1. Erase una vez...
Copy !req
2. o quizá dos...
Copy !req
3. que había un paraíso no terrenal...
Copy !req
4. llamado...
Copy !req
5. Pimientilandia.
Copy !req
6. AMOR
Copy !req
7. A ochenta mil leguas...
Copy !req
8. bajo el mar, yace...
Copy !req
9. o se halla,
no estoy muy seguro.
Copy !req
10. Es un cosquilleo de alegría...
Copy !req
11. en el ombligo azul del universo.
Copy !req
12. Se debe eliminar.
Copy !req
13. ¿Correcto, Max?
Copy !req
14. - Sí, su "azuleza".
- ¿Qué?
Copy !req
15. Los "malines" solo aceptamos
un "no" por respuesta.
Copy !req
16. ¿Quedó entendido, Max?
Copy !req
17. No, su "azuleza".
Copy !req
18. Así está mejor.
Copy !req
19. ¿Están las tropas listas?
Copy !req
20. No, su "azuleza".
Copy !req
21. - ¿Los búnkers?
- No.
Copy !req
22. - ¿Los payasos?
- No.
Copy !req
23. - ¿Los turcos mordedores?
- No.
Copy !req
24. - ¿Los misiles antimúsica?
- No.
Copy !req
25. - ¿El temible globo volador?
- ¡No!
Copy !req
26. Estupendo.
Copy !req
27. Este día...
Copy !req
28. Pimientilandia...
Copy !req
29. se volverá azul.
Copy !req
30. ¡Fuego!
Copy !req
31. ¡Vienen los malines, ahí vienen!
Copy !req
32. Guante, guante.
Copy !req
33. Ven acá, guante.
Copy !req
34. Mira hacia allá, ¿qué ves?
Copy !req
35. Dile, Max.
Copy !req
36. Alguien corriendo, guante.
Copy !req
37. Sí.
Copy !req
38. Pronto le pondrás un alto a eso,
¿verdad, guantecito?
Copy !req
39. Vamos, guante, apunta...
Copy !req
40. y ya que apuntaste,
aplasta. ¡Anda!
Copy !req
41. SÍ
Copy !req
42. ¡Válgame Dios, válgame Dios!
Copy !req
43. Desde Pompeya, no me reía tanto.
Copy !req
44. SABER
Copy !req
45. AHORA
Copy !req
46. NO
Copy !req
47. BANDA DE LOS CORAZONES
SOLITARIOS
Copy !req
48. ¿Qué? ¿Qué?
Copy !req
49. El guante está perdiendo el toque.
Copy !req
50. Haz lo peor.
Copy !req
51. Hazlos estallar.
Copy !req
52. Señalar es de mala educación.
Copy !req
53. Acopio de belleza.
Copy !req
54. ¡Destrúyelo para siempre!
Copy !req
55. ¡Señor, señor,
vienen los malines!
Copy !req
56. No para acá, joven Fred.
Copy !req
57. No se atreverían.
Copy !req
58. Se atreverían... se atreven.
Copy !req
59. ¿Qué va a hacer?
Copy !req
60. Terminar el cuarteto.
Copy !req
61. ¡Fuego!
Copy !req
62. El trío, señor.
Copy !req
63. El dúo, señor.
Copy !req
64. ¿Dúo?
Copy !req
65. El solo.
Copy !req
66. Joven Fred...
Copy !req
67. ¡los malines azules vienen!
Copy !req
68. Hace cuatro marcas
y treinta y dos barras...
Copy !req
69. - ... nuestros antepasados...
- ¿Un cuarteto?
Copy !req
70. - ... y antepasadas...
- ¿Otro cuarteto?
Copy !req
71. llegaron en este...
Copy !req
72. submarino amarillo.
Copy !req
73. ¿Qué? ¿En esa cosita?
Copy !req
74. A Pimientilandia.
Copy !req
75. Sube a bordo, joven Fred.
Copy !req
76. Pero, señor,
yo ni siquiera sé flotar.
Copy !req
77. Yo te nombro Lord Almirante.
Copy !req
78. ¿Lord Almirante?
En ese caso, sí.
Copy !req
79. Date prisa, joven Fred...
Copy !req
80. ve a traer ayuda.
Copy !req
81. Pero, ¿a dónde debo ir?
Copy !req
82. No hay tiempo para trivialidades.
Copy !req
83. ¡Ve!
Copy !req
84. EL SUBMARINO AMARILLO
Copy !req
85. A toda máquina al frente,
contramaestre.
Copy !req
86. Al frente
a toda máquina, señor.
Copy !req
87. Corten el cable,
corten el cable.
Copy !req
88. Sí, señor, sí.
Copy !req
89. SALA DE REDACCIÓN
Copy !req
90. ¡Infortunio...
Copy !req
91. soy yo!
Copy !req
92. Liverpool puede ser solitario
un sábado por la noche.
Copy !req
93. - Hoy es jueves por la mañana.
- Comparada con mi vida...
Copy !req
94. la de Eleanor Rigby fue muy feliz.
Copy !req
95. A mí nunca me sucede nada.
Copy !req
96. Me siento como
una vieja baqueta astillada.
Copy !req
97. Saltaría al río Mersey,
pero parece que lloverá.
Copy !req
98. Nunca me sucede nada.
Copy !req
99. CALLE DE LA ESPERANZA
Copy !req
100. Gatito, gatito.
Copy !req
101. Gatito, gatito.
Copy !req
102. Ven, gatito.
Gatito, gatito.
Copy !req
103. Ven, gatito, gatito.
Copy !req
104. ¿Me creería si le dijera
que me sigue...
Copy !req
105. un submarino amarillo?
Copy !req
106. No, no le creería.
Copy !req
107. No pensé que me creyera.
Copy !req
108. Juraría que era
un submarino amarillo.
Copy !req
109. Pero eso es ilógico, ¿verdad?
Copy !req
110. Debe ser un platillo volador
no identificado.
Copy !req
111. O un invento de mi imaginación.
Copy !req
112. Pero yo no tengo imaginación.
Copy !req
113. ¡Auxilio, auxilio, auxilio!
Copy !req
114. Gracias, no necesito.
Copy !req
115. ¡Auxilio, por favor!
Copy !req
116. ¿Podría ayudarme?
Copy !req
117. Especifique.
Copy !req
118. ¡Malines azules!
Copy !req
119. Lo que necesita es...
Copy !req
120. ¡Rápido...
Copy !req
121. es urgente...
Copy !req
122. quiérame...
Copy !req
123. y por favor...
Copy !req
124. ayúdeme!
Copy !req
125. Hola, guapo.
Copy !req
126. Su historia me ha conmovido.
Copy !req
127. Suba e iremos por mis amigos.
Copy !req
128. - Bendito seas.
- ¿Más?
Copy !req
129. - Estaciónalo aquí.
- Lo estacionaré aquí.
Copy !req
130. ¿Qué hacen sus amigos aquí?
Copy !req
131. - "Distienden".
- ¿Qué distienden?
Copy !req
132. Dis... tienden la ropa.
Copy !req
133. ¿Podemos llevar a uno de estos?
Copy !req
134. No, solo trabajo
con mis amigos.
Copy !req
135. ¿Frankenstein?
Copy !req
136. Sí, yo salía con su hermana.
Copy !req
137. - ¿Su hermana?
- Sí, Phyllis.
Copy !req
138. Me pregunto qué pasará
si jalo esta palanca.
Copy !req
139. - No debe hacerlo.
- Soy un jalapalancas nato.
Copy !req
140. Oye, Ringo,
tuve un sueño rarísimo.
Copy !req
141. Te dije que no comieras
con el estómago vacío.
Copy !req
142. Ahora escucha al viejo Fred.
Copy !req
143. ¡Malines azules!
Copy !req
144. ¿Qué opinas?
Copy !req
145. Necesita ensayar.
Copy !req
146. - ¿Cuándo partimos?
- Vamos por los otros dos.
Copy !req
147. - ¿Qué día es?
- "Citarábado".
Copy !req
148. Entonces George estará aquí.
Copy !req
149. George, ¿qué haces allá arriba?
Copy !req
150. ¿Qué pasa ahora, Ringo?
Copy !req
151. ¿Tienes un asunto que tratar...
Copy !req
152. o intentar?
Copy !req
153. Este señor.
Copy !req
154. ¡Malines azules!
Copy !req
155. Ustedes dos están locos.
Copy !req
156. Un momento,
ese es mi auto.
Copy !req
157. ¿Cómo sabes que es tu auto?
Copy !req
158. Lo reconocería
en cualquier parte.
Copy !req
159. - ¿Cómo es?
- Rojo, con neumáticos amarillos.
Copy !req
160. Quiero decir, azul,
con neumáticos naranja.
Copy !req
161. - Todo está en la mente.
- Muévete, yo conduzco.
Copy !req
162. - Llegué primero.
- Yo conduzco.
Copy !req
163. - Siéntate en el medio.
- Yo voy en el medio.
Copy !req
164. - Dijiste que conduces.
- Yo conduzco.
Copy !req
165. Entonces me voy atrás.
Copy !req
166. ¿Crees que interrumpamos algo?
Copy !req
167. Creo que sí.
Copy !req
168. Mejor busquemos a Paul, ¿no?
Copy !req
169. Todo está en la mente.
Copy !req
170. Prueba una de esas puertas.
Copy !req
171. Sí, se ven muy bien, ¿no?
Copy !req
172. - Sí, así es.
- Se ven bien, sí, ¿no?
Copy !req
173. - Sí, así es.
- ¿Verdad que sí?
Copy !req
174. ¿No?
Copy !req
175. Paul, los aplausos son plata.
Copy !req
176. ¿Qué pasa, amigos?
Copy !req
177. Malines azules.
Copy !req
178. Bueno, amigos, ¿qué les parece?
Copy !req
179. - Pienso que—
- Recuerden...
Copy !req
180. que habrá mares peligrosos.
Copy !req
181. - ¿Qué me dicen?
- Bueno, entonces...
Copy !req
182. Olas aplastantes y abrumadoras.
Copy !req
183. - ¿Qué me dicen de eso?
- Pienso que—
Copy !req
184. - De hecho, yo—
- Yo pienso—
Copy !req
185. - ¿Bueno?
- Ya se me olvidó.
Copy !req
186. Hagamos que
esto parezca un navío.
Copy !req
187. Me gusta como está,
con forma de submarino.
Copy !req
188. Así que esto es un submarino.
Copy !req
189. - Suave, ¿no?
- No si estás en el fondo.
Copy !req
190. Bien, hora de estibar la lengua
y echar manos a la obra.
Copy !req
191. Lindo.
¿Cómo arranca esta cosa?
Copy !req
192. Arranca con un ataque
de malines azules.
Copy !req
193. ¿Y si no hay malines azules
en el vecindario?
Copy !req
194. Entonces empiezas
a buscar un interruptor.
Copy !req
195. Quizá sea este.
Copy !req
196. ¿Qué hora es?
Copy !req
197. Es la hora de la hora.
Copy !req
198. Miren, las manecillas se frenan.
Copy !req
199. - ¿No tienen la sensación...
- Sí.
Copy !req
200. de que las cosas son
tan rosas...
Copy !req
201. como se ven
desde la superficie?
Copy !req
202. ¿Qué está pasando, John?
Copy !req
203. En mi opinión, esto es
la teoría de Einstein...
Copy !req
204. del continuo
del tiempo y espacio.
Copy !req
205. Es decir, hablando relativamente.
Copy !req
206. Por supuesto.
Copy !req
207. Quizá el tiempo
se puso en huelga.
Copy !req
208. - ¿Por qué?
- Horas más cortas.
Copy !req
209. No lo culpo.
Copy !req
210. Debe cansar ser el tiempo, ¿no?
Copy !req
211. - ¿Por qué?
- El día tiene 24 horas, ¿no?
Copy !req
212. - Me sorprendes, Ringo.
- ¿Por qué?
Copy !req
213. Hablando de temas abstractos.
Copy !req
214. Mira, John, solo
por ser baterista...
Copy !req
215. no significa que...
Me siento raro.
Copy !req
216. Ringo, eres la mitad
de lo que eras.
Copy !req
217. - Todo se vuelve más grande.
- No.
Copy !req
218. Nosotros nos hacemos más pequeños.
Copy !req
219. - Quiero a mi mamá.
- Y más jóvenes.
Copy !req
220. Muchachos, el viejo Fred
los sacará de esto.
Copy !req
221. Miren eso.
Copy !req
222. Son un montón
de "Santa Clauses".
Copy !req
223. - No, es el padre tiempo.
- ¿Cómo sabes?
Copy !req
224. - Lo leí en un libro.
- No quiero alarmarlos...
Copy !req
225. pero los años
van retrocediendo.
Copy !req
226. - ¿Qué significa eso?
- Significa que...
Copy !req
227. si retrocedemos
así en el tiempo...
Copy !req
228. pronto dejaremos de existir.
Copy !req
229. ¿Entonces qué haremos?
Copy !req
230. Podemos probar algunos botones.
Copy !req
231. Quiero a mi mamá.
Copy !req
232. El tiempo se nos acaba rápidamente.
Copy !req
233. ¿Podemos hacerle algo al reloj?
Copy !req
234. - ¿Cómo qué?
- Movámoslo hacia adelante.
Copy !req
235. Qué listo.
Copy !req
236. Algo raro está pasando.
Copy !req
237. Está tomando velocidad.
Copy !req
238. Qué curioso,
un submarino idéntico al nuestro.
Copy !req
239. Sumamente parecido.
Copy !req
240. - Hay alguien adentro.
- Están saludando.
Copy !req
241. Es un grupo de sujetos.
Copy !req
242. Contesten el saludo.
Copy !req
243. Quizá somos parte de una flota
de submarinos amarillos.
Copy !req
244. - Sólo somos dos.
- Yo sugeriría...
Copy !req
245. que aquel submarino amarillo
somos nosotros mismos...
Copy !req
246. - Retrocediendo.
- En el tiempo.
Copy !req
247. Miren a Ringo.
Copy !req
248. Dios mío, todos estamos igual.
Copy !req
249. Delincuentes seniles.
Copy !req
250. Oigo que me crece la barba.
Copy !req
251. Será mejor que hagamos algo.
Copy !req
252. 64 AÑOS SON 33.661.440 MINUTOS
Copy !req
253. Y UN MINUTO ES MUCHO TIEMPO
Copy !req
254. PERMITANNOS QUE LO DEMOSTREMOS
Copy !req
255. Corríjanme si me equivoco, señores...
Copy !req
256. pero ¿concuerdan en que pasamos...
Copy !req
257. por el mar del tiempo?
Copy !req
258. Eso explicaría
algunas cosas, sí.
Copy !req
259. Me alegra que
ya no sea joven.
Copy !req
260. ¿O anciano?
Copy !req
261. ¿Qué clase de mar es este?
Copy !req
262. Este es el mar de la ciencia.
Copy !req
263. Sí.
Copy !req
264. Oigan, se ve mal.
Copy !req
265. No se ve bien en absoluto.
Copy !req
266. De hecho, es horrible.
Copy !req
267. Es horroroso.
Copy !req
268. - De veras horrendo.
- Alguien oprima un botón.
Copy !req
269. - Ahí hay un cíclope.
- No puede ser, tiene dos ojos.
Copy !req
270. Entonces es un "bicíclope".
Copy !req
271. - Ahí hay otro.
- Es una "ciclopedia".
Copy !req
272. Ahí hay ballenas yendo a la escuela.
Copy !req
273. Se ven un poco viejas
para ir a la escuela.
Copy !req
274. Entonces, a la universidad.
Copy !req
275. Ballenas universitarias.
Copy !req
276. A mí me parecen desertoras.
Copy !req
277. - Debes alejarte.
- ¿Alejarme?
Copy !req
278. Sí, aléjate, ¿está claro?
Copy !req
279. Sí, está bien.
Copy !req
280. Pase lo que pase,
no toques ese botón.
Copy !req
281. - ¿Cuál botón?
- Ese.
Copy !req
282. ¿Este?
Copy !req
283. Era el botón de pánico.
Copy !req
284. - Pobre Ringo.
- Pobre hombre.
Copy !req
285. Jamás le hizo daño a nadie.
Copy !req
286. Amigos, ahora que Ringo
ya no está.
Copy !req
287. - ¿Qué haremos?
- Canten tríos.
Copy !req
288. No, salvemos al pobre diablo.
Copy !req
289. - Veo pasos.
- Son dos bestias-botas.
Copy !req
290. Preparándose para atacar.
Copy !req
291. Extraño a Ringo ahora.
Copy !req
292. - Está allá, lejos.
- Como siempre.
Copy !req
293. Auxilio.
Copy !req
294. - Ahí viene Ringo.
- ¡Dense prisa!
Copy !req
295. Allá va Ringo.
Copy !req
296. Nos ha visto.
Copy !req
297. Busca un botón de boxeo.
Copy !req
298. - ¿Quién sabe de él?
- Qué importa, busca uno.
Copy !req
299. ¡Fuego uno!
Copy !req
300. Ese no era.
Copy !req
301. Ese.
Copy !req
302. - Ahí va Ringo otra vez.
- Monta bien, ¿no?
Copy !req
303. ¡Es urgente!
Copy !req
304. No la temible aspiradora otra vez.
Copy !req
305. Seremos succionados en el olvido.
Copy !req
306. O más lejos.
Copy !req
307. Pónganlo en reversa.
Copy !req
308. Hasta la vista, incauto.
Copy !req
309. - Demasiado.
- Muy pronto.
Copy !req
310. ¡Oigan, reversa, reversa!
Copy !req
311. - Es hora de Ringo.
- ¡Quiéranme!
Copy !req
312. - ¡Indios!
- ¡Indios!
Copy !req
313. ¡Auxilio!
Copy !req
314. ¡Auxilio!
Copy !req
315. ¡Auxilio!
Copy !req
316. ¡Auxilio!
Copy !req
317. ¡Por favor, ayúdenme!
Copy !req
318. Oprime el botón.
Copy !req
319. - ¿Cómo estuvo, Ringo?
- Punzante.
Copy !req
320. Miren quién volvió.
Al frente a toda máquina.
Copy !req
321. - No.
- Perdemos velocidad.
Copy !req
322. ¡Por todas las ninfas del mar!
¡Estamos perdiendo potencia!
Copy !req
323. - ¡Nos traga!
- ¿Qué hacemos?
Copy !req
324. Servir el té.
Encantador.
Copy !req
325. ¡Por los calzones de Neptuno!
Copy !req
326. ¡Quedó fuera de servicio!
Copy !req
327. Pidamos asistencia
en el camino.
Copy !req
328. No hay camino.
Copy !req
329. Y no estamos "sus-critos".
Copy !req
330. "Suscritos..."
Copy !req
331. Yo sé algo de motores.
Copy !req
332. Déjenme echar un vistazo.
Copy !req
333. - Ahí está.
- ¿Ese es el motor?
Copy !req
334. ¿No reconoce uno cuando lo ve?
Copy !req
335. Claro que sí.
Deje que lo inspeccione.
Copy !req
336. - ¿Qué opinas?
- Que me quemó el dedo.
Copy !req
337. Oigan, muchachos, miren esto.
Copy !req
338. - ¿Qué creen que sea?
- Nada.
Copy !req
339. Sí, parece ser nada.
Copy !req
340. Es un habitante local.
Copy !req
341. Probablemente
sea uno de los nada.
Copy !req
342. Al menos eso ya es algo.
Copy !req
343. - Mostrémosle el motor.
- Tranquilo.
Copy !req
344. No le mostrarás tu motor
a quien sea.
Copy !req
345. Sí, pero este es un nadie.
Copy !req
346. Médico, pédico,
"zed oblique"...
Copy !req
347. órfico, mórfico,
dórfico, griego.
Copy !req
348. "Ad hoc, ad loc,
y quid pro quo".
Copy !req
349. Tan poco tiempo,
tanto para aprender.
Copy !req
350. ¿Puede decirnos dónde estamos?
Copy !req
351. La verdadera pregunta socrática.
Copy !req
352. ¿Quién es usted,
por Billy Shears?
Copy !req
353. ¿Quién?
Copy !req
354. Quién soy en realidad.
Copy !req
355. ¿Jeremy?
Copy !req
356. ¿Hillary?
Copy !req
357. ¿Papanatas?
Copy !req
358. - Dr. en filosofía.
- ¿Quién?
Copy !req
359. Físico eminente,
políglota clásico...
Copy !req
360. botánico premiado,
mordaz satirizante...
Copy !req
361. talentoso pianista
y buen dentista.
Copy !req
362. - Mal poeta.
- Voz crítica, haz tu elección.
Copy !req
363. Debe ser un joven descontento.
Copy !req
364. - O un tipo loco.
- ¿Yo un tipo loco?
Copy !req
365. - ¿Hablas inglés?
- Inglés antiguo...
Copy !req
366. medio, un dialecto, puro...
Copy !req
367. Bueno, ¿habla inglés?
Copy !req
368. ¿Sabes?
No estoy seguro.
Copy !req
369. Es tan listo que ni recuerda
lo que sabe.
Copy !req
370. ¿Por qué no le mostramos el motor?
Copy !req
371. ¿De veras deberíamos mostrárselo?
Copy !req
372. Quizá no ha visto uno antes.
Copy !req
373. Turbohélice,
supercombustible...
Copy !req
374. Metrociclónico
y estereofónico.
Copy !req
375. Este motor tiene algo roto.
Copy !req
376. - Lo arregló.
- Lo arregló.
Copy !req
377. Estupendo. Vámonos.
Copy !req
378. Debo terminar mi busto,
dos novelas...
Copy !req
379. mis planos,
iniciar mi baile.
Copy !req
380. ¿Tiene que hablar así siempre?
Copy !req
381. Si siguiera hablando,
se enterarían.
Copy !req
382. No sé de lo que estoy hablando.
Copy !req
383. Ad hoc, ad loc
y quid pro quo.
Copy !req
384. Tan poco tiempo,
tanto para aprender.
Copy !req
385. Oigan, miren.
Copy !req
386. Notas al pie de mi libro 19.
Copy !req
387. Es mi procedimiento
para hacerlo...
Copy !req
388. y mientras lo escribo,
lo reviso.
Copy !req
389. Un papanatas de marca.
Copy !req
390. - ¿Cómo puede perder?
- ¿Dónde metió sus notas?
Copy !req
391. Mi política es
no revisar mis notas.
Copy !req
392. Debe describirlo una palabra.
Copy !req
393. Bien, todos a bordo.
Vayamos a alguna parte.
Copy !req
394. - ¿Y él?
- Está feliz yendo en círculos.
Copy !req
395. Pobrecito.
Copy !req
396. No sé, Ringo es un sentimental.
Copy !req
397. Mírenlo,
¿no puede venir con nosotros?
Copy !req
398. Señor Papanatas...
Copy !req
399. puede venir con nosotros,
si gusta.
Copy !req
400. ¿Llevarán a un hombre
de ninguna parte?
Copy !req
401. Sí, lo llevaremos
a alguna parte.
Copy !req
402. Bien, Papanatitas,
por la escotilla.
Copy !req
403. "Por la escotilla".
Copy !req
404. Es una frase muy curiosa.
Copy !req
405. Epoca victoriana,
tierras medias meridionales.
Copy !req
406. Indudablemente,
su uso va en aumento.
Copy !req
407. Debe estar en mi próxima
obra de estadistas.
Copy !req
408. Esa es la escotilla, amigo.
Copy !req
409. No me diga.
Copy !req
410. Alerta, tripulación.
Listos para ir adelante.
Copy !req
411. Adelante.
Copy !req
412. - Adelante.
- Adelante.
Copy !req
413. Oigan, está sumamente tranquilo.
Copy !req
414. - ¿Qué hacemos, Jeremy?
- Reparar...
Copy !req
415. revivir, recubrir, renovar.
Copy !req
416. Ipse dixit, solo
dale vuelta al tornillo.
Copy !req
417. Se anota que se atascó
el gran "cómo-se-llame".
Copy !req
418. - ¿Qué dice?
- ¿Qué está haciendo?
Copy !req
419. La goma de mascar servirá.
Le damos vuelta y...
Copy !req
420. y todo está nuevo.
Copy !req
421. ¡No puedo detenerlo!
Copy !req
422. De prisa, urgente...
Copy !req
423. quiéranme...
Copy !req
424. Y adiós.
Copy !req
425. Eso fue encantador, Jeremy.
Copy !req
426. Perdimos el submarino, para siempre.
Copy !req
427. - Para mal...
- ... o para peor.
Copy !req
428. Sí, lo lamento.
Copy !req
429. Pero sí arregló el motor.
Copy !req
430. ¿Dónde estamos?
Copy !req
431. - Parecen las faldas.
- ¿De qué?
Copy !req
432. Las faldas de los encabezados.
Copy !req
433. Continúa, muchacho, continúa.
Copy !req
434. Ya estaba avanzando.
Copy !req
435. Siento una corriente de aire.
Copy !req
436. Debe estar cerca el mar de hoyos.
Copy !req
437. ¿No creen que debemos
preguntar cómo llegar?
Copy !req
438. Disculpen.
Copy !req
439. ¿Cómo llegamos a Pimientilandia?
Copy !req
440. Gracias.
Copy !req
441. ¡Dios, miren todo este polvo!
Copy !req
442. ¿De dónde viene?
Copy !req
443. Es un error químico,
muy impreciso.
Copy !req
444. Es un condimento.
Una especia.
Copy !req
445. - Tiene razón, es pimienta.
- ¿Pimienta?
Copy !req
446. Pimienta.
Copy !req
447. ¿John?
Copy !req
448. ¿Paul?
Copy !req
449. ¿George?
Copy !req
450. ¿Hay alguien en casa?
Copy !req
451. - ¿Dónde estamos?
- En un mar de hoyos.
Copy !req
452. Esto me recuerda
a Blackburn, Lancashire.
Copy !req
453. Caramba.
Copy !req
454. ¿Cuántos creen que haya?
Copy !req
455. Suficientes para llenar
el castillo Albert.
Copy !req
456. ¿No mencionó Fred algo
del mar de hoyos...
Copy !req
457. antes del mar verde?
Copy !req
458. Sí, a través de un hoyo
debe estar el mar verde.
Copy !req
459. ¿Pero por cuál? ¿Cuál?
Copy !req
460. Tesis, antítesis...
Copy !req
461. síntesis...
Copy !req
462. causas de causalidad causal.
Copy !req
463. Oye, Jeremy...
Copy !req
464. ¿qué sabes tú de los hoyos?
Copy !req
465. No hay hoyos en mi educación.
Copy !req
466. ¿Entonces no has hecho
un libro de hoyos?
Copy !req
467. Estupendo,
¿qué debemos hacer?
Copy !req
468. Ser empíricos. Miren.
Copy !req
469. Empieza a tener sentido.
Copy !req
470. Va mejorando cada vez.
Copy !req
471. Estupendo,
busquemos el mar verde.
Copy !req
472. El mar de hoyos...
Copy !req
473. hacia el mar verde.
Copy !req
474. Hola.
Copy !req
475. Hidrolato.
Copy !req
476. Crisólito verdoso.
Copy !req
477. Creo que estamos
cerca del mar verde.
Copy !req
478. Tengo un hoyo en mi bolsillo.
Copy !req
479. Oigan, ¿dónde está Jeremy?
Copy !req
480. Estaba por allá.
Copy !req
481. - Pues no está aquí.
- Debió abandonar la nave.
Copy !req
482. No haría eso,
es nuestro amigo.
Copy !req
483. Papanatas, Jeremy, Hillary...
Copy !req
484. ¿dónde estás?
Copy !req
485. ¡Pimientilandia!
Copy !req
486. Un poco salado en los bordes.
Copy !req
487. - Se ve desaseado.
- Y pardusco.
Copy !req
488. Y silencioso.
Copy !req
489. Al fin a salvo.
Copy !req
490. Y no pasó nada peor,
por fortuna.
Copy !req
491. En muchas maneras,
reminiscencias del Ulises moderno.
Copy !req
492. Hay un ojo en las manzanas.
Copy !req
493. ¡Allá va!
Copy !req
494. Lord alcalde, señor.
Copy !req
495. Lo logré, he vuelto.
Copy !req
496. - ¿Quién es?
- Nuestro señor alcalde.
Copy !req
497. Lo bombardearon.
Copy !req
498. Lord alcalde, señor, reanímese.
Copy !req
499. Quizá un fragmento
de una canción lo reanime.
Copy !req
500. De acuerdo, cantemos.
Copy !req
501. ¿Oigo música?
Copy !req
502. ¿Estoy viendo...
Copy !req
503. al joven Fred?
Copy !req
504. Así es, lord alcalde.
Copy !req
505. Bendito sea mi metrónomo.
Copy !req
506. ¿Y trajiste ayuda?
Copy !req
507. ¡Sí, sí, mire!
Copy !req
508. ¡Santo pizzicato, joven Fred!
Copy !req
509. Es bastante extraño...
Copy !req
510. sus caras.
Copy !req
511. En verdad somos atractivos.
Copy !req
512. Podrían pasar por los originales.
Copy !req
513. Somos los originales.
Copy !req
514. No, no, la banda
del Sgto. Pimienta...
Copy !req
515. del club de corazones solitarios.
Copy !req
516. No pueden ser mucho
con ese nombre.
Copy !req
517. Sargento Pimienta.
Copy !req
518. Podrían suplantarlos
y alzar al país en rebelión.
Copy !req
519. ¿Dónde están sus instrumentos?
Copy !req
520. Perdidos en el mar monstruoso.
Copy !req
521. - El mar de los monstruos.
- Hallaremos otros, señor.
Copy !req
522. Imposible, los malines capturaron...
Copy !req
523. cualquier cosa
que hace música.
Copy !req
524. Detestan la música, ¿verdad?
Copy !req
525. Se encogen tan solo
con el sonido.
Copy !req
526. Bien, muchachos, es hora
de encoger en Pimientilandia.
Copy !req
527. Me recuerda a mi maestro de inglés.
Copy !req
528. Si tienes que gritar,
hazlo quedo.
Copy !req
529. ¿Qué hacemos?
Copy !req
530. Coagularnos con la multitud.
Copy !req
531. ¿Nos vamos ya?
Entonces, vámonos.
Copy !req
532. Qué estrado tan grandioso.
Copy !req
533. - Ahí guardan el equipo.
- Cuidado, cuidado.
Copy !req
534. Bien, no hay moros en la costa.
Copy !req
535. Es nuestra oportunidad.
Copy !req
536. - ¿Cómo iremos allá?
- Fácil, síganme.
Copy !req
537. Tontos.
Copy !req
538. No es muy alegre aquí, ¿verdad?
Copy !req
539. No hagas tanto ruido.
Copy !req
540. - Miren lo que hallé.
- Son los uniformes.
Copy !req
541. - Están preciosos.
- Puestos se nos verán bien.
Copy !req
542. - ¿Verdad que sí?
- ¿No es así?
Copy !req
543. - Oigan, ¿cómo me veo?
- Bien, bien.
Copy !req
544. Oigan, ¿y qué tal yo?
Copy !req
545. Es una mala escena,
estamos rodeados.
Copy !req
546. ¡Demonios!
Copy !req
547. Mil billones de malines.
Copy !req
548. Oigan, vienen para acá.
Copy !req
549. ¡Ocúltense!
Copy !req
550. - ¿Crees que nos oyeron?
- Ojalá que no.
Copy !req
551. ¿Qué dijo?
Copy !req
552. Buen plan.
Copy !req
553. Oigan, miren, todos duermen.
Copy !req
554. Se ven lindos cuando duermen.
Copy !req
555. - Son casi humanos.
- Vámonos de aquí.
Copy !req
556. De puntillas.
Copy !req
557. De puntillas, por los malines.
Copy !req
558. Exudemos.
Copy !req
559. Calma, no hay malines a la vista.
Copy !req
560. - Ni uno chiquitito.
- Ni uno chiquitititito.
Copy !req
561. - Estupendo.
- Miren, el desayuno.
Copy !req
562. Me muero por desayunar algo.
Copy !req
563. Cuidado.
Copy !req
564. - A la cuenta de uno, dos, tres...
- Cuatro.
Copy !req
565. - Uno, dos, tres...
- Cuatro.
Copy !req
566. - Uno, dos, tres, cuatro.
- Cinco.
Copy !req
567. ¿Cinco?
Copy !req
568. A la cuenta de...
Copy !req
569. - Uno, dos, tres...
- Cuatro.
Copy !req
570. - Uno, dos, tres.
- Cuatro.
Copy !req
571. - Uno, dos...
- Tres.
Copy !req
572. - ¿Tres?
- Dos.
Copy !req
573. - ¿Dos?
- Uno.
Copy !req
574. ¿Uno?
Copy !req
575. ¿Eres azuloso?
Copy !req
576. No te ves azuloso.
Copy !req
577. A correr.
Copy !req
578. Bien, amigos, lo logramos.
Copy !req
579. - Preparen los instrumentos.
- Bueno...
Copy !req
580. al compás.
Una, dos, tres...
Copy !req
581. cuatro, cinco, seis...
Copy !req
582. Oye, ¿no puedes dejarlo en tres?
Copy !req
583. Está bien.
A la cuenta de tres.
Copy !req
584. Una, dos, tres.
Copy !req
585. Las montañas están vivas.
Copy !req
586. ¿Quién es responsable de esto?
Copy !req
587. ¿Rimsky-Korsakov?
Copy !req
588. ¿Guy Lombardo?
Copy !req
589. Mi...
Copy !req
590. querido...
Copy !req
591. amigo.
Copy !req
592. No olvidemos...
Copy !req
593. que el cielo...
Copy !req
594. es azul.
Copy !req
595. ¡Mañana el mundo!
Copy !req
596. Traigan...
Copy !req
597. a mi...
Copy !req
598. volador.
Copy !req
599. ¿Quién?
Copy !req
600. - ¿Quién?
- ¿Quién?
Copy !req
601. ¿Quién?
Copy !req
602. - ¿Quién?
- ¿Quién?
Copy !req
603. Ahí estás.
Copy !req
604. Mi pequeño guantecito.
Copy !req
605. Anda, vete de aquí...
Copy !req
606. y destruye
a los advenedizos de allá.
Copy !req
607. ¡Aplástalos! ¡Machácalos!
Copy !req
608. ¡Derrúmbalos!
Copy !req
609. ¡Bórralos!
Copy !req
610. Tenga, azuleza.
Tome asquerosa medicina.
Copy !req
611. El guante, el guante, el guante.
Copy !req
612. - ¿El guante?
- ¿El guante?
Copy !req
613. ¿Guante?
Copy !req
614. Es muy listo, ¿no?
Copy !req
615. Abre la boca, no te dolerá.
Copy !req
616. John, tienes una boca grande. ¿No?
Copy !req
617. Es fácil,
solo necesitas amor.
Copy !req
618. Sí.
Copy !req
619. Ve, guante...
Copy !req
620. adorable guante.
Copy !req
621. Me quitaste las palabras
de la boca.
Copy !req
622. Esperen, vean esto.
Copy !req
623. Todo está en la mente, ¿saben?
Copy !req
624. NO
Copy !req
625. AHORA
Copy !req
626. SABER
Copy !req
627. Curioso lugar para una pecera.
Copy !req
628. En Pimientilandia
todo es posible.
Copy !req
629. - No es una pecera.
- Sólo una esfera.
Copy !req
630. - Sí, de vidrio azul.
- Debe ser de Kentucky.
Copy !req
631. - Hay algo adentro.
- Cuatro sujetos.
Copy !req
632. - ¿Qué hacen?
- No están de fiesta...
Copy !req
633. eso es seguro.
Copy !req
634. - No puede ser.
- Somos nosotros.
Copy !req
635. Es la banda del club
de los corazones solitarios.
Copy !req
636. El parecido es asombroso.
Copy !req
637. Si me permiten, pienso en una teoría
que planteó Einstein...
Copy !req
638. que podría aplicarse aquí.
Copy !req
639. Ellos son extensiones
de nuestra personalidad...
Copy !req
640. suspendidos,
como si fuera en el tiempo.
Copy !req
641. Congelados en el espacio,
según la relatividad...
Copy !req
642. - ... que explica brevemente...
- John.
Copy !req
643. - ... es cosa de tomar 2 huevos...
- John.
Copy !req
644. golpear suavemente,
poner sal y pimienta al gusto...
Copy !req
645. - George.
- ¿Cómo los sacamos?
Copy !req
646. - Rompe el vidrio.
- No podemos.
Copy !req
647. - Es a prueba de Beatles.
- No hay nada así.
Copy !req
648. ¿Trajiste palillos?
Quizá con eso.
Copy !req
649. - No los traje.
- Mira en tu bolsillo.
Copy !req
650. Tengo un hoyo en mi bolsillo.
Copy !req
651. Me pregunto si...
Copy !req
652. Sí, todavía funciona.
Copy !req
653. Ringo, retiramos lo que dijimos.
Copy !req
654. Eres un genio,
un verdadero genio.
Copy !req
655. Lo sé, lo sé, lo sé.
Copy !req
656. - Como TV a color.
- Como cristal.
Copy !req
657. Están de-cantando.
Copy !req
658. Hola, hermano.
Copy !req
659. Toma.
Sin duda alguna.
Copy !req
660. Somos nuestra mutua imagen.
Copy !req
661. Dios mío, sí.
Copy !req
662. Creo que eres extensión
de mi personalidad.
Copy !req
663. Sí, soy el hombre del álter ego.
Copy !req
664. Entonces yo soy el ego.
Copy !req
665. Me alegra que preguntaras,
porque de hecho...
Copy !req
666. Entonces, hermanos,
vayamos a la batalla.
Copy !req
667. - ¿Vamos?
- No perdamos más tiempo precioso.
Copy !req
668. ¡Beatles a la batalla!
¡A la carga!
Copy !req
669. Estamos rodeados por ese perrito.
Copy !req
670. Oye, amigo, ¿qué es ese ruido?
Copy !req
671. ¿Qué les parece?
Es simple.
Copy !req
672. ¿Sabes algo que yo no sé?
Copy !req
673. ¡Lo tienes! ¡Eso es!
Copy !req
674. ¡Eso es, lo tienes!
Copy !req
675. ¡Tranquilo, amigo! ¡Tranquilo!
Copy !req
676. ¡Jeremy!
¿Puedes ser tú?
Copy !req
677. ¿Puedo ser yo?
Copy !req
678. Mejor pregúntale
a los guardias.
Copy !req
679. Me quitaron mis tarjetas.
Copy !req
680. Ya basta, Jeremy.
Copy !req
681. Vamos, están atacando
a todo el mundo.
Copy !req
682. Bueno, ¿qué quieres que haga?
Copy !req
683. ¿Recomiendas puñetazos contra él?
Copy !req
684. ¡Guardia!
Copy !req
685. Villano azul.
Copy !req
686. Zurda a la nariz...
Copy !req
687. derecha ascendente,
a la ceja, zurda al vientre.
Copy !req
688. ¡Jeremy!
Copy !req
689. Vamos, Ringo.
Copy !req
690. ¡Regresen, regresen!
Copy !req
691. Otra vez a la batalla,
queridos malines.
Copy !req
692. ¡Avanzan hacia el lado equivocado!
Copy !req
693. ¡Retrocedan, hacia atrás!
Copy !req
694. Vuelvan allá.
Copy !req
695. Mi reino por un caballo.
Copy !req
696. Creo que lo partiré
en pedacitos.
Copy !req
697. Eso cree él.
Copy !req
698. Sí, lo haré
una hamburguesa azul.
Copy !req
699. No me importa lo que pienses.
Copy !req
700. ¿Conque no?
Copy !req
701. Pronto lo vamos a ver.
Copy !req
702. En verdad se ve muy enojado.
Copy !req
703. Material de referencia
antes de que me destruyan.
Copy !req
704. Donde la tierra es blanda
a menudo crece...
Copy !req
705. Levántate, levántate,
se alza una rosa.
Copy !req
706. ¿Una nariz rosada?
Copy !req
707. ¡Di tus últimas palabras!
Copy !req
708. ¡Paz, paz!
Suplanta el sino y la penumbra...
Copy !req
709. apaga lo que es amargo...
Copy !req
710. conviértete en flor
y florece...
Copy !req
711. florece, florece...
Copy !req
712. florece, florece, florece.
Copy !req
713. ¡Ya basta!
Copy !req
714. La primera vez que vi
a ese de ninguna parte...
Copy !req
715. a ese don nadie,
yo sabía que era alguien.
Copy !req
716. Tienes razón.
Copy !req
717. ¡Oigan, gente azul!
Copy !req
718. ¿Se unen a nosotros?
Anímense.
Copy !req
719. De lo contrario, márchense.
Copy !req
720. ¿Qué me dicen?
Copy !req
721. Max...
Copy !req
722. Su azul...
Copy !req
723. quiero decir,
su novedad.
Copy !req
724. El mundo ya no es azul, Max.
Copy !req
725. ¿A dónde podríamos ir?
Copy !req
726. ¿A Argentina?
Copy !req
727. ¿Están con nosotros?
Copy !req
728. ¿Se nos unen?
Copy !req
729. ¿Lo hacemos?
Copy !req
730. ¡No!
Copy !req
731. ¡Sí, su novedad!
Copy !req
732. Sí...
Copy !req
733. Max.
Copy !req
734. ¡Sí!
Copy !req
735. Sí, el mundo es algo glorioso.
Copy !req
736. Una cosa verdadera
cosa armónica, universal.
Copy !req
737. Con géneros que se abrazan...
Copy !req
738. y se sacuden la tristeza...
Copy !req
739. la mejor palabra,
para que todos la usen.
Copy !req
740. Sí.
Copy !req
741. Vamos a mezclarnos, Max.
Copy !req
742. Nunca antes lo admití...
Copy !req
743. mas el ave azul
de la felicidad es mi primo.
Copy !req
744. - Qué canción pegajosa.
- No puedo quitármela de la cabeza.
Copy !req
745. - Sacúdela.
- Eso hicimos toda la noche.
Copy !req
746. - Qué fiesta estupenda.
- Nos trajimos lindos recuerdos.
Copy !req
747. Aquí está el motor.
Copy !req
748. Y yo tengo un poco de amor.
Copy !req
749. Y yo un hoyo en mi bolsillo.
Copy !req
750. - ¿Un hoyo?
- Bueno, medio hoyo...
Copy !req
751. le di el resto a Jeremy.
Copy !req
752. ¿Qué puede hacer con medio hoyo?
Copy !req
753. Arreglarlo, para evitar
que su mente divague.
Copy !req
754. Oigan, miren a John.
Copy !req
755. ¿Qué pasa, John?
¿Malines azules?
Copy !req
756. Se vieron malines nuevos
más azules aquí cerca.
Copy !req
757. Sólo hay un modo de salir.
Copy !req
758. - ¿Cómo?
- Cantando.
Copy !req
759. - Una.
- Dos.
Copy !req
760. - Tres.
- ¡Cuatro!
Copy !req
761. TODOS JUNTOS AHORA
Copy !req