1. Como un Dragón
Copy !req
2. 6 dólares.
Copy !req
3. 7 dólares.
Copy !req
4. Qué estás mirando?
Copy !req
5. No lo miraba a usted.
Copy !req
6. Vi como me miraba.
Copy !req
7. Acaso un Yakuza no puede usar esta tienda?
Copy !req
8. De verdad no hice nada!
Copy !req
9. Un yakuza no puede comprar maní?
Copy !req
10. No quiero problemas.
Copy !req
11. Aló?
Copy !req
12. Si.
Copy !req
13. En serio? Si, entiendo.
Copy !req
14. Si.
Copy !req
15. Cuanto?
Copy !req
16. 13 dólares.
Copy !req
17. Podría darme el recibo, por favor?
Copy !req
18. Las manos sobre la cabeza, idiota!
Copy !req
19. No se muevan!
Copy !req
20. Esto es un banco! Por qué no hay dinero aquí?
Copy !req
21. Ya le dije varias veces...
Copy !req
22. no hay dinero aquí!
Copy !req
23. Cállese!
Copy !req
24. Voy a dispararle a alguien!
Copy !req
25. Quieres dispararle a alguien, Tom?
Copy !req
26. No quiero, Joey.
Pero todo está saliendo mal!
Copy !req
27. Solo hazlo, hermano!
Copy !req
28. Ok, jefe!
Copy !req
29. Escuchen!
Copy !req
30. Se hombre, dispara! Tom!
Rápido, dispara, Joey!
Copy !req
31. Dispara, hazlo, Tom!
Vamos hombre!
Copy !req
32. Esta fue tu idea.
No.
Copy !req
33. Dispara!
Dispara tú!
Copy !req
34. Tom, solo dispara!
Copy !req
35. Tom, dispara!
Dispara tú!
Copy !req
36. Dispara, Tom!
Dispara tú!
Copy !req
37. Dispara,
tu dispara...
Copy !req
38. A un lado...
Copy !req
39. con permiso.
Copy !req
40. Detective Lee
Copy !req
41. Qué está haciendo aquí?
Copy !req
42. Esto no le incumbe,
Copy !req
43. Es hora de darle una lección!
Copy !req
44. Cuál es la situación?
Dos sospechosos...
Copy !req
45. Sus nombres son Tom y Joey.
Copy !req
46. Quienes son?
Ladronzuelos?
Copy !req
47. Mira...
Copy !req
48. eso parece,
están peleando entre ellos!
Copy !req
49. Malditos tontos!
Copy !req
50. Cuando lograron entrar,
cuanto dinero quedaba en la bóveda?
Copy !req
51. Bueno...
Copy !req
52. Qué..?
Copy !req
53. Creo que la bóveda estaba vacía!
Copy !req
54. Estás bromeando?
Copy !req
55. Por favor...
Copy !req
56. Con permiso, fuera de mi camino.
Copy !req
57. Permiso.
Copy !req
58. Té Typhoo, gracias.
Copy !req
59. Beban...
Copy !req
60. Puede subirle al aire acondicionado?
Copy !req
61. Ya está al máximo.
Copy !req
62. Está dañado...
Copy !req
63. Dispárale a alguien!
Dispara!
Copy !req
64. Dispárale tú!
Dispara!
Copy !req
65. Dispara!
Que dispares!
Copy !req
66. Qué estás haciendo?
Házlo!
Copy !req
67. Dispara
Dispara tú!
Copy !req
68. Dispara!
Copy !req
69. Oh shit!
Copy !req
70. Qué pasó?
Copy !req
71. Fuera del camino!
Copy !req
72. Terminaste de trabajar?
Si.
Copy !req
73. Yo también, quieres comer algo?
Copy !req
74. Si.
Copy !req
75. Mierda! Necesito arreglar mi reloj!
Copy !req
76. Qué?
Copy !req
77. Le le acabó la batería.
Copy !req
78. No importa!
Debo de tener un reemplazo por ahí.
Copy !req
79. Maldición! Estas no son falsas...
Copy !req
80. Te daré un buen precio!
Copy !req
81. Ok!
Copy !req
82. Puedo ayudarlo?
Copy !req
83. Nop..
Copy !req
84. Bastardo!
Copy !req
85. A él!
Copy !req
86. Bastardo!
Copy !req
87. Salud...
Copy !req
88. Salud...
Copy !req
89. Quién es él?
Copy !req
90. Uno de los hombres de Majima.
Copy !req
91. Hey, estás bien?
Copy !req
92. Por qué está aquí?
Copy !req
93. No pregunté.
Copy !req
94. Por ahora, déjenlo descansar aquí.
Copy !req
95. Es peligroso, váyanse... !
Copy !req
96. Peligroso...!
Copy !req
97. Están bien?
Copy !req
98. Ya nos íbamos...
Copy !req
99. Lo siento.
Copy !req
100. No.. está...
Copy !req
101. Qué está buscando?
Copy !req
102. Su clientela es terrible!
Copy !req
103. La temperatura en Tokio es de 31.2 grados.
Copy !req
104. La mayor temperatura jamás registrada...
Copy !req
105. sigue subiendo.
Copy !req
106. Hace calor.
Copy !req
107. Hace calor!!
Copy !req
108. Los ladrones de bancos...
Copy !req
109. se han calmado.
Copy !req
110. Cuál es el nombre del banco?
Copy !req
111. Ni siquiera lo sabemos..
Copy !req
112. Jefe, en ves de investigar al banco...
Copy !req
113. por qué no investigamos a los clientes?
Copy !req
114. Por qué no?
Copy !req
115. No se apuren!
Copy !req
116. Han leído acerca del estado de nuestra economía?
Copy !req
117. En realidad no...
Copy !req
118. El Yakuza mas rico de Tokio
tiene una pequeña fortuna de...
Copy !req
119. 10 Billiones de dólares...
Copy !req
120. Desafortunadamente...
Copy !req
121. él es muy peligroso.
Copy !req
122. Vamos!...
Copy !req
123. Alguien debe saber algo...
Copy !req
124. Seguramente.
Copy !req
125. Entonces..?
Copy !req
126. Levanten la mano si es así...
Copy !req
127. Tontos inútiles!
Debería...
Copy !req
128. Escuché que Ryu podría estar involucrado.
Copy !req
129. Ryu?
Copy !req
130. Así parece, salió ayer.
Copy !req
131. En serio?
Copy !req
132. Donde escuchaste eso?
Copy !req
133. Rumores...
Copy !req
134. Chismes.
Copy !req
135. Interesante...
Copy !req
136. Gracias.
Copy !req
137. Quién te lo dijo entonces?
Copy !req
138. Es solo un rumor.
Copy !req
139. Hey, aún no termino!
Copy !req
140. Tú, sigue golpéandolo!
Copy !req
141. Nos vamos.
Copy !req
142. Para ti.
Copy !req
143. Qué es esto?
Copy !req
144. Me lo quedaré.
Copy !req
145. Ademas necesito un radio nuevo...
Copy !req
146. Pero no puedes quedártelo.
Copy !req
147. Lo regresaré!
Copy !req
148. Por qué? Lo acabamos de robar,
y ya quieres devolverlo?
Copy !req
149. De ninguna manera.
Podrían habernos descubierto.
Copy !req
150. Pero yo soy quien lo robó.
Copy !req
151. Piénsalo.
Copy !req
152. Por qué?
Copy !req
153. Eso fue muy fácil y así,
podríamos hacer mucho dinero.
Copy !req
154. Seremos ladrones.
Copy !req
155. Por qué hacemos esto?
Copy !req
156. Porque todos los días hay calor.
Copy !req
157. Esa no es una rezón!
Copy !req
158. Nos podrían atrapar.
Copy !req
159. Tenemos armas.
Copy !req
160. Que...
Copy !req
161. Ábrela.
Copy !req
162. Mierda.
Copy !req
163. Solo escúchame.
Copy !req
164. No somos Yakuzas...
Copy !req
165. Nos matarán.
Copy !req
166. No si tenemos cuidado.
Copy !req
167. Donde está...?
Copy !req
168. Donde está el dinero?
Copy !req
169. Quieren morir?
Copy !req
170. Te dije que había calor, no hagas eso.
Copy !req
171. Por qué me das órdenes, Joey?
Copy !req
172. No me des órdenes!
Copy !req
173. Hombre, aquí no hay dinero!
Copy !req
174. No seas estúpido, Joey.
Copy !req
175. Ademas hay calor.
y mucho ruido!
Copy !req
176. Cállense!
Copy !req
177. Quiero ver esas manos!
Copy !req
178. Quiero ver las manos, silencio!
Copy !req
179. Donde está el maldito dinero?
Copy !req
180. Ya veo.
Copy !req
181. En serio? Qué extraño..
Copy !req
182. Gracias, ha sido de mucha ayuda.
Copy !req
183. Le debo una, adiós.
Copy !req
184. Así que, como lo perdieron?
Copy !req
185. La mitad del dinero...
Copy !req
186. eran ahorros de un Yakuza?
Copy !req
187. No lo sé, eran 10 billones.
Copy !req
188. 10 billones de dólares?
Copy !req
189. 10 billones que provenían de muchos negocios.
Copy !req
190. Cada centavo ha sido robado.
Copy !req
191. Qué tan rápido pueden conseguir mas dinero?
Copy !req
192. Todo ese efectivo había sido
extorsionado de bares locales...
Copy !req
193. Incluyendo a muchos de los lugares mas populares.
Copy !req
194. Alguien se llevó todo ese dinero.
Copy !req
195. La razón no es un misterio.
Copy !req
196. Son mentiras!
Verdaderamente...
Copy !req
197. Por que mintieron acerca de la mitad?
Copy !req
198. La contabilidad siempre es tan mala?
Copy !req
199. Mala?
Copy !req
200. Hora de investigar!
Vayan a revisar las calles.
Copy !req
201. Esperen...
Copy !req
202. Y si el dinero sigue en el banco?
Copy !req
203. Qué hacemos?
Copy !req
204. Entonces esta situación se
saldrá de nuestras manos.
Copy !req
205. No está ahí!
Copy !req
206. Gracias por el té.
Copy !req
207. No hay necesidad.
Copy !req
208. Un poco mas.
Copy !req
209. Está bueno?
Copy !req
210. Come.
Copy !req
211. Gracias, tío.
Copy !req
212. Vamos.
Copy !req
213. A dónde?
Copy !req
214. Y el perrito?
Copy !req
215. Adios.
Copy !req
216. Listo.
Copy !req
217. Qué pasa contigo?
Copy !req
218. Qué estás buscando?
Copy !req
219. Hey Jefe.
Copy !req
220. Jefe...
qué le pasa?
Copy !req
221. Es uno de los hombres de Majima.
Copy !req
222. En serio?
Copy !req
223. Es un asesino.
Copy !req
224. Excelente.
Copy !req
225. Rápido.
Copy !req
226. Mickey!
Ok.
Copy !req
227. Idiota!
No digas mi nombre.
Copy !req
228. Lo siento.
Copy !req
229. Muévete.
Copy !req
230. Muévete.
Copy !req
231. Corre.
Copy !req
232. No puedo.
Copy !req
233. Hace calor.
Demasiado calor.
Copy !req
234. Tanto calor.
Demasiado!
Copy !req
235. Hace demasiado calor.
Copy !req
236. Yumi...
Copy !req
237. Qué?
Copy !req
238. Para qué necesitas este dinero?
Copy !req
239. Vamos!
Copy !req
240. Vamos!
Copy !req
241. Qué pasa contigo?
Copy !req
242. Ryu
Copy !req
243. Ryu
Copy !req
244. Ryu
Copy !req
245. Alguien ha visto a Ryu?
Copy !req
246. Va!
Copy !req
247. Ryu
Copy !req
248. Ryu
Copy !req
249. Ryu
Copy !req
250. Idiota!
Copy !req
251. Idiota!
Copy !req
252. Quién te crees que eres?
Copy !req
253. Tío.
Copy !req
254. Hoy aparecen todos.
Copy !req
255. Adelante.
Copy !req
256. No te preocupes Jimmy,
les dije que se quedaran afuera.
Copy !req
257. Gracias, Jefe.
Copy !req
258. Está bien.
Copy !req
259. Majima, eres hombre muerto!
Copy !req
260. Hola Majima.
Copy !req
261. Quiero ver a Ryu.
Copy !req
262. 50 mil dólares.
Copy !req
263. 1 millón de dólares.
Copy !req
264. Donde?
Copy !req
265. Por favor...
Copy !req
266. Donde está?
Copy !req
267. 2 millones.
Copy !req
268. 2 millones de dólares.
Copy !req
269. Donde?
Copy !req
270. Ryu está en el distrito norte.
Copy !req
271. Acaso tus hombres no te dicen nada?
Copy !req
272. Hay alguien mas involucrado?
Copy !req
273. Gracias, estás herido?
Copy !req
274. Gracias.
Copy !req
275. Voy a llevar un regalo conmigo.
Copy !req
276. Siguen peleando?
Copy !req
277. Ryu no está aquí...
Copy !req
278. está en el norte.
Copy !req
279. Encuéntrenlo.
Copy !req
280. Si...
Copy !req
281. Si...
Copy !req
282. Estás en mi camino.
Copy !req
283. Si.
Copy !req
284. Bebe.
Copy !req
285. No es mi culpa.
Copy !req
286. El me fue quien me siguió.
Copy !req
287. Quién eres?
Copy !req
288. No te pases de listo, Ryu.
Copy !req
289. Detective Lee...
Copy !req
290. Vine desarmado.
Copy !req
291. Recuerdo el incidente,
hace 10 años...
Copy !req
292. Mi esposa sacaba a pasear a nuestro niño.
Copy !req
293. Parece que estás en buena forma.
Copy !req
294. Mucho tiempo sin vernos.
Copy !req
295. Cuando saliste?
Copy !req
296. Ayer.
Copy !req
297. Escuché que abandonaste a los Yakuza?
Copy !req
298. Qué piensas hacer ahora?
Copy !req
299. No estoy haciendo nada.
Copy !req
300. Desaparecieron 10 billones de dólares.
Copy !req
301. Has escuchado algo?
Copy !req
302. De verdad dejaste las pandillas?
Copy !req
303. Sé que aún tienes conexiones...
Copy !req
304. Dime algo.
Copy !req
305. Solo busco a la madre de la niña.
Copy !req
306. Su madre?
Copy !req
307. Pensamos que trabaja en un bar de por aquí.
Copy !req
308. Quiero ayudarla.
Copy !req
309. Como te llamas?
Copy !req
310. Haruka.
No te pregunto a ti.
Copy !req
311. Me refiero a tu apellido.
Copy !req
312. No puedo.
Copy !req
313. No sé quien eres.
Copy !req
314. Tío siempre dice que no hable con extraños.
Copy !req
315. Es bastante voluntariosa.
Copy !req
316. De verdad no sabes nada?
Copy !req
317. Te lo diria.
Copy !req
318. Majima está bien?
Copy !req
319. No lo has visto?
Copy !req
320. No lo pude contactar.
Copy !req
321. Está bien?
Copy !req
322. Seguramente.
Copy !req
323. Gracias al calentamiento global,
Copy !req
324. las temperaturas son de 3 grados
mas que las de hace 10 años.
Copy !req
325. Y si no nos queremos deshidratar?
Copy !req
326. Pues, a beber.
Copy !req
327. Debe ser al calentamiento global...
Copy !req
328. Todo sale mal.
Copy !req
329. Tu cara está sucia.
Copy !req
330. Tu chaqueta rota...
Copy !req
331. Lo siento.
Copy !req
332. Perdón.
Copy !req
333. Por favor, puedo acostarme de espaldas?
Copy !req
334. Hace demasiado calor.
Silencio o disparo!
Copy !req
335. Déjame encargarme de este, Joey.
Copy !req
336. Ok, solo muévete lentamente.
Copy !req
337. Nueva informacion!
Copy !req
338. Los rehenes está acostados de espalda.
Copy !req
339. Por qué?
Copy !req
340. Y... ?
Copy !req
341. Y... ?
Copy !req
342. Algo mas que reportar?
Copy !req
343. No.
Copy !req
344. Esto significa...
Copy !req
345. que los matarán uno por uno?
Copy !req
346. Tengo un mal presentimiento, vamos.
Copy !req
347. Qué pasa?
Copy !req
348. Si quieren beber, entonces beban.
Copy !req
349. Estoy de servicio.
Copy !req
350. Reporte!
Copy !req
351. Hay muchos cadáveres afuera.
Copy !req
352. No puedo soportar esto!
Copy !req
353. Alguien mas quiere hacerse cargo?
Copy !req
354. Por favor beban conmigo.
Copy !req
355. Por favor.
Copy !req
356. Ver cuanto dinero?
Copy !req
357. Tanto?
Copy !req
358. Tenemos mucha suerte.
Copy !req
359. Rápido!
Copy !req
360. Espera, el perfume...
Copy !req
361. Que... es demasiado caro!
Copy !req
362. Ya lo olí una vez.
Copy !req
363. Entonces usa el dinero para comprarlo.
Copy !req
364. Si nos atrapan entonces
no tendremos nada de dinero!
Copy !req
365. Abre el gabinete.
Copy !req
366. Dámelo, rápido.
Copy !req
367. Ok.
Copy !req
368. En serio...
Copy !req
369. No hay otra forma?
Copy !req
370. Aquí. Por aquí.
Copy !req
371. Demasiado calor!
Copy !req
372. Que bueno...
Copy !req
373. Toma.
Copy !req
374. No quieres?
Copy !req
375. Es mucho.
Copy !req
376. Creo que hay 700 mil.
700 mil?
Copy !req
377. Tan poco?
Copy !req
378. Cuanto quieres?
Copy !req
379. 5 o 10 millones de dólares.
Copy !req
380. Por qué necesitas tanto efectivo?
Copy !req
381. Vamos.
Copy !req
382. Solo pregunto...
Copy !req
383. Oh sí!
Copy !req
384. Compremos un arma.
Copy !req
385. Si tenemos un arma estaremos mas seguros.
Copy !req
386. Vamos, rápido!
Copy !req
387. Rápido!
Copy !req
388. Yumi
Copy !req
389. Ryu
Copy !req
390. Quienes son?
Copy !req
391. Qué sabes acerca de Majima?
Copy !req
392. No mucho.
Copy !req
393. Te quiere muerto.
Copy !req
394. 10 billones de dólares.
Copy !req
395. Tambien escuché que Majima
quiere verse con Sanada.
Copy !req
396. Ahora es muy poderoso.
Copy !req
397. Silvia ha estado por aquí ultimamente?
Copy !req
398. Es su madre.
Copy !req
399. Cuando fue la última vez que Silvia vino?
Copy !req
400. Venía a menudo?
Si.
Copy !req
401. Estuvo aquí hace un mes.
Copy !req
402. Estamos buscándola...
Copy !req
403. Hemos buscado en todos lados.
Copy !req
404. Lo último que escuché fue que dejó a su
niña en un orfanato y se fue de la ciudad.
Copy !req
405. Desapareció.
Copy !req
406. Hace unos días Majima envió a este tipo.
Copy !req
407. No me dijo nada...
Copy !req
408. y no abre la boca.
Copy !req
409. Asombroso!
Copy !req
410. Eres un hombre ocupado.
lamento haber gastado tu tiempo.
Copy !req
411. Déjame saber si descubres algo.
Por supuesto.
Copy !req
412. Esto es para ti.
Copy !req
413. Son mejores que los de hace 10 años.
Copy !req
414. Si algo pasa, usaré esto para contactarte.
Copy !req
415. El número es...
Copy !req
416. Quiero ir a casa.
Copy !req
417. Gracias.
Copy !req
418. Gracias por cuidar de el.
Copy !req
419. Espérame.
Copy !req
420. Con cuidado.
Copy !req
421. Como sabes que Majima está detrás de esto?
Copy !req
422. Es el único que usa estas pelotas.
Copy !req
423. Qué dijo el encargado de la tienda?
Copy !req
424. No hablará.
Copy !req
425. Ve adentro.
Copy !req
426. El encargado sabe algo.
Copy !req
427. Dile que hable o cerraremos su tienda,
Copy !req
428. Puedes golpearlo?
Copy !req
429. No.
Copy !req
430. Mas trabajo!
Copy !req
431. No, esto está mal.
Copy !req
432. Cuál es la conexión entre Sanada y Majima?
Copy !req
433. Ryu sigue por ahí?
Copy !req
434. Se fue hace rato.
Copy !req
435. Nadie podrá salvarnos.
Copy !req
436. A trabajar.
Copy !req
437. Rápido.
Copy !req
438. A trabajar.
Copy !req
439. Fuera del camino.
Copy !req
440. Vamos.
Copy !req
441. Qué?
Copy !req
442. Hueles mal, viejo.
Copy !req
443. Muy mal.
Copy !req
444. Qué estás haciendo?
Copy !req
445. Qué estas haciendo?
Copy !req
446. Qué pasó?
Copy !req
447. Idiota!
Copy !req
448. Esta es...?
Copy !req
449. La hermana Jenny.
Copy !req
450. Mi amiga.
Copy !req
451. Como la conoces?
Copy !req
452. Tio, la conoces también?
Copy !req
453. Es una vieja amiga.
Copy !req
454. La hermana de mi mamá.
Copy !req
455. Donde trabaja ahora?
Copy !req
456. Trapaja en una tienda llamada Cupido.
Copy !req
457. Por qué no me lo dijiste antes?
Copy !req
458. No lo preguntaste!
Copy !req
459. Tú...
Copy !req
460. No me lo digas, soy Haruka.
Copy !req
461. Kim-Di Dok?
Copy !req
462. No entiendo?
Copy !req
463. Cuál es tu nombre?
Copy !req
464. Chi-Chen
Copy !req
465. Quieres algo de comer?
Copy !req
466. Quiero algo de Sake.
Copy !req
467. Han pasado dos días...
Copy !req
468. Qué está pasando?
Copy !req
469. Por qué? Estás en problemas?
Copy !req
470. Si.
Copy !req
471. Ese es mi jefe.
Nos parecemos, no?
Copy !req
472. Alguien mas quiere cerveza?
Copy !req
473. No gracias.
Copy !req
474. Come.
Copy !req
475. Es mejor que esa basura.
Copy !req
476. Quiero ir a la calle Escorpión,
y encontrar un buen lugar.
Copy !req
477. No he sabido de Majima.
Copy !req
478. Por qué quieres hablar con Majima?
Copy !req
479. Porque...
Copy !req
480. Esta operacion debe ser secreta.
Majima también lo sabe.
Copy !req
481. Y eso...
Copy !req
482. Cierto... No es un hombre simple.
Copy !req
483. Me gusta lo que tienes aquí...
Copy !req
484. Bonito lugar.
Copy !req
485. Aquí..?
Copy !req
486. Era mejor.
Copy !req
487. Cuando regresarás a casa?
Copy !req
488. Cuando Sanada esté muerto.
Copy !req
489. Y luego..?
Copy !req
490. Una vida tranquila.
Copy !req
491. Los japoneses no entienden eso.
Copy !req
492. Se comportan como animales
en el distrito Yun Tien.
Copy !req
493. De verdad?
Copy !req
494. Hay un disturbio justo ahora.
Copy !req
495. .. todo por 10 billones de dólares.
Copy !req
496. Supongo que Majima atacó sin avisar.
Copy !req
497. Nunca fue un buen político.
Copy !req
498. Debió haber ido a la reunion de Sanada,
a recoger su parte del dinero.
Copy !req
499. Sanada es quien robó el dinero.
Copy !req
500. Entonces para que usa el banco?
Copy !req
501. Nunca pregunté.
Copy !req
502. Como en todo lo que hago...
Copy !req
503. no soy curioso.
Copy !req
504. Es mejor si no lo sabes.
Esta misión es muy peligrosa.
Copy !req
505. Por ahora parece que es
problema de Joey y Tom.
Copy !req
506. Por suerte no estoy sangrando mucho.
Copy !req
507. Entonces no hay problemas con Majima?
Copy !req
508. No lo sé, solo espero que esté bien.
Copy !req
509. El arma está a salvo?
Copy !req
510. Donde está?
Copy !req
511. En el lado norte de la calle Brandon.
Copy !req
512. Hay una tienda llamada Star Video,
un video club.
Copy !req
513. Está allí.
Copy !req
514. Busca el arma y todo lo que necesites.
Copy !req
515. Entonces no hay problemas?
Copy !req
516. Parece demasiado fácil.
Copy !req
517. Para ti.
Copy !req
518. Desinfectaste la herida?
Copy !req
519. Quieres saber que pasa en el norte?
Copy !req
520. Mucha gente pelea en las calles.
Copy !req
521. Jenny está muerta?
Copy !req
522. Y mi mamá?
Copy !req
523. Por qué muere la gente?
Copy !req
524. Por qué?
Copy !req
525. Todos morimos.
Copy !req
526. Tú, tienes miedo?
Copy !req
527. No tengo miedo.
Copy !req
528. Te pareces mucho a Jenny.
Copy !req
529. Haruka.
Copy !req
530. Siempre indecisa acerca de la vida y la muerte,
Copy !req
531. No pienses que son lo mismo.
Copy !req
532. De verdad quieres encontrar a tu madre?
Copy !req
533. Entonces nunca pierdas la esperanza!
Copy !req
534. Aló?
Copy !req
535. Te lo paso.
Copy !req
536. Aló?
Copy !req
537. Ryu, estás conmigo?
Copy !req
538. Ok.
Copy !req
539. Aún está desaparecido.
Copy !req
540. Si esto sigue así nunca
encontraremos a Majima.
Copy !req
541. Donde estás?
Copy !req
542. En una cabina telefónica.
Copy !req
543. Existía la tienda de la calle Bing Ke?
Copy !req
544. Star Video?
Copy !req
545. Si, alquilan DVDs.
Copy !req
546. Si?
Copy !req
547. Ir a donde..?
Copy !req
548. Ok, déjame revisar primero.
Copy !req
549. Ryu
Copy !req
550. Majima
Copy !req
551. Mucho tiempo sin vernos.
Copy !req
552. Majima.
Copy !req
553. Hablemos.
Copy !req
554. No hago esto por el dinero.
Copy !req
555. Ese problema que tuvimos hace 10 años.
Copy !req
556. Si, aún no lo hemos resuelto.
Copy !req
557. Pero no deberías sacarlo a relucir.
Copy !req
558. Atrás.
Copy !req
559. Debo hacerlo?
Copy !req
560. Dos jóvenes.
Copy !req
561. Buenas noches.
Copy !req
562. Qué quieren?
Copy !req
563. Un arma.
Copy !req
564. Qué edad tienen?
21 años.
Copy !req
565. De verdad tienen 21 años?
Copy !req
566. Que dulce.
No lo digas así.
Copy !req
567. Seguro que quieren hacer esto?
Copy !req
568. Es una noche agitada. Muchos clientes.
Copy !req
569. Grandioso.
Justo como Ryu me dijo que sería.
Copy !req
570. Ni siquiera el Jefe puede...
Copy !req
571. Majima
Copy !req
572. Malditos cobardes!
Copy !req
573. Comencemos de nuevo.
Copy !req
574. Despues de esperar tantos años.
Copy !req
575. Hombre muerto...
Copy !req
576. Claro.
Copy !req
577. Te has vuelto débil.
Copy !req
578. No puedo perder.
Copy !req
579. No puedo perder.
Copy !req
580. No puedo...
Copy !req
581. Perdí...
Copy !req
582. Esta no está tan mal.
Copy !req
583. ILa llevaré.
Copy !req
584. Tambien me llevo la mira óptica y la funda...
Copy !req
585. silenciador...
Copy !req
586. y dos balas.
Copy !req
587. Qué quieren ustedes dos?
Copy !req
588. Puede recomendarnos una?
Copy !req
589. Envuélvala.
Copy !req
590. Escuché que Sanada estará hoy en la ciudad.
Copy !req
591. Sabe algo de eso?
Copy !req
592. Va a visitar el templo de los 1000 años.
Copy !req
593. En el piso 66, hay un bar llamado Allison
Copy !req
594. Conozco a una mujer que trabaja allí.
Copy !req
595. Algo más?
Copy !req
596. No.
Copy !req
597. Solo quiero que termine
esta maldita guerra de pandillas...
Copy !req
598. Entonces, tal vez este país
se convierta en un lugar mejor.
Copy !req
599. Como se mueve?
Copy !req
600. Sanada siempre viaja en helicóptero.
Copy !req
601. Cuál es la mejor posición para emboscarlo?
Copy !req
602. Estás loco?
Copy !req
603. Si lo estás, el techo tiene el mejor ángulo de tiro.
Copy !req
604. Encontrarás que el acceso no es difícil.
Copy !req
605. Así que en que puedo ayudarlos?
Copy !req
606. Cualquier cosa que nos haga ver rudos.
Copy !req
607. Si, rudos!
Copy !req
608. En la calle?
Copy !req
609. Es rudo.
Copy !req
610. Recuerden siempre observar
la situación antes de disparar.
Copy !req
611. Solo hay nueve lugares
efectivos donde poner una bala.
Copy !req
612. Es muy fácil fallar.
Copy !req
613. Qué?
Copy !req
614. Es muy fácil fallar.
Copy !req
615. Gracias.
Copy !req
616. Balas.
Copy !req
617. Hey, por qué necesitan un arma?
Copy !req
618. No hay razón.
Copy !req
619. Solo queremos hacer dinero.
Copy !req
620. Yumi.
Copy !req
621. Pásame a tu jefe.
Copy !req
622. Los dos jóvenes que buscas...
Copy !req
623. acaban de comprarme un arma.
Copy !req
624. De verdad no se nada acerca de los 10 billones.
Copy !req
625. parecía tener 20 años.
Copy !req
626. Le tomé una foto con el celular.
Te la enviaré.
Copy !req
627. Los encontrarán.
Copy !req
628. Por aquí.
Copy !req
629. Qué demonios es esto?
Copy !req
630. Eso es muy costoso.
Copy !req
631. Caballeros...
Copy !req
632. queremos agradecerles por la comida.
Copy !req
633. Es realmente excelente.
Copy !req
634. Siempre escoges la comida mas cara.
Copy !req
635. Voy a matarlos.
Copy !req
636. Perdón.
Copy !req
637. Qué pasó?
Copy !req
638. Ustedes mismos lo mataron, cierto?
Copy !req
639. Así no resolveremos nada.
Copy !req
640. Si morimos será tu culpa.
Copy !req
641. Qué dijiste?
Copy !req
642. Mi jefe no morirá.
Copy !req
643. Déjame mostrarle.
Copy !req
644. Qué haremos?
Copy !req
645. Contraataque!
Copy !req
646. No había terminado de golpearlo.
Copy !req
647. Lo decepcionamos.
Copy !req
648. De qué hablas, idiota?
Espere.
Copy !req
649. No tengo tiempo para ir al hospital.
Copy !req
650. Por favor, acuéstese.
Copy !req
651. Necesito esta ambulancia y necesito pensar.
Copy !req
652. No me subestimen.
Copy !req
653. De regreso a donde comenzamos.
Copy !req
654. Vaya atrás, es muy peligroso.
Copy !req
655. Qué está haciendo?
Copy !req
656. Lo entiendo.
Copy !req
657. Qué?
Copy !req
658. No necesitas el dinero.
Copy !req
659. Todos necesitan dinero.
Copy !req
660. Tienes miedo?
Copy !req
661. Qué?
Copy !req
662. Mucha gente...
Copy !req
663. cuando se encuentra en una mala situacion,
se sienten asustados.
Copy !req
664. Tienes miedo?
Copy !req
665. No realmente.
En serio?
Copy !req
666. A donde podemos ir?
Copy !req
667. No lo sé.
Copy !req
668. Este dinero no es suficiente.
Copy !req
669. Hey, qué está pasando?
Copy !req
670. Dime.
Copy !req
671. Son ellos...
Copy !req
672. no parecen tan sospechosos.
Copy !req
673. Que...
Copy !req
674. Yo?
Copy !req
675. Qué estabas pensando?
Chica estúpida!
Copy !req
676. No regresaré a casa!
Copy !req
677. Corre!
Copy !req
678. No puedes.
Copy !req
679. Quieres involucrarte?
Copy !req
680. Dispara...
Copy !req
681. Hazlo, chiquillo!
Copy !req
682. Atrás!
Copy !req
683. Ellos te compraron el arma?
Copy !req
684. Si.
De donde sacaron el dinero.
Copy !req
685. Tal vez trabajan duro?
Copy !req
686. aunque lo dudo.
Copy !req
687. Es inútil, Gatsby.
Copy !req
688. No te dirá nada.
Copy !req
689. Es un hombre enfermo.
Copy !req
690. No puede ayudarnos.
Copy !req
691. Majima?
Copy !req
692. Donde está Majima?
Copy !req
693. Eres Majima?
Copy !req
694. Qué bien.
Copy !req
695. Nos vemos de nuevo, Ryu.
Copy !req
696. Estoy buscando a una mujer.
Copy !req
697. Solía vivir por aquí.
Copy !req
698. Se llama Silvia.
Copy !req
699. Conocí a una mujer llamada Silvia.
Copy !req
700. Silvia?
Copy !req
701. No hace mucho tiempo, trabajaba por aquí.
Copy !req
702. Donde la puedo encontrar?
Copy !req
703. Si de verdad la quieres encontrar,
Copy !req
704. ve a la villa Yau-Yen.
Copy !req
705. Yau-Yen...
Copy !req
706. Donde está eso?
Copy !req
707. Es un nightclub.
Copy !req
708. Qué mas está pasando?
Copy !req
709. Escuché rumores.
Copy !req
710. De la zona Jin-San, cierto?
Copy !req
711. En la cima de la montaña,
le dispararán a uno de los tuyos.
Copy !req
712. Jin San? Jin San Nightclub?
Copy !req
713. Podías haber sido tú.
Copy !req
714. Y Silvia?
Copy !req
715. La encontrarás preguntando allí.
Copy !req
716. Se dice que ustedes tres andarán juntos.
Copy !req
717. No sé donde está Sanada.
Copy !req
718. Lo sabes?
Copy !req
719. Los coreanos no somos tan malos.
Copy !req
720. Coreanos?
Copy !req
721. Por qué?
Copy !req
722. Ayudamos a Japón.
Copy !req
723. Dices puras tonterías!
Copy !req
724. Lamento no poder ayudar.
Copy !req
725. Yo...
No esperes mucho!
Copy !req
726. Iré a buscar a su madre.
Copy !req
727. Si.
Copy !req
728. Ryu
Copy !req
729. Mañana, tomemos un trago.
Copy !req
730. Seguro..
Copy !req
731. El Jefe Gatsby es tan gentil.
Copy !req
732. Puedes confiar en el.
Copy !req
733. Siempre ayuda a sus amigos.
Copy !req
734. Qué pasa?
Copy !req
735. Qué está pasando?
Copy !req
736. Quien eres?
Copy !req
737. No lo se.
Es imposible que no lo sepas.
Copy !req
738. Yumi
Copy !req
739. Qué me escondes?
Copy !req
740. Yumi, se acabó.
Copy !req
741. Ven conmigo.
Copy !req
742. Aléjate.
Yumi.
Copy !req
743. Cállate!
Copy !req
744. Qué es eso?
Copy !req
745. No puedes disparar?
Copy !req
746. No me jodas o te mataré.
Copy !req
747. Qué has hecho?
Copy !req
748. Nunca daré luz a un hijo tuyo.
Copy !req
749. Nunca daré luz a un hijo tuyo.
Copy !req
750. Tienes problemas?
Copy !req
751. Nunca daré luz a...
Copy !req
752. Qué quieres decir?
Copy !req
753. Lo siento.
Copy !req
754. No podía decírtelo.
Copy !req
755. Tenía tantas deudas.
Copy !req
756. Solo fue un poco al principio.
Copy !req
757. Pero acumulé más,y se
convirtieron en demasiado para mí.
Copy !req
758. Tú...
Copy !req
759. Nunca daré luz...
Copy !req
760. Porque...
Copy !req
761. Yo...
Copy !req
762. Yumi
Copy !req
763. Yumi
Copy !req
764. Yumi, Yumi!
Copy !req
765. Yumi.
Copy !req
766. Me dieron!
Copy !req
767. Es extraño...
Copy !req
768. No duele.
Copy !req
769. Es este el lugar?
Copy !req
770. Si.
Copy !req
771. Quiere entrar aquí con una niña?
Copy !req
772. Tome una ducha...
Copy !req
773. Busco a Silvia.
Copy !req
774. Bueno...
Copy !req
775. Por favor entre...
Copy !req
776. Espere aquí.
Copy !req
777. Abajo!
Copy !req
778. Ryu
Copy !req
779. Nos volvemos a encontrar.
Copy !req
780. Majima...
Copy !req
781. Sabes donde está Silvia?
Copy !req
782. Sabes lo que dice la gente?
Copy !req
783. Tú...
Copy !req
784. estás entrenando niños.
Copy !req
785. Eres inhumano!
Copy !req
786. Entendido?
Si.
Copy !req
787. Ryu
Copy !req
788. Eres hombre muerto.
Copy !req
789. Estoy buscando a Silvia!
Copy !req
790. Donde está?
Copy !req
791. Haruka.
Copy !req
792. Corre detrás del bar.
Copy !req
793. No puedo.
Copy !req
794. Vamos!
Copy !req
795. No puedo.
Estará bien.
Copy !req
796. Majima nunca te dañaría.
Copy !req
797. Vamos!
Copy !req
798. Recarguen.
Copy !req
799. Sigues buscando a tu madre?
Copy !req
800. Está muerta!
Copy !req
801. Si matas al tío Ryu,
Copy !req
802. yo te mataré.
Copy !req
803. Eres una molestia.
Copy !req
804. Mátenlo!
Copy !req
805. Me dirás donde está Silvia?
Copy !req
806. Ryu-San
Copy !req
807. Empiezas a caerme bien.
Copy !req
808. Haruka.
Copy !req
809. Haruka.
Copy !req
810. Haruka.
Copy !req
811. Está ahí?
No.
Copy !req
812. No te preocupes, la encontraremos.
Copy !req
813. Ryu
Copy !req
814. Es hora de que se haga saber la verdad.
Copy !req
815. Majima.
Copy !req
816. Estas acabado.
Copy !req
817. Jamas.
Copy !req
818. Estás muerto, Ryu!
Copy !req
819. Ryu
Copy !req
820. Me caes bien.
Copy !req
821. Quien?
Copy !req
822. Kazuro...
Copy !req
823. Tio.
Copy !req
824. Kazuro quería matar a Majima.
Copy !req
825. Por eso lo traje aquí.
Copy !req
826. Kazuro...
Copy !req
827. Su madre está en el templo de los
1000 años, cerca de la calle Bruce.
Copy !req
828. Donde están los 10 billones de dólares?
Copy !req
829. Los 10 billones que generó el monopolio
de Sanada, del Dong Chen Club?
Copy !req
830. Silvia lo tomó todo.
Copy !req
831. Qué pasó?
Copy !req
832. Es un asunto de hombres y
mujeres, no hay problema.
Copy !req
833. Eres muy molesto, Ryu.
Copy !req
834. Sanada robó los 10 billones.
Copy !req
835. Vamos.
Copy !req
836. Ryu
Copy !req
837. Buena suerte.
Copy !req
838. Haruka
Copy !req
839. No tienes miedo?
Copy !req
840. No tío, me siento segura a tu lado.
Copy !req
841. Quieres robar?
Copy !req
842. Hoy no.
Copy !req
843. Si.
Copy !req
844. Deberíamos ir a un hospital.
Copy !req
845. No podemos.
Copy !req
846. Seremos arrestados.
Copy !req
847. Te sientes mal?
Copy !req
848. Tu herida empeora.
Copy !req
849. Estamos demasiado cerca
como para detenernos ahora.
Copy !req
850. No puedo renunciar.
Copy !req
851. Las pandillas Yakuza están fuera de control.
Copy !req
852. Calma, calma.
Copy !req
853. Qué está pasando?
Copy !req
854. Qué?
Copy !req
855. Esperamos refuerzos?
Copy !req
856. No lo creo.
Copy !req
857. Tio.
Copy !req
858. Sanada!
Copy !req
859. Hagamos esto a mi manera.
Copy !req
860. Tengo una asunto pendiente contigo!
Copy !req
861. Quiero que Haruka se reuna con su madre.
Copy !req
862. Tenemos un trato?
Copy !req
863. Mírate. Estás herido.
Copy !req
864. Tio.
Copy !req
865. Tio.
Copy !req
866. Tio.
Copy !req
867. Tio.
Copy !req
868. Hermana Jenny?
Copy !req
869. Si.
Copy !req
870. Si.
Copy !req
871. Eres Jenny?
Copy !req
872. Mi cara ha cambiado?
Copy !req
873. Ryu?
Copy !req
874. Soy Jenny.
Copy !req
875. A veces me llaman Silvia.
Copy !req
876. Eres mi mamá?
Copy !req
877. Por qué?
Copy !req
878. Para matar a Sanada.
Copy !req
879. Corre!
Copy !req
880. Mamá...
Copy !req
881. Por qué quieres morir?
Copy !req
882. Adelante.
Copy !req
883. Vamos.
Copy !req
884. Mamá!
Hey.
Copy !req
885. Mamá.
Copy !req
886. Mamá.
Copy !req
887. Arréstenlos!
Copy !req
888. Si!
Copy !req
889. Yumi
Copy !req
890. Quieres huir?
Copy !req
891. Que bonito.
Copy !req
892. Todo está cambiando.
Copy !req
893. Encontraremos una manera.
Copy !req
894. Qué?
Copy !req
895. Ese perfume...
Copy !req
896. Huele bien.
Copy !req
897. Maldición! Hace frío.
Copy !req
898. Haruka
Copy !req
899. Haruka
Copy !req
900. Haruka...
Copy !req
901. Estás bien?
Copy !req
902. Haruka
Copy !req
903. Haruka
Copy !req
904. Haruka
Copy !req
905. Sabes..
Copy !req
906. eres como tu mamá
Copy !req
907. Eres...
Copy !req
908. fuerte.
Copy !req
909. Puedes levantarte?
Copy !req
910. Si..
Copy !req
911. Tio.
Copy !req
912. Protégeme.
Copy !req