata de ti, Logan.
Copy !req
221. La patria te necesita.
Copy !req
222. Soy canadiense.
Copy !req
223. ¡Te conozco, Logan! ¡Sé cómo eres!
Copy !req
224. - Srta. Kayla, mire lo que he hecho.
- ¿Qué has hecho?
Copy !req
225. ¡Adiós, Srta. Silverfox! ¡Adiós!
Copy !req
226. ¿Qué te pasa?
Copy !req
227. Hoy ha venido Stryker.
Copy !req
228. Tranquila. Le dije que no.
Copy !req
229. ¿Por qué te molesta
después de tantos años?
Copy !req
230. Porque soy el mejor en lo mío,
Copy !req
231. pero lo mío no muy bonito que digamos.
Copy !req
232. No eres ningún animal, Logan.
Lo que tienes es un regalo.
Copy !req
233. Un regalo. Los regalos se pueden devolver.
Copy !req
234. Venga, tíos.
Copy !req
235. En fin.
Copy !req
236. Quédate en el coche.
Copy !req
237. Voy a pedirlo con educación.
Copy !req
238. ¿Os importaría dejarnos pasar?
Copy !req
239. - ¿Tienes prisa o qué?
- Oye, oye.
Copy !req
240. ¿Sí o no?
Copy !req
241. Aparta la camioneta y déjanos pasar.
Copy !req
242. Estamos en plena conversación, ¿vale?
Copy !req
243. Si empiezas algo,
hay que estar dispuesto a acabarlo.
Copy !req
244. Oye...
Copy !req
245. ¡Eh, tranquilos! Calma.
Copy !req
246. - Tu novio tiene la boca muy grande.
- Lo sé.
Copy !req
247. Y mucho mal genio.
Así que dejadnos pasar, por favor.
Copy !req
248. - Gracias.
- Venga, vámonos.
Copy !req
249. ¿Cómo lo has hecho?
Copy !req
250. Poder de persuasión femenino. Un don.
Copy !req
251. Entiendo. ¿Ejerces ese poder sobre mí?
Copy !req
252. No te has quedado en el coche, ¿a qué no?
Copy !req
253. ¿Por qué está tan sola la Luna?
Copy !req
254. ¿Por qué?
Copy !req
255. Porque antes tenía un amante.
Copy !req
256. - ¿Se lo cuentas a los niños también?
- No.
Copy !req
257. Se llamaba Kuekuatsheu
y vivían en el Mundo Espiritual.
Copy !req
258. Ah, ¿es una historia verídica? Vale.
Copy !req
259. Todas las noches
surcaban los cielos juntos,
Copy !req
260. pero otro espíritu sentía celos.
Copy !req
261. El embaucador quería la Luna para él,
Copy !req
262. así que le dijo a Kuekuatsheu
que la Luna había pedido flores.
Copy !req
263. Le dijo que viniera a nuestro mundo
a por rosas silvestres,
Copy !req
264. pero Kuekuatsheu ignoraba
que si se salía del Mundo Espiritual,
Copy !req
265. ya no se podía volver.
Copy !req
266. Y todas las noches mira el cielo,
ve a la Luna y aúlla su nombre.
Copy !req
267. Pero
Copy !req
268. ya no puede volver a tocarla.
Copy !req
269. Vaya.
Copy !req
270. A Ku-ku-ka-chu lo jodieron bien.
Copy !req
271. "Kuekuatsheu."
Copy !req
272. Significa "el Lobezno".
Copy !req
273. ¿Qué haces, Logan?
Copy !req
274. Kayla.
Copy !req
275. Dios mío.
Copy !req
276. ¡Kayla!
Copy !req
277. No eres de por aquí, ¿verdad?
Copy !req
278. ¿En qué se me nota?
Copy !req
279. ¡Victor!
Copy !req
280. - ¿Tienes asegurado el local?
- ¿Asegurado? No.
Copy !req
281. - Qué pena.
- ¡Victor!
Copy !req
282. Vaya, vaya. Mira quién ha venido.
Copy !req
283. Tíos, sea lo que sea, hacedlo fuera.
Copy !req
284. ¿Por qué?
Copy !req
285. ¿Por qué?
Copy !req
286. No llamas. No escribes.
Copy !req
287. ¿Cómo, si no, voy a llamarte la atención?
Copy !req
288. Detesto decirlo, Jimmy, pero,
francamente, estoy algo decepcionado.
Copy !req
289. No te levantes.
Copy !req
290. Dime una cosa, Jimmy. ¿Valía la pena?
Copy !req
291. ¿Cuándo te vas a enterar?
Copy !req
292. Nosotros no somos como ellos.
Copy !req
293. Yo sí que no soy como tú.
Copy !req
294. Claro que sí.
Copy !req
295. Lo que pasa es que aún no te has enterado.
Copy !req
296. - ¿Qué hay?
- Pelea de bar. Varios navajazos.
Copy !req
297. ¿Qué es esto, una broma? No le pasa nada.
Copy !req
298. - ¿Dónde está?
- Eh, eh, no...
Copy !req
299. - He dicho que dónde está.
- No sé de quién habla.
Copy !req
300. Yo puedo ayudarte.
Copy !req
301. Llevo seis años aquí.
Copy !req
302. Nadie me conocía, y al día siguiente
de aparecer usted, ila matan!
Copy !req
303. Intenté avisarte.
Copy !req
304. ¿Por qué no me dijo que era Victor?
Copy !req
305. - ¡No lo sabía!
- ¡Mentira!
Copy !req
306. - ¿Por qué?
- ¡Te juro por mi hijo que no lo sabía!
Copy !req
307. Los gustos de Victor
se hicieron demasiado públicos.
Copy !req
308. Tuve que encerrarlo.
Él lo vio como una traición.
Copy !req
309. Desapareció. Dijo que vendría a por todos.
Copy !req
310. Usted no vino a avisarme,
Copy !req
311. sino a salvar su propio pellejo.
Copy !req
312. ¿Y qué tiene pensado, capitán?
Copy !req
313. ¡No puedes con él, Logan,
lo sabes muy bien!
Copy !req
314. Voy a encontrarlo y a matarlo.
Copy !req
315. Yo puedo darte las herramientas
para derrotarlo.
Copy !req
316. Y aún podemos salvar a los demás.
Copy !req
317. Se refiere a salvarse usted, ¿no?
Copy !req
318. Te prometo dos cosas.
Copy !req
319. Que sufrirás más dolor del que puede sufrir
cualquier otro hombre,
Copy !req
320. pero que te cobrarás tu venganza.
Copy !req
321. Si voy con usted, es porque quiero sangre.
Copy !req
322. Sin leyes ni código de conducta.
Copy !req
323. Usted indíqueme el camino
y quítese de en medio.
Copy !req
324. Cuando empiece, sea cual sea
el motivo que tenga para hacer esto,
Copy !req
325. piense en él y quizá le sirva de algo.
Copy !req
326. Hágame caso, he pasado por cosas peores.
Copy !req
327. De eso nada.
Copy !req
328. Listos.
Copy !req
329. Vamos a hacerte indestructible,
pero primero tendremos que destrozarte.
Copy !req
330. ¿Te acuerdas
de lo que buscábamos en África?
Copy !req
331. - Me acuerdo.
- Pues lo encontré.
Copy !req
332. Nos ha servido para crear
una aleación metálica tan fuerte,
Copy !req
333. que serás capaz de soportar
prácticamente todo.
Copy !req
334. Se llama adamantio.
Copy !req
335. Yo no puedo cargarme a Victor, Logan.
Copy !req
336. Para matarlo,
tendrás que adoptar la otra cara,
Copy !req
337. convertirte en el animal.
Copy !req
338. Vamos allá.
Copy !req
339. Casi me olvido.
Copy !req
340. Las quiero nuevas.
Copy !req
341. ¿Qué quieres que ponga?
Copy !req
342. Lobezno.
Copy !req
343. LOBEZNO
Copy !req
344. Bienvenidos, generales.
Copy !req
345. General Munson.
Copy !req
346. Hoy vamos a ser testigos
un hito histórico de la medicina.
Copy !req
347. - Vamos a crear el Arma X.
- ¿X?
Copy !req
348. Diez en número romano.
Copy !req
349. Vamos a aplicar adamantio
al esqueleto del Arma X.
Copy !req
350. Empecemos.
Copy !req
351. REGULADOR DE AGUJAS
MÁXIMO
Copy !req
352. COMENZAR
Copy !req
353. - Somos hermanos, Jimmy.
- ¡Logan!
Copy !req
354. Temperatura corporal,
42 grados y subiendo.
Copy !req
355. ¿Por qué se revuelve así?
¿Por qué no está sedado?
Copy !req
356. Siente el dolor como los demás,
pero la anestesia no le surte efecto.
Copy !req
357. - Por eso se ha presentado voluntario.
- Pulsaciones, 190. 195.
Copy !req
358. - ¿Sobrevivirá?
- No lo sé.
Copy !req
359. 200.
Copy !req
360. Hijo.
Copy !req
361. Pulsaciones más allá del máximo.
Copy !req
362. - ¿Tensión arterial?
- 260/180 y subiendo.
Copy !req
363. Puede lograrlo. Puede lograrlo.
Copy !req
364. ¡Victor!
Copy !req
365. Te quiero.
Copy !req
366. No eres ningún animal.
Copy !req
367. Significa "el Lobezno".
Copy !req
368. Bueno, supongo que sí puede morir.
Copy !req
369. Venga, viejo amigo. Vuelve.
Copy !req
370. Pulsaciones en aumento.
Copy !req
371. Depósito de adamantio agotado.
Copy !req
372. No hay rechazo. Operación concluida.
Copy !req
373. - Lo logramos.
- Lo logramos.
Copy !req
374. ¡Sí! Sí.
Copy !req
375. ¿Vamos a llevarlo a la isla?
Copy !req
376. ¿A la isla? No.
Copy !req
377. La fusión funciona.
Copy !req
378. Utilizaremos su ADN para el XI.
Copy !req
379. Borradle la memoria.
Copy !req
380. Borradle la memoria.
Copy !req
381. Creo que le ha oído.
Copy !req
382. ¡Cerradlo todo!
Copy !req
383. Dadle caza. Cortadle la cabeza.
Copy !req
384. Travis.
Copy !req
385. - Hay un hombre desnudo en el granero.
- Sí.
Copy !req
386. Joven.
Copy !req
387. ¿Se puede saber qué haces?
Copy !req
388. - Hace frío.
- Frío.
Copy !req
389. - No llevas nada de ropa.
- Ya.
Copy !req
390. - No estás drogado, ¿verdad?
- No.
Copy !req
391. - No, he pasado mala noche.
- Ya, ni que lo jures.
Copy !req
392. Ven a la casa.
Copy !req
393. Algo de la ropa vieja de mi hijo
te vendrá bien.
Copy !req
394. Toma, tápate con eso.
Copy !req
395. No quiero que le provoques un infarto
a la parienta.
Copy !req
396. - ¿Estás bien?
- ¡Sí, perfectamente!
Copy !req
397. La cena está servida.
Copy !req
398. Sí, enseguida voy.
Copy !req
399. Les juro que se la pagaré.
Copy !req
400. - Siéntate ahí.
- Bien.
Copy !req
401. Ven a sentarte, joven.
Copy !req
402. No sé cómo darles las gracias por todo.
Copy !req
403. No habría sido decente
dejar que te congelaras fuera.
Copy !req
404. - "Decente."
- ¿Qué pasa?
Copy !req
405. Nada, es que no estoy muy acostumbrado
a esa palabra.
Copy !req
406. Bonita moto tiene usted.
Copy !req
407. - ¿Entiendes de motos?
- Por Dios, ya empezamos.
Copy !req
408. Mi preferida es la Panhead del 48.
Me compré una nueva de fábrica.
Copy !req
409. Me pareces un poco joven para eso.
Copy !req
410. Estarás agotado. Tienes que dormir bien.
Copy !req
411. En el granero.
Copy !req
412. Allí no hay nada que puedas romper.
Copy !req
413. ¿Por qué está tan sola la Luna?
Copy !req
414. ¿Por qué?
Copy !req
415. Porque antes tenía un amante.
Copy !req
416. Ya no puede volver a tocarla.
Copy !req
417. ¿Has dormido bien?
Copy !req
418. Sí.
Copy !req
419. Parece que lleves intención
de hacer algo malo.
Copy !req
420. ¿Sabes qué les pasa
a los que quieren sangre?
Copy !req
421. - ¿Qué?
- Que la encuentran.
Copy !req
422. Todos tenemos opciones.
Copy !req
423. - Ya, pero a mí me las quitaron.
- Tonterías.
Copy !req
424. Esta cazadora era de mi hijo.
Copy !req
425. Pruébatela.
Copy !req
426. - Gracias.
- De nada.
Copy !req
427. ¿Quieres darte una vuelta en la moto?
¿Probar la suspensión?
Copy !req
428. Del 64, ¿eh?
Copy !req
429. Caray, cuánto pesas.
Copy !req
430. Ya, he engordado un poco últimamente.
Copy !req
431. - ¡Buenos días!
- Buenos días.
Copy !req
432. Qué bien te queda.
Copy !req
433. Te traigo...
Copy !req
434. El Arma X está en el granero.
Ha asesinado a dos civiles.
Copy !req
435. Hacedlo saltar en pedazos.
A ver si sobrevive a eso.
Copy !req
436. Ven a recogerme.
Copy !req
437. ¡Esparce sus sesos por la carretera!
Copy !req
438. ¡Maldita sea!
Copy !req
439. ¡Alfa uno, no le pierdas!
Copy !req
440. ¡Alfa dos! ¡El objetivo va hacia ti!
Copy !req
441. ¡Asciende!
Copy !req
442. ¡Asciende, asciende!
Copy !req
443. ¿Zero?
Copy !req
444. Zero, responde.
Copy !req
445. ¿Zero?
Copy !req
446. - Zero, ¿ha muerto Logan?
- No lo sé.
Copy !req
447. He caído.
Copy !req
448. Zero, ¿está muerto? ¿Ha muerto Logan?
Copy !req
449. Zero, responde.
Copy !req
450. Ha intentado matarme.
Copy !req
451. - ¿Logan?
- ¿Dónde está Victor?
Copy !req
452. Vuelve a la base.
Copy !req
453. Te lo explicaré todo.
Acabaremos con Victor juntos.
Copy !req
454. Respuesta incorrecta.
Después de matar a Victor, iré a por usted.
Copy !req
455. Logan, escúchame.
Copy !req
456. Si decides tomar este camino,
lo que encuentres no te va a gustar.
Copy !req
457. Usted quería el animal, coronel,
y ya lo tiene.
Copy !req
458. Eran buena gente. Personas inocentes.
Copy !req
459. Es curioso que la gente buena e inocente
tienda a morir si tú andas cerca.
Copy !req
460. Zero no tenía ninguna posibilidad.
Copy !req
461. Lo único que puede con él
es una bala de adamantio.
Copy !req
462. La base ha quedado al descubierto.
Preparad el transporte.
Copy !req
463. Coronel, esto va camino del desastre.
Copy !req
464. - Tranquilo. Le pararemos los pies.
- ¿Seguro?
Copy !req
465. Acaba de gastarse 500 millones de dólares
en volverlo indestructible.
Copy !req
466. - ¿Mi coronel?
- ¿Sí?
Copy !req
467. Hemos encontrado al joven mutante
que buscaba.
Copy !req
468. Mi general, Logan no es
la única pieza del rompecabezas.
Copy !req
469. Tengo que evacuar estas instalaciones.
Copy !req
470. Por favor, vuelva a Washington.
Tenemos trabajo que hacer.
Copy !req
471. Yo hablo. Tú hablas.
Copy !req
472. Él habla... Que alguien lo traduzca.
Copy !req
473. ¡Summers!
Copy !req
474. Siéntate bien y quítate las gafas.
Copy !req
475. Me duele la cabeza.
Copy !req
476. Entonces déjatelas puestas
castigado después de clase
Copy !req
477. mientras escribes 100 veces
esta conjugación.
Copy !req
478. - ¿Alguien más?
- Él habla.
Copy !req
479. Gracias. Él habla.
Copy !req
480. BIENVENIDO A LA FABULOSA
LAS VEGAS
Copy !req
481. - ¿Seguro que fue Victor?
- Sí.
Copy !req
482. Joder. Lo siento, tío.
Copy !req
483. ¿Qué narices le pasó cuando me fui?
Copy !req
484. Fue a peor.
Pensaba que lo habías abandonado.
Copy !req
485. Como todos, vaya.
Copy !req
486. Pero Victor quería demostrar
que era mejor que tú.
Copy !req
487. Cazaba y mataba
todo lo que le ponían por delante.
Copy !req
488. Yo me fui al cabo de pocos meses.
Copy !req
489. No soportaba acorralarlos.
Copy !req
490. - ¿Acorralar a quién?
- Déjalo estar.
Copy !req
491. ¿Acorralar a quién, John?
Copy !req
492. ¡Eh, maldita sea, John!
Copy !req
493. Dábamos caza a los nuestros, Logan.
Copy !req
494. En el infierno nos guardan un sitio especial
por aquello.
Copy !req
495. ¿Mutantes? ¿Por qué?
Copy !req
496. Stryker dijo que marcaríamos la diferencia
Copy !req
497. a la hora de proteger a la gente
de los malos.
Copy !req
498. ¿Cómo vas a acabar con Victor, Logan?
Copy !req
499. - ¿Te acuerdas de lo de África?
- Sí, me acuerdo. ¿Por qué?
Copy !req
500. Joder.
Copy !req
501. ¿Qué te han hecho?
Copy !req
502. No preguntes.
Copy !req
503. Oye, Zero mencionó una isla.
Copy !req
504. ¿Te dice algo?
Copy !req
505. No. Pero puede que Dukes lo sepa.
Copy !req
506. - Zero y él eran muy amigos.
- ¿Fred Dukes? ¿Dónde está?
Copy !req
507. - Aquí.
- Pues vamos a hablar con él.
Copy !req
508. Espera. No viene hasta las 16:00.
Copy !req
509. Pero que sepas que ha desarrollado
un trastorno alimentario.
Copy !req
510. Todos aguantamos como podemos.
Intento que recupere la forma.
Copy !req
511. Hagas lo que hagas,
no saques el tema del peso.
Copy !req
512. Venga, Fred. Si quieres ponerte en forma,
tienes que moverte.
Copy !req
513. Le he dicho que tiene que moverse.
¡Tiene que moverse! ¿Qué?
Copy !req
514. ¿Fred Dukes? Eso parece
el ser que se ha comido a Fred Dukes.
Copy !req
515. Ve con tacto, tío.
Copy !req
516. Oye, gordo... Fred.
Copy !req
517. Me acuerdo de cuando esa chica
no pasaba de 40 kilos.
Copy !req
518. Qué gracioso.
Tan gracioso como siempre, Logan.
Copy !req
519. ¿Sabes dónde está Victor?
Copy !req
520. - Ni idea.
- ¿Qué es la isla, flaco?
Copy !req
521. No te des contra la puerta al irte, Logan.
Copy !req
522. Yo no me voy
hasta que me digas dónde está Victor.
Copy !req
523. Venga, hombre, por los viejos tiempos.
Copy !req
524. ¿Me has dicho Mole?
Copy !req
525. No, pero...
Copy !req
526. Te dije que no sacaras el tema del peso.
¿Cómo le dices Mole?
Copy !req
527. No le he dicho Mole. He dicho "hombre".
Copy !req
528. - Maldita sea.
- Oye, oye, Logan.
Copy !req
529. Tengo una idea.
Copy !req
530. - ¿Qué idea es esta?
- Intento echarte una mano, Logan.
Copy !req
531. Sabes que no le caes muy bien a Dukes.
Copy !req
532. - Ya, el sentimiento es mutuo.
- Pues ponte los guantes.
Copy !req
533. Baila un poco con él,
que saque la mala leche contigo.
Copy !req
534. Si lo logras,
supongo que te dirá lo que quieres saber.
Copy !req
535. Vamos, hombre, míralo.
Copy !req
536. Parece que le salga un culo
por delante de la camiseta.
Copy !req
537. Joder. Le va a dar un infarto, por Dios.
Copy !req
538. ¿Hay camillas de su tamaño
para Ilevárselo de aquí?
Copy !req
539. No es él a quien me preocupa
que se lleven en camilla.
Copy !req
540. - Eres gilipollas.
- Venga, Logan.
Copy !req
541. - ¡Dale caña!
- ¿Quieres?
Copy !req
542. ¡Baila con él, Fred!
Tal y como te he enseñado.
Copy !req
543. ¿Quieres bailar conmigo?
Copy !req
544. - ¡Venga, Fred!
- Huy, qué gusto.
Copy !req
545. ¡Oye! ¿Sabes qué?
Copy !req
546. ¿Ves? Ya va a hablar.
Copy !req
547. - Lo tienes en el bote.
- ¿De parte de quién estás tú?
Copy !req
548. ¡Venga!
Copy !req
549. ¡Venga, patillas!
Copy !req
550. ¡Joder!
Copy !req
551. Y ahora, ¿dónde está Victor?
Copy !req
552. Está un poco oscuro
para llevar gafas de sol, ¿no te parece?
Copy !req
553. - ¡No, por favor! ¡No, por favor!
- ¡Victor!
Copy !req
554. ¡Eh, eh! ¿Dónde está Victor?
Copy !req
555. Sí. Victor está en la isla con Stryker.
Copy !req
556. La dirigen juntos.
Copy !req
557. ¿Cómo? ¿Qué? ¿Victor estará con Stryker?
Copy !req
558. Sí.
Copy !req
559. ¿No lo sabías?
Copy !req
560. Ya solo queda Logan.
Confío en que puedas ocuparte.
Copy !req
561. - Ya lo he hecho antes, ¿no?
- Sí, desde luego.
Copy !req
562. Nuestro acuerdo aún es válido, ¿no?
Copy !req
563. Pues claro. Ahora métalo en una bolsa
y etiquételo, capitán.
Copy !req
564. ¿Qué es la isla?
Copy !req
565. Es adonde los lleva Stryker
cuando Victor los ha atrapado.
Copy !req
566. Un momento. ¿A quiénes lleva?
Copy !req
567. A los mutantes.
Copy !req
568. Se rumorea que allí
Stryker hace experimentos con ellos.
Copy !req
569. ¿Nunca te has planteado qué era de ellos?
Copy !req
570. Intentaba no hacerlo.
Copy !req
571. La mataron para que les permitiera
meterme adamantio.
Copy !req
572. La mataron por un experimento de mierda.
Copy !req
573. - ¿Dónde está? ¿Dónde?
- Logan, Stryker lo llevaba en secreto.
Copy !req
574. Pero un prisionero escapó.
Copy !req
575. - ¿Quién?
- Se llamaba Remy LeBeau.
Copy !req
576. Era un timador callejero de Nueva Orleans.
Copy !req
577. Los guardias de la prisión
lo llamaban Gambito.
Copy !req
578. Siempre los desplumaba al póquer.
Copy !req
579. - No sé más.
- ¿Qué trama Stryker, Fred?
Copy !req
580. ¿Qué objetivo tiene?
Copy !req
581. Les quita los poderes
e intenta combinarlos de algún modo.
Copy !req
582. Es todo lo que sé, Logan. No sé más.
Copy !req
583. Como me toque volver por aquí,
te corto la cabeza.
Copy !req
584. Te acompaño, Logan.
Copy !req
585. - Donde voy no hay redención.
- No la pido.
Copy !req
586. Ahí está el que buscamos.
Copy !req
587. Mola.
Copy !req
588. Me voy atrás por si sale corriendo.
Copy !req
589. - No voy a pelearme con él.
- Sí, ya.
Copy !req
590. ¿Qué pasa? ¿Me peleo con todo el mundo?
Copy !req
591. ¿Matan gatos los perros?
Copy !req
592. Vete a cubrir la parte de atrás, ¿quieres?
Copy !req
593. - Dame 500.
- Voy.
Copy !req
594. ¿Es usted Remy LeBeau?
Copy !req
595. - ¿Le debo dinero?
- No.
Copy !req
596. Entonces soy Remy LeBeau.
Copy !req
597. La apuesta ciega grande es de 100.
La pequeña, de 50.
Copy !req
598. - ¿Le doy cartas?
- ¿Qué hago con 17 pavos?
Copy !req
599. ¿Con 17 dólares?
Copy !req
600. Pagarse el taxi a casa, a lo mejor.
Copy !req
601. ¿Eres la nueva niñera
de mi hermano, John?
Copy !req
602. Yo no soy Bradley, Victor.
Copy !req
603. Y tu escalofriante abrigo negro
no me da miedo.
Copy !req
604. ¿No?
Copy !req
605. Con Dukes sí resultó.
Copy !req
606. No deberías haberlo hecho,
porque ahora voy a matarte
Copy !req
607. sin darle ninguna oportunidad a Logan.
Copy !req
608. ¿Qué le trae por nuestra bella ciudad?
Copy !req
609. Victor Creed.
Copy !req
610. ¿Quién es ese?
Copy !req
611. El hombre al que voy a matar.
Copy !req
612. Trabaja con un tal Stryker en una isla.
Copy !req
613. - Necesito saber dónde está.
- ¿Por qué cree que yo lo sé?
Copy !req
614. Pues porque sé quién eres, Gambito.
Copy !req
615. Eres el que se fugó
y el que va a llevarme allí.
Copy !req
616. ¿Sabes, John?
Siempre he querido decirte una cosa.
Copy !req
617. Eres previsible.
Copy !req
618. Noto tu espina dorsal, Johnny.
Copy !req
619. Qué curioso. No sabía que la tuvieras.
Copy !req
620. Bonitas chapas lleva usted.
Copy !req
621. Las que llevaban los hombres
que me capturaron eran iguales.
Copy !req
622. Eh, escúchame.
Copy !req
623. Maldito sea ese...
Copy !req
624. Estuve dos años pudriéndome
en aquel agujero y no voy a volver.
Copy !req
625. Cómo brillan.
Copy !req
626. Dime una cosa, Jimmy.
Copy !req
627. ¿Sabes cómo matarme?
Copy !req
628. Voy a cortarte la cabeza.
Copy !req
629. A ver si eso funciona.
Copy !req
630. Te estás volviendo lento, viejo.
Copy !req
631. Hijo de puta.
Copy !req
632. Vas a morir por lo que le hiciste a ella.
Copy !req
633. ¡Victor!
Copy !req
634. Vaya, bonito palo.
Copy !req
635. Mira, capullo, esto es lo que hay.
Copy !req
636. Vas a llevarme a esa isla
para que pueda matar a Creed, a Stryker
Copy !req
637. y prácticamente a todos los que odias
en este mundo. ¿Entendido?
Copy !req
638. ¿De verdad vas a matarlos?
Copy !req
639. Siempre y cuando
no te pongas de por medio.
Copy !req
640. Coronel.
Copy !req
641. - ¿Mi general?
- ¿Es esta el Arma XI?
Copy !req
642. Todos sus puntos fuertes
sin los puntos débiles.
Copy !req
643. Los odia a muerte, ¿verdad?
Copy !req
644. No, no los odio.
Copy !req
645. Tras 20 años de trabajo con mutantes,
simplemente sé de qué son capaces.
Copy !req
646. Podemos ganar la guerra antes de estallar
y, de paso, salvar muchísimas vidas.
Copy !req
647. La acción preventiva
es la única posible, mi general.
Copy !req
648. Se acabó que nuestra nación
vea las cosas desde la barrera.
Copy !req
649. Debemos atacar al enemigo
antes de que este nos ataque a nosotros.
Copy !req
650. - Admiro su fervor. De verdad.
- Gracias.
Copy !req
651. Pero hasta aquí hemos llegado.
Copy !req
652. - El Arma X fue un contratiempo.
- Sabemos lo de tu hijo, Bill.
Copy !req
653. Sabemos que es mutante
y que mató a tu mujer.
Copy !req
654. - No deberías habérnoslo ocultado.
- Eso...
Copy !req
655. No tiene nada que ver con mi labor,
mi general.
Copy !req
656. Mentira.
Copy !req
657. Te toca muy de cerca. Voy a cancelarlo.
Copy !req
658. Está bien. Tiene razón. No voy a mentirle.
Copy !req
659. Mi hijo me trajo el problema a casa,
Copy !req
660. pero yo he jurado
Copy !req
661. proteger al pueblo de Estados Unidos
Copy !req
662. de toda amenaza, tanto extranjera
Copy !req
663. como doméstica.
Copy !req
664. - No te gusta volar, ¿eh?
- Estoy bien.
Copy !req
665. - Tú concéntrate en lo tuyo.
- ¿Seguro?
Copy !req
666. Tienes un poco de sudor en la frente.
Copy !req
667. Muy gracioso. No apartes la vista de...
Copy !req
668. ¿De las nubes?
¿Qué no aparte la vista de las nubes?
Copy !req
669. ¡Subes y bajas como un yoyó!
Copy !req
670. - ¿De dónde has sacado este trasto?
- Es mi amor.
Copy !req
671. La gané en una partida.
Doble pareja de jotas y cincos.
Copy !req
672. Qué bien.
Copy !req
673. Tranquilo. Ya casi estamos.
Copy !req
674. Ahí está. La isla. La Isla de las Tres Millas.
Copy !req
675. Oculta a simple vista.
Copy !req
676. Nadie fisga por un reactor nuclear.
Copy !req
677. Creen que se van a volver monstruos.
Copy !req
678. - ¿Cómo tú?
- Exacto.
Copy !req
679. Bueno. ¿Listo?
Porque es ahora o nunca. Vamos.
Copy !req
680. Ya era hora.
Copy !req
681. Oye, por si te consuela,
esto va a doler mucho.
Copy !req
682. Pues sí, la verdad.
Copy !req
683. - Buena suerte.
- Igualmente.
Copy !req
684. Mierda.
Copy !req
685. ¿Qué tal? ¿Todo bien?
Copy !req
686. - ¿Está listo ya?
- Le quedan unas horas.
Copy !req
687. - ¿Y obedecerá mis órdenes?
- Sin duda.
Copy !req
688. Logan.
Copy !req
689. Bienvenido de nuevo a la guerra.
Copy !req
690. Antes de destriparle, quiero saber por qué.
Copy !req
691. Necesitaba tus poderes para Masacre.
Copy !req
692. - ¿Para qué?
- El asesino mutante.
Copy !req
693. Masacre.
Copy !req
694. Años de investigar, perfeccionar
Copy !req
695. y buscar los poderes
capaces de coexistir en un solo cuerpo
Copy !req
696. sin destrozarlo.
Copy !req
697. Mi hijo fue
la primera pieza del rompecabezas.
Copy !req
698. Logan, tú eras la última.
Copy !req
699. Tú has hecho posible el Arma XI.
Copy !req
700. Te pedí ayuda,
pero dijiste que querías vivir tranquilo.
Copy !req
701. En fin,
Copy !req
702. he aprendido que nada motiva más
a los de tu familia que la venganza.
Copy !req
703. ¿Quién eres?
Copy !req
704. Es de verdad, viejo amigo.
Copy !req
705. ¿De verdad creías
que te dejaríamos marchar sin más?
Copy !req
706. Eres un hombre peligroso.
Copy !req
707. Nos gusta no perder de vista
a los hombres peligrosos.
Copy !req
708. Cuéntale el día de tu muerte.
Copy !req
709. Me inyectaron hidroclorotiacida.
Copy !req
710. Reduce tanto las pulsaciones
que el electrocardiograma parece plano.
Copy !req
711. No te enfades con ella.
Copy !req
712. Es todo un orgullo para tu especie.
Copy !req
713. ¿Sabías que su hermana
tiene la piel de diamante?
Copy !req
714. La mutación de Kayla es la tactohipnosis.
Copy !req
715. Es capaz de influir en la gente
siempre y cuando la toque.
Copy !req
716. Un instrumento muy práctico para seducir.
Copy !req
717. No era auténtico, amigo mío.
Copy !req
718. Para mí sí.
Copy !req
719. Te dije que si tomabas este camino,
no te iba a gustar lo que encontraras.
Copy !req
720. El cuento que me contaste del hombre
que va a por flores para la Luna,
Copy !req
721. lo entendí al revés.
Copy !req
722. Creía que tú eras la Luna
y que yo era tu lobezno.
Copy !req
723. Pero tú eres el embaucador, ¿verdad?
Copy !req
724. Y yo soy el tonto al que se la juegan.
Copy !req
725. Lo peor de todo
es que debería haberlo notado.
Copy !req
726. Pero no hice caso de mi instinto.
Copy !req
727. No hice caso de lo que soy en realidad.
Copy !req
728. Pero no se repetirá.
Copy !req
729. - Coronel.
- Ahora no, Kayla.
Copy !req
730. He hecho todo lo que me ha pedido.
Copy !req
731. Mi hermana.
Copy !req
732. Dijo que la soltaría si le ayudaba.
Copy !req
733. Kayla, no es tan sencillo.
Su mutación es única, preciosa.
Copy !req
734. Necesitamos más tiempo para analizarla,
nada más.
Copy !req
735. ¿Lo deja marchar?
Copy !req
736. - Victor, por favor.
- No puede dejarlo marchar.
Copy !req
737. - No puedes con él, Victor.
- ¡Pues póngame el adamantio!
Copy !req
738. - Ya tenemos tus análisis.
- ¡Hicimos un trato!
Copy !req
739. No sobrevivirías a la operación.
Copy !req
740. - Aguanto lo mismo que él.
- No.
Copy !req
741. Eres mi soldado favorito, Victor.
Ten paciencia. Ya llegará tu hora.
Copy !req
742. Nos está utilizando.
Copy !req
743. ¿Qué tal si esta vez te mueres de verdad?
Copy !req
744. Suéltame.
Copy !req
745. Tus truquitos mentales
no resultan conmigo.
Copy !req
746. ¡Victor!
Copy !req
747. Da gusto, ¿verdad?
Copy !req
748. Toda esa rabia.
Copy !req
749. - Hazlo.
- ¡Logan!
Copy !req
750. - No eres ningún animal.
- Sí, sí que lo eres.
Copy !req
751. Hazlo.
Copy !req
752. Remata la faena.
Copy !req
753. ¿Logan?
Copy !req
754. Mi hermana. Tienen a mi hermana.
Copy !req
755. Por favor.
No te engañé para que me quisieras.
Copy !req
756. Para mí también fue auténtico.
Copy !req
757. Por favor. Lo lamento mucho.
Tienen a mi hermana.
Copy !req
758. ¿Dónde está?
Copy !req
759. - ¡Active el Arma XI!
- La fusión no ha terminado.
Copy !req
760. ¡Hágalo! ¡Ya!
Copy !req
761. Vamos. ¡Vamos!
Copy !req
762. Vale.
Copy !req
763. Perfecto.
Copy !req
764. - Kayla, llévate a los chavales.
- Logan...
Copy !req
765. Busca otra salida.
Copy !req
766. Venga, vámonos.
Copy !req
767. Wade, ¿eres tú?
Copy !req
768. Supongo que al final Stryker
encontró la forma de hacerte callar.
Copy !req
769. Ahora...
Copy !req
770. ATACAR
Copy !req
771. ¿Wade?
Copy !req
772. No tienes por qué hacerlo.
Copy !req
773. Bueno, a lo mejor sí.
Copy !req
774. No me jodas.
Copy !req
775. ¡Disparad sin avisar!
Copy !req
776. - ¡Yo puedo ayudar! ¡Apúntame hacia ellos!
- Venga.
Copy !req
777. ¡Venga! ¡Ya!
Copy !req
778. - ¿Les he dado?
- Sí.
Copy !req
779. - Vámonos.
- Yo no puedo.
Copy !req
780. - ¡Kayla, vamos!
- Tengo que quedarme.
Copy !req
781. Llévatelos tú.
Copy !req
782. ¡Corred! ¡Corred!
Copy !req
783. Por la izquierda.
Copy !req
784. Izquierda.
Copy !req
785. - ¿Qué?
- Debemos ir por la izquierda.
Copy !req
786. - No ves nada.
- Confía en mí.
Copy !req
787. A ver cómo bailas aquí arriba.
Copy !req
788. DECAPITAR
Copy !req
789. A ti no te mata nadie que no sea yo.
Copy !req
790. ¡Espalda con espalda!
Copy !req
791. - ¡Yo me ocupo!
- De eso nada.
Copy !req
792. ¡Para! Por aquí no puede ser.
Copy !req
793. - Es por aquí.
- ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
794. Lo sé y ya está. Vamos.
Copy !req
795. Balas de adamantio.
Copy !req
796. A ver cómo se cura con unas cuantas
de estas en su duro cráneo.
Copy !req
797. No podrá pararlo ni con eso.
Copy !req
798. - Se curará.
- Su cerebro puede curarse,
Copy !req
799. pero los recuerdos no los recuperará.
Copy !req
800. Esto no cambia nada
entre nosotros, Victor.
Copy !req
801. - Hemos terminado.
- Nosotros no podemos terminar, Jimmy.
Copy !req
802. Somos hermanos,
y los hermanos se cuidan.
Copy !req
803. - ¿Me echabas de menos?
- Joder.
Copy !req
804. ¿Sabes? Cuando dijiste
que ibas a matarlos a todos,
Copy !req
805. me pareció que exagerabas un poco.
Copy !req
806. Ya.
Copy !req
807. ¿Te parezco de los que exageran?
Copy !req
808. - De nada.
- ¿Logan?
Copy !req
809. Logan.
Copy !req
810. Hay chavales intentando salir de la isla.
Separémonos. Corre.
Copy !req
811. Voy.
Copy !req
812. ¡Kayla! ¡Kayla!
Copy !req
813. Hola.
Copy !req
814. Te quiero.
Copy !req
815. - Oye...
- Tengo mucho frío.
Copy !req
816. Escúchame. Voy a sacarte de aquí.
Copy !req
817. ¿Entendido?
Copy !req
818. Con calma. Despacito. Así, así.
Copy !req
819. Venga. Voy a buscarte ayuda.
Copy !req
820. ¡Logan!
Copy !req
821. Debería hacerle apretar el gatillo.
Copy !req
822. Pero así no seríamos mejores que tú.
Copy !req
823. Tire el revólver.
Copy !req
824. Dese la vuelta.
Copy !req
825. Camine hasta que le sangren los pies.
Y después, siga caminando.
Copy !req
826. Todo irá bien, Scott.
Copy !req
827. Me Ilamo Charles Xavier.
Copy !req
828. Soy mutante como vosotros.
Copy !req
829. - Oigo sus pensamientos.
- Sí, y yo los tuyos.
Copy !req
830. Ya estáis a salvo.
Venga, tenemos que irnos.
Copy !req
831. Venga, vámonos.
Copy !req
832. Los chavales están a salvo.
Copy !req
833. Joder.
Copy !req
834. - ¿Quién eres?
- ¿Cómo que quién soy?
Copy !req
835. Soy el que te ha traído aquí.
Venga, tenemos que irnos.
Copy !req
836. ¿Dónde narices estoy?
Copy !req
837. Escucha. Soy un amigo.
Copy !req
838. - Soy un amigo.
- ¿Sí? ¿Cómo me Ilamo?
Copy !req
839. - ¿Cómo me Ilamo?
- Te llamas Logan.
Copy !req
840. Tienes que confiar en mí.
Tenemos que irnos.
Copy !req
841. Sígueme.
Copy !req
842. ¡Ya!
Copy !req
843. ¿La conoces?
Copy !req
844. No.
Copy !req
845. Oye, a esos no les hará gracia
cómo has dejado esto.
Copy !req
846. Tenemos que irnos.
Copy !req
847. Ya me las arreglaré solo.
Copy !req
848. Buena suerte.
Copy !req
849. ¿Coronel Stryker?
Copy !req
850. - ¿Coronel William Stryker?
- Sí.
Copy !req
851. Le buscan para interrogarlo
acerca de la muerte
Copy !req
852. del general Munson, mi coronel.
Copy !req