1. PARQUE
JELLYSTONE
Copy !req
2. El parque Jellystone.
Copy !req
3. Hogar del Oso Yogi
Copy !req
4. Uno de los parajes naturales más antiguos
y más hermosos de la nación.
Copy !req
5. Por años, las familias
han venido de la ruidosa ciudad.
Copy !req
6. Ansiosas por disfrutar
de acampar, pescar...
Copy !req
7. y desde luego, a observar la vida
silvestre del parque.
Copy !req
8. Boo Boo, creo que es hora de que me vaya
a presentar ante esa cesta de picnic.
Copy !req
9. ¿Te digo algo, Yogi?
Podríamos cazar para comer.
Copy !req
10. Los demás animales lo hacen.
Copy !req
11. Boo Boo, una cesta de picnic
tiene todo lo que un oso necesita.
Copy !req
12. Y no solo me refiero a las golosinas
y a los bocadillos. No.
Copy !req
13. Una cesta de picnic contiene
mucho más que eso.
Copy !req
14. Contiene sueños.
Copy !req
15. ¿Qué estamos viendo?
Copy !req
16. No lo sé.
Copy !req
17. Engánchame.
Copy !req
18. ¿Seguro que funcionará, Yogi?
Copy !req
19. Ya lo sabes, Boo Boo, soy más listo
que los osos comunes.
Copy !req
20. ¡Muy bien!
Copy !req
21. EL OSO YOGl
Copy !req
22. ¡Guarda Smith!
Copy !req
23. Disculpe. Hay un 4-23
en el valle Redwood, señor.
Copy !req
24. - ¿ Un qué?
- Un disturbio de osos.
Copy !req
25. - Creo que el responsable es...
- Ya sé quién es.
Copy !req
26. ¿Por qué no dijiste disturbio de osos?
Copy !req
27. Pues...
Copy !req
28. Suena mejor.
Copy !req
29. Somos guardabosques, señor.
Ya sabe:
Copy !req
30. "Hay que proteger y preservar".
Copy !req
31. ¿lnventaste ese lema?
Copy !req
32. Así es. ¿Le gusta?
Copy !req
33. Guarda Jones, entiende que ser un
guardabosques no es solo inventar lemas.
Copy !req
34. Es ver que el parque sea seguro.
Copy !req
35. Eso es lo glorioso.
Proteger todo esto.
Copy !req
36. Sí, lo sé. Además el lema
está en fase de prueba.
Copy !req
37. No es que haya ordenado
camisetas con el logo.
Copy !req
38. CAMlSETAS
PROTEGER & PRESERVAR
Copy !req
39. No. Claro que no. Muy bien.
Voy a acudir al 4-23.
Copy !req
40. Sí, comprendido, señor.
Copy !req
41. Yo voy a ir en el Armadillo
a hacer mis rondas.
Copy !req
42. Jones, el uso del Armadillo
es para el guarda líder.
Copy !req
43. Podría necesitarlo para atender
una emergencia.
Copy !req
44. ¿Por qué no terminas
de ordenar los mapas?
Copy !req
45. Sí, claro. De acuerdo.
Copy !req
46. Sí, es lo que los futuros jefes hacen,
ordenar mapas.
Copy !req
47. Qué bien, qué bien, qué bien.
Copy !req
48. Los días de sufrir golpes
por una comida terminaron, Boo Boo.
Copy !req
49. Desde ahora, las cestas de picnic van
a caer directamente en nuestros brazos.
Copy !req
50. Cautín.
Copy !req
51. - Aquí tienes.
- Gracias.
Copy !req
52. Muy bien. Ya está lista. Una roca.
Copy !req
53. Ya voy, Yogi.
Copy !req
54. Sensor activado.
Copy !req
55. Cesta en posición.
Copy !req
56. El muelle comienza a enrollarse...
Copy !req
57. el liberado cayó. Y...
Copy !req
58. ¡En el blanco!
Copy !req
59. Soy tan listo que duele.
Copy !req
60. Estás parado sobre el cautín.
Copy !req
61. ¿Era eso?
Copy !req
62. Arde, arde, arde.
Copy !req
63. Ahí está la roca.
Copy !req
64. Ahora solo hay que esperar a que una cesta
de picnic nos caiga aquí en los brazos.
Copy !req
65. ¿Seguro que vas hacer esto, Yogi?
A muchos parece molestares que...
Copy !req
66. Un genio jamás cuestiona
sus instintos, Boo Boo.
Copy !req
67. Teniendo un cerebro como el mío...
Copy !req
68. no hay que dudar
o puedes trabar tu pensar.
Copy !req
69. Qué bien, qué bien, qué bien.
Copy !req
70. Los primeros clientes aparecieron.
Copy !req
71. ¡Y trajeron un pastel!
Copy !req
72. Me pregunto de qué será.
Copy !req
73. Yogi, ¿estás ahí?
Copy !req
74. El guardabosques.
Copy !req
75. Deshazte de la roca. Destruye la evidencia.
Yo no estuve aquí.
Copy !req
76. Mira...
Copy !req
77. Qué tal, Señor Guardabosques.
Copy !req
78. ¿Lanzaste...?
Copy !req
79. ¿ Ustedes...? Olvídenlo.
Copy !req
80. Reportaron un oso
interrumpiendo un picnic familiar.
Copy !req
81. ¿Sí? ¿ Y nos quiere comisionar
una especie de investigación?
Copy !req
82. No, creo que fuiste tú.
Copy !req
83. ¿Qué? ¿Cómo se le ocurre eso?
¿Tiene fiebre?
Copy !req
84. Voy a poner mis labios sobre su frente.
Copy !req
85. ¡Oye! Nada de poner
tus labios contra mi frente.
Copy !req
86. Oiga, es mejor que la forma
como me la toman a mí.
Copy !req
87. No, escucha, Yogi.
Lo hemos hablado muchas veces.
Copy !req
88. Los osos deberían evitar a las personas,
no quitarles su comida.
Copy !req
89. Estoy de acuerdo. Es por eso que mi
amigo Boo Boo y yo jamás pensaríamos...
Copy !req
90. en interrumpir un picnic familiar.
Copy !req
91. Se desvió.
Copy !req
92. Hasta luego, Señor Guardabosques.
Copy !req
93. Mantendremos los ojos abiertos.
Copy !req
94. Espero que no haya notado el pastel.
Copy !req
95. Guar... Jones a Smith.
Tiene visita... Cambio.
Copy !req
96. No entendí nada, Jones.
Copy !req
97. - Lo siento. Lo busca una señorita.
- Que entre.
Copy !req
98. - Bien, yo voy al Armadillo.
- O a guardar más...
Copy !req
99. - ¿Mapitas?
- Mapitas.
Copy !req
100. - ¿Guarda Smith?
- Sí.
Copy !req
101. - ¿Qué tal? Soy Rachel Johnson.
- Hola.
Copy !req
102. Quisiera autorización para
filmar un documental aquí.
Copy !req
103. Claro. Ayudar en eso puedo.
Le puedo ayudar.
Copy !req
104. Lo siento, mi trabajo no...
Mi mente no funciona hoy.
Copy !req
105. Tal vez inhalé hierba del diablo.
Copy !req
106. Datura stramonium.
Se dice que causa delirio...
Copy !req
107. - ... calambres y náuseas.
- Calambres y náuseas.
Copy !req
108. Leyó La Guía de la Vida Silvestre.
Copy !req
109. Sí, me gusta resaltar todas
las plantas y animales que veo.
Copy !req
110. Yo hago... Yo hago lo mismo.
Copy !req
111. Sí.
Copy !req
112. Guarda Smith. A sus órdenes.
Copy !req
113. ¿Quiere filmar
un documental en Jellystone?
Copy !req
114. Sí. Le envié una carta
hace como un mes.
Copy !req
115. - En un pedazo de madera.
- ¿Era suya?
Copy !req
116. Sí. Le pido una disculpa por eso.
Copy !req
117. Estaba en Sumatra, viviendo
entre orangutanes en esa época...
Copy !req
118. y se ponen muy nerviosos si ven algo
del mundo moderno.
Copy !req
119. ¿Sí? lncreíble.
Copy !req
120. Pero ¿qué uso en vez de tinta?
Copy !req
121. Caca de pájaro y baba.
Copy !req
122. lngeniosa. Y, ¿qué le gustaría filmar?
Copy !req
123. Mi idea es que sea una especie local.
Copy !req
124. Que de verdad capture
la belleza de este parque.
Copy !req
125. Excelente. ¿Qué animal sería ese?
Copy !req
126. Sé que aquí hay un oso pardo especial.
Copy !req
127. - ¿Oso pardo?
- Sí.
Copy !req
128. ¿ Uno que habla? Son inusuales.
Copy !req
129. - No conozco ni uno.
- Se llama Yogi. ¿Corbata y sombrero?
Copy !req
130. No sé de qué habla.
Copy !req
131. Creo que está en el techo,
intentando robar su almuerzo.
Copy !req
132. Huele a mantequilla y jalea.
Copy !req
133. Ya quedo.
Copy !req
134. Claro, ese Yogi.
Copy !req
135. ¿Quiebra? No, no, no.
Es una ciudad. Las ciudades no quiebran.
Copy !req
136. Esta sí quebró, señor.
Copy !req
137. Tendremos que sacar
fondos de alguna parte.
Copy !req
138. Me postularé para gobernador.
Copy !req
139. ¿Cómo voy a hacerlo
si mi ciudad quedó en quiebra?
Copy !req
140. Eso es, sí. Gracias.
Copy !req
141. Su factura, Señor Alcalde.
Copy !req
142. Creo que fingiré que no vi eso.
Copy !req
143. Cóbrelo a la ciudad, ¿sí?
Gracias.
Copy !req
144. ¿ Y cómo fue que quedamos en la quiebra?
Copy !req
145. Creo que gastamos demasiado.
Copy !req
146. ¿Tenemos algo que vender?
Copy !req
147. Ya le vendió el campo de golf
a constructores de condominios.
Copy !req
148. Dos de las tres estaciones de bomberos
a la compañía de yogurt...
Copy !req
149. y quería vender la biblioteca,
pero se quemó.
Copy !req
150. Sí. lba a ser un lugar de esos
de prepare su propia rosquilla.
Copy !req
151. - No.
- Sí.
Copy !req
152. - Tu imaginación es el límite.
- Son increíbles.
Copy !req
153. Hay que pensar en algo ya.
Copy !req
154. Si no tenemos nada que vender, podríamos
sacar ventaja de algo que no se venda.
Copy !req
155. No entiendo que estás diciendo.
Copy !req
156. Como vender permisos de embotellado
de agua en el lago Beuclair.
Copy !req
157. - Hicimos una fortuna.
- Sí.
Copy !req
158. Y el sumidero Beuclair
es un lugar precioso para tirar colchones.
Copy !req
159. Sí.
Copy !req
160. Aunque la verdad ya no tenemos
más recursos que explotar.
Copy !req
161. O quizá sí.
Copy !req
162. Jellystone.
Copy !req
163. Reclasificando Jellystone como tierra
agrícola, venderemos derechos de tala.
Copy !req
164. Mira.
Copy !req
165. Esta compañía nos ofrecen
miles de dólares...
Copy !req
166. si les autorizo cortar
esos tontos árboles.
Copy !req
167. Así equilibramos el presupuesto. Y le dará
a cada ciudadano un buen pago en cheque.
Copy !req
168. ¿ Y tienes idea de cuántos votos
voy a ganarme?
Copy !req
169. - ¿Suficientes para ser gobernador?
- Exacto.
Copy !req
170. Estás bien, Yogi.
Un par de golpes y raspones.
Copy !req
171. No lo sé, Señor Guarda.
Estoy seguro de que me crujió la columna.
Copy !req
172. No. No podrías pararte.
Copy !req
173. Y no podrías comer.
Copy !req
174. ¡Estoy bien!
Copy !req
175. Yogi, Boo Boo, les quiero presentar
a Rachel Johnson...
Copy !req
176. que viene a hacer
un interesante documental.
Copy !req
177. ¿Qué rayos fue eso?
Copy !req
178. Les dije hola.
Copy !req
179. Viví en un área de osos pardos
por seis meses.
Copy !req
180. El único oso con el que
he vivido es Boo Boo.
Copy !req
181. Y solo suena así cuando
come frijoles refritos.
Copy !req
182. Los frijoles me caen pesados.
Copy !req
183. Y para ser un oso tan pequeño,
es bastante oloroso.
Copy !req
184. Hay unas fantásticas nutrias
que podría filmar.
Copy !req
185. - Si quiere le pongo sobrero y corbata a una.
- No, en serio quiero que sean estos dos.
Copy !req
186. ¿Les molestaría si los capturo?
Copy !req
187. Yogi, es capturarnos con su cámara.
Copy !req
188. Sí. Me refiero a una cámara.
Copy !req
189. Lo sabía.
Copy !req
190. Pero no es cualquier cámara.
Copy !req
191. Esto no va a hacer
que me vea gordo, ¿o sí?
Copy !req
192. No, te vas a ver muy guapo.
Copy !req
193. Bien, solo faltan un par de ajustes más.
Copy !req
194. Por favor, disculpe el moño preanudado.
Mis mañanas son muy ajetreadas.
Copy !req
195. Está bien, Boo Boo. Esta va a ser toda
una nueva perspectiva de documental.
Copy !req
196. La Boo Boo cam capturará el
lado salvaje, en toda su gloria natural.
Copy !req
197. Y sin que haya humanos.
Copy !req
198. Así es mi apartamento.
Copy !req
199. Ya saben, es porque yo vivo solo.
Copy !req
200. No es que muchas mujeres
no hayan querido entrar...
Copy !req
201. es que no encuentro a una, que...
Copy !req
202. - ¿Lo quiera?
- Sí. ¿Qué? No. No, que...
Copy !req
203. ¿Qué conteste sus llamadas?
Copy !req
204. No me ayudes más.
Copy !req
205. Señor, se nota que le gusta la señorita.
Copy !req
206. Pero le falla su ritual de cortejo.
Copy !req
207. Lo que necesita es andar tras ella
por dos días gruñendo a toda hora.
Copy !req
208. Y pelear con otros machos que la vean.
Copy !req
209. Y luego, claro, orinar en ella
para marcar su territorio.
Copy !req
210. Funciona siempre.
Copy !req
211. Tengo todo controlado, Yogi.
Copy !req
212. - Boo Boo, estás listo.
- De lujo.
Copy !req
213. El Oso Yogi. Un oso pardo que suele
habitar en Norteamérica y Alaska.
Copy !req
214. Pesa hasta 800 kilogramos, además,
es el animal nacional de Finlandia.
Copy !req
215. Boo Boo, no creo que tengas
que narrar.
Copy !req
216. Pero me gustó cómo lo hiciste, Boo Boo.
Copy !req
217. - Me cautivaste.
- ¿En serio?
Copy !req
218. Sí. Ahora trata de sacar mi mejor
ángulo, ¿sabes de qué hablo?
Copy !req
219. Las cestas de picnic son buenas para
el paladar, pero a las caderas van a dar.
Copy !req
220. PARQUE
JELLYSTONE
Copy !req
221. Ay, no.
Copy !req
222. ¡Guarda Smith! Guarda Smith.
Viene el alcalde.
Copy !req
223. ¿Qué hace aquí?
Copy !req
224. ¿Por qué no nos avisó antes?
Debo asegurar el área.
Copy !req
225. Atención, cierren el parque.
Repito, cierren el parque.
Copy !req
226. Jones, sabes que somos los únicos, ¿no?
Copy !req
227. Sí.
Copy !req
228. - Guarda Smith, tenemos que hablar.
- Pudo llamar.
Copy !req
229. Sí. Pero es un gesto de amabilidad.
Copy !req
230. Trato de acercarme al populacho.
Copy !req
231. Como sea, les voy a cerrar este parque.
Copy !req
232. - Listo.
- ¿Qué?
Copy !req
233. Sí. El bosque le cuesta
a la ciudad demasiado.
Copy !req
234. Jellystone no cubrió gastos
operativos en diez años.
Copy !req
235. Es que es difícil competir
con los parques de diversiones...
Copy !req
236. ¿Es en serio?
¿No han visitado el Lincoln Log Land?
Copy !req
237. Es hermoso, tienen una montaña rusa
totalmente hecha de troncos.
Copy !req
238. Es como en la era de los pioneros,
ahí es increíble.
Copy !req
239. Señor, Jellystone es especial, ¿entiende?
Este sitio cumple cien años este año.
Copy !req
240. Es importante.
No voy a dejar que lo cierren.
Copy !req
241. Bueno, de hecho no tiene elección.
Copy !req
242. ¿Ha leído la ley municipal?
Copy !req
243. Capítulo seis. Sección 73.
Copy !req
244. "Toda propiedad municipal
que no genere fondos...
Copy !req
245. para cubrir sus gastos operativos...
Copy !req
246. se reclasificará para otros usos".
Copy !req
247. Y ya que Jellystone pierde dinero cada año,
lo tengo que clausurar.
Copy !req
248. ¿Lo siento?
Copy !req
249. - Creo que no estuvo mal.
- Sí.
Copy !req
250. Señor Alcalde, espere.
Copy !req
251. ¿No cubrimos los gastos? Reportaremos
las ganancias el siguiente trimestre.
Copy !req
252. Sí, eso es dentro de una semana.
Copy !req
253. Despierte, Smith.
Debe tener 20000 dólares de deuda.
Copy !req
254. Ojalá. Sí. Son 30562.
Copy !req
255. Tal vez un par de cientos extra
para reparar eso.
Copy !req
256. Creo que llegó la hora de confesar.
Copy !req
257. - Solo fingí arreglarlo.
- Gracias, Jones.
Copy !req
258. Creo que está en graves apuros, Smith.
Copy !req
259. Tal vez sí. Es de los últimos parques donde
las familias conviven con la naturaleza.
Copy !req
260. El mundo lo necesita.
Copy !req
261. Pues no trabajo como alcalde del mundo.
Copy !req
262. Solamente de esta ciudad.
Copy !req
263. Y esta ciudad requiere reclasificar el lugar.
Copy !req
264. Lo siento.
Copy !req
265. Me siento terrible por esto.
Copy !req
266. Aunque me vea radiante.
Copy !req
267. Este es un traje nuevo.
Copy !req
268. Así que, bien.
Copy !req
269. Tal vez no cubrimos el presupuesto hoy.
Pero ¿sabe qué?
Copy !req
270. - Aún falta una semana.
- Muy bien. Como usted quiera. Úsela.
Copy !req
271. Yo lo apoyaré con eso.
¿Cuál es el costo de admisión por un auto?
Copy !req
272. Cuatro dólares.
Copy !req
273. Cuatro dólares, ¿no?
¿Cuatro dólares?
Copy !req
274. Eso hace la diferencia.
Qué impresión.
Copy !req
275. Solo tengo que volver aquí unas, ¿qué?
¿Diez mil veces más?
Copy !req
276. ¡En una semana! ¿Tengo tiempo para eso?
Copy !req
277. - lmposible.
- Qué mal.
Copy !req
278. cueva dulce cueva
Copy !req
279. ¿Tienes hambre?
Copy !req
280. Claro. Siempre tengo hambre.
Copy !req
281. Le pregunté a mi mascota tortuga.
Copy !req
282. Aquí tienes.
Copy !req
283. Espero que no sea mi carne seca.
Copy !req
284. ¿ Y en qué estás trabajando, Yogi?
Copy !req
285. Este es un gran proyecto, Boo Boo.
Copy !req
286. Es mi obra maestra.
Copy !req
287. El Atrapa-Cestas 2000.
Copy !req
288. La más avanzada tecnología para robar
cestas que se haya inventado.
Copy !req
289. Sube abordo.
Copy !req
290. Este planeador da giros...
Copy !req
291. desciende, le lanza ligas
a las aves molestas...
Copy !req
292. y hasta tiene bolsa de aire.
Copy !req
293. Tenía bolsa de aire.
Copy !req
294. Lo siento, Yogi.
Copy !req
295. No te angusties. Suavizaremos el aterrizaje
con todas las cestas que robemos.
Copy !req
296. Ahora, ¿qué tal el asiento del copiloto?
Copy !req
297. Un poco flojo, creo
que no está bien ajustado.
Copy !req
298. No lo sentirás en el aire.
Copy !req
299. Prepárate a rebasar
la velocidad del sándwich, Boo Boo.
Copy !req
300. Vamos a romper la barrera del picnic.
Copy !req
301. ¡Yogi!
Copy !req
302. Creo que no suena muy feliz.
Copy !req
303. No te muevas.
Pondré el planeador en modo de camuflaje.
Copy !req
304. ¿Camuflaje?
Copy !req
305. ¿Cómo vas a poder...?
Copy !req
306. Señor Guardabosques. Bienvenido.
Copy !req
307. ¿Le puedo ofrecer un rico refresco?
Copy !req
308. - Aquí tiene.
- ¿Cuándo robaste esa máquina?
Copy !req
309. La estoy reparando, señor. Esta máquina da
refrescos gratis cuando la patea un oso.
Copy !req
310. Oye, reportaron unas cañas
de pescar perdidas...
Copy !req
311. así que creo que voy a arriesgarme
a decir que fuiste tú.
Copy !req
312. ¿Cañas de pescar? Señor, soy un oso.
Copy !req
313. Si quisiera atrapar peces,
tan solo usaría mis...
Copy !req
314. Tus patas, Yogi.
Copy !req
315. ¿Eso no sería ligeramente antihigiénico?
Copy !req
316. ¿ Y eso?
Copy !req
317. - ¿ Y eso qué?
- La cosa.
Copy !req
318. - ¿Cuál cosa?
- La que está tras de esa manta.
Copy !req
319. - ¿Manta?
- El objeto atrás de ti.
Copy !req
320. ¿Eso?
Copy !req
321. Una escultura.
Copy !req
322. Esculpo hoy en día. Paisajes, sobre todo.
Copy !req
323. ¿ Y dónde está Boo Boo?
Copy !req
324. - En Francia.
- ¿Qué?
Copy !req
325. - Eso no está cerca, ¿o sí?
- No.
Copy !req
326. Entonces, está en el baño.
Copy !req
327. - Disculpa.
- ¡Espere!
Copy !req
328. Oigan, este no es el baño.
Copy !req
329. No le miento, Señor Guarda.
Esto no es para robar cestas de picnic.
Copy !req
330. Aquí dice: "Atrapa-Cestas 2000", Yogi.
Copy !req
331. Lamento haberlo bautizado así.
Copy !req
332. Ya sé que siempre digo:
"Aléjate de los campistas".
Copy !req
333. Esto es diferente.
Jellystone está en problemas.
Copy !req
334. Si no recaudo 30000 dólares
en una semana, reclasificarán el área.
Copy !req
335. ¿Reclasificar? ¿ Y qué significa?
Copy !req
336. Que el parque no va
a ser parque nunca más.
Copy !req
337. La ciudad usaría esta tierra
para algo más.
Copy !req
338. Y tenemos que hacer todo
lo necesario para salvarlo.
Copy !req
339. E implica que debes dejar de robar comida
para que se vayan felices los campistas.
Copy !req
340. Pero todos se van felices.
Copy !req
341. Que tu comida sea robada por el Oso Yogi
es especial. Muchos vienen por eso.
Copy !req
342. Es como atrapar una bola
en un partido de béisbol.
Copy !req
343. No. Es como que te roben
tu comida en un partido de béisbol.
Copy !req
344. Comprende, Yogi. ¿Qué tan difícil
es que seas un oso común?
Copy !req
345. Que busques tu alimento,
que andes en tus cuatro patas...
Copy !req
346. que hibernes un poco o mucho.
Copy !req
347. Si la naturaleza quisiera
que fuera un oso común...
Copy !req
348. no me habría dado un paladar
tan delicado, señor.
Copy !req
349. No puedo evitar que mi mollera
sea tan ingeniosa.
Copy !req
350. Yogi, tu mollera le hace daño al parque.
Copy !req
351. Hay repercusiones al robar
la comida de los visitantes.
Copy !req
352. No según mi experiencia, señor.
Copy !req
353. Aunque la verdad...
Copy !req
354. Guarda Smith, ¿me presta el Armadillo?
Copy !req
355. Es una emergencia, hay
un vehículo sin calcomanías de permiso.
Copy !req
356. Jones, yo prefiero que te concentres
solo en mantener el parque.
Copy !req
357. Déjame a mí lidiar con los visitantes hasta
que tengas más experiencia.
Copy !req
358. Lo siento, señor.
Es el niño explorador en mí.
Copy !req
359. Siempe quise llevar el control, ser líder.
Copy !req
360. Hacer honor a esta cangurera
llena de medallas.
Copy !req
361. ¿Sabes qué esa cangurera
es para primeros auxilios, verdad?
Copy !req
362. Una medalla en primeros auxilios
es suficiente, señor.
Copy !req
363. Sí, pero tal vez te hagan falta
herramientas para ayudar a una persona.
Copy !req
364. ¿ Viste a Rachel?
Copy !req
365. Sí. Se dirigía a la montaña Vista Linda.
Copy !req
366. No debe ir lejos. En marcha, yo conduzco.
Copy !req
367. Jones.
Copy !req
368. La deslumbrante belleza
del parque Jellystone.
Copy !req
369. Un ancestral paraje salvaje
que el hombre jamás ha tocado.
Copy !req
370. Guarda Smith.
Copy !req
371. ¿ Y ese traje tan elegante, a qué se debe?
Copy !req
372. Es el oscuro.
Siempre lo uso en las tardes.
Copy !req
373. En caso de un... No sé, un...
Copy !req
374. Nunca sé qué decirle a las chicas.
Copy !req
375. ¿Por qué crees que convivo con animales?
Copy !req
376. Solo hace falta rascarles el lomo
y tienes un amigo de por vida.
Copy !req
377. Si lo haces con humanos...
Copy !req
378. te catalogan como la niña rara del
autobús y nadie quiere sentarse a tu lado.
Copy !req
379. Escuche, quería saber si le...
Si tiene...
Copy !req
380. Se hace tarde, y...
Tiene que... Solo si quiere...
Copy !req
381. Es decir, no es que...
Copy !req
382. Bueno, no se preocupe. Descuide.
Copy !req
383. ¿Está invitándome a cenar?
Copy !req
384. Sí. Eso es.
Copy !req
385. - Lo entendió, ¿no?
- Sí.
Copy !req
386. Sí, dije, bueno, se hacer tarde
y la llevaré a un lugar bonito.
Copy !req
387. - Muy refinado.
- ¿En serio? ¿Dónde está?
Copy !req
388. Más cerca de lo que piensa.
Copy !req
389. ¿Cómo encontró este lugar tan hermoso?
Copy !req
390. Esta es una terraza de lujo.
Copy !req
391. Y directo del horno, le ofrezco...
Copy !req
392. el Spam especial.
Copy !req
393. Tal vez exageré con lo de "refinado".
Copy !req
394. No, yo creo que se ve delicioso.
Copy !req
395. Genial.
Copy !req
396. Este es un lugar muy pacífico.
Copy !req
397. Es especial, ¿no?
Además fui criado aquí.
Copy !req
398. Mi padre era guarda cuando yo era niño...
Copy !req
399. y convirtió este parque en el mejor
destino turístico del estado.
Copy !req
400. Realmente era un parque, las familias
se aparecían por cientos...
Copy !req
401. nadaban en el lago, se paseaban
y era increíble.
Copy !req
402. Qué sabroso.
Copy !req
403. En fin, tal vez es mi culpa.
Copy !req
404. Pasé demasiados años
aprendiendo todo sobre el parque...
Copy !req
405. para ser un mejor guarda.
Copy !req
406. Pero tal vez, en vez de eso, debí planear
algún esquema que motivara el turismo.
Copy !req
407. Cambiar el nombre a Extremo Jellystone.
Copy !req
408. - Yo creo que es perfecto así como es.
- ¿En serio?
Copy !req
409. Así es.
Copy !req
410. Es verdad. No hay mejor
bosque en la tierra que este.
Copy !req
411. - Hola, Señor Guarda.
- Excepto un bosque sin él.
Copy !req
412. Qué tal, Señor Guardabosques.
Copy !req
413. Madam señorita documentarista.
Copy !req
414. Y sí, usé el lenguaje refinado
para mostrarle el máximo respeto.
Copy !req
415. Hola.
Copy !req
416. ¿Qué quieres, Yogi?
Copy !req
417. Bueno, estaba pensando
en el grave apuro del parque...
Copy !req
418. y quiero hacer mi parte para ayudar.
Copy !req
419. Este es todo el dinero que he ahorrado.
Son casi cien dólares.
Copy !req
420. Tenía pensado usarlo para mí.
Pero prefiero donárselo a Jellystone.
Copy !req
421. Pues gracias, Yogi. Es...
Copy !req
422. Qué bonito detalle.
Copy !req
423. - ¿De dónde saca dinero un oso?
- Del buzón café del estacionamiento.
Copy !req
424. El buzón de donativos.
Copy !req
425. Sí. Pero quiero que usted lo tome.
Copy !req
426. Considérelo un regalo.
Copy !req
427. Será fácil hacerlo.
Escuchen, es un buen esfuerzo...
Copy !req
428. pero lo que el parque necesita
son visitantes y cientos de ellos.
Copy !req
429. Pues lo apoyaré con eso.
Copy !req
430. Solo póngame en los titulares.
Yo sacudiré este bosque.
Copy !req
431. A darle, Boo Boo.
Copy !req
432. A darle.
Copy !req
433. No. Eso no va a funcionar, Yogi.
Copy !req
434. Es cierto. Necesito algo más que la música.
No hay problema.
Copy !req
435. Tengo una rutina de esquí acuático
que hará historia en el entretenimiento.
Copy !req
436. Tiene un poco de todo, música, magia.
Copy !req
437. - Y saltaré sobre Boo Boo al final.
- Claro que no.
Copy !req
438. - Quiero intentarlo.
- Yo no quiero.
Copy !req
439. Oigan, odio interrumpir, pero
no harás esquí acuático.
Copy !req
440. Ni baile, ni harás nada que moleste
a los campistas, ¿sí?
Copy !req
441. Lo que harás si quieres salvar el parque...
Copy !req
442. es ser discreto y alejarte de
las personas, ¿podrías hacer eso por mí?
Copy !req
443. Tiene mi palabra, Señor Guarda.
Copy !req
444. Voy a ser visto, pero no escuchado.
Copy !req
445. Ni visto.
Copy !req
446. Bien.
Copy !req
447. ¿ Ya no van a querer ese Spam?
Copy !req
448. - Largo de aquí.
- Bien.
Copy !req
449. Oye.
Copy !req
450. ¿Qué es esto?
Copy !req
451. Son solicitudes para pases.
Copy !req
452. No hubo muchos interesados en eso.
Copy !req
453. ¿Cincuenta dólares por todo un año? ¿ Y
cuotas para acampar incluidas? Qué oferta.
Copy !req
454. Tal vez si el parque fuera un lugar que
las personas quisieran visitar todo el año.
Copy !req
455. Puede que Yogi no esté equivocado.
Copy !req
456. - Dice que el parque cumple cien años, ¿no?
- Sí.
Copy !req
457. Pues, un gran evento podría
atraer mucha gente.
Copy !req
458. Es cierto.
Copy !req
459. Haremos una inmensa recolección de heno
o una persecución de ardillas.
Copy !req
460. - O...
- Fuegos artificiales.
Copy !req
461. Sí. Exacto.
¿Por qué no lo pensé?
Copy !req
462. Será un gran festival del centenario.
La gente adora los fuegos artificiales.
Copy !req
463. Y si la mitad del público
compra estos pases...
Copy !req
464. el parque tendrá los fondos
para permanecer abierto.
Copy !req
465. Claro. Hay que anunciarlo.
Copy !req
466. Creo que tengo una buena idea.
Copy !req
467. ¡CENTENARlO DE JELLYSTONE!
¡FUEGOS ARTlFlClALES MAÑANA!
Copy !req
468. PARQUE JELLYSTONE
CENTENARlO
Copy !req
469. Eso es excelente.
Copy !req
470. ¿ Y con qué lo pagamos?
Copy !req
471. No lo hicimos.
Era el promocional de un restaurante...
Copy !req
472. pero reordené las letras
antes de que despegara.
Copy !req
473. Es muy interesante, Rachel Johnson.
Copy !req
474. Usted también es interesante.
Copy !req
475. Tengo una especie de encanto natural.
Copy !req
476. Parque Nacional Jellystone,
es el aniversario con fuegos artificiales.
Copy !req
477. Conserva la calma, Jones.
Copy !req
478. Sí, deberías patrullar en el Armadillo ahora
y tomar importantes decisiones, pero...
Copy !req
479. - Hola, vaya al aniversario.
- Gracias.
Copy !req
480. Algún día, aún debes seguir órdenes.
Copy !req
481. Aunque la orden sea parecer
una galleta gigante.
Copy !req
482. ¡Señor Alcalde!
Copy !req
483. Hola, Señor Alcalde.
Copy !req
484. ¿Por qué solo baja hasta la mitad?
No se puede... ¡No!
Copy !req
485. Ya. ¿Lo presiono dos veces
o tengo que presionarlo más?
Copy !req
486. - ¡Caramba!
- Yo lo hago, señor.
Copy !req
487. Sí, eso fue lo que hice yo.
Copy !req
488. Quiero ver esos volantes.
Copy !req
489. "Venga y celebre el centenario de Jellystone
con fuegos artificiales y diversión".
Copy !req
490. ¿"Y reciba un descuento
de diez dólares en sus pases"?
Copy !req
491. lntentará cubrir esos fondos,
vendiendo esos pases.
Copy !req
492. Sí. No es una buena idea en mi opinión.
Copy !req
493. Pero no me consultaron a mí, porque
mi labor es solo mantener el parque...
Copy !req
494. o sea buscar y levantar la basura.
Copy !req
495. Sí. Sí, ¿cómo es que un sujeto con
tu talento hace este deshonroso trabajo?
Copy !req
496. Deberías manejar el parque.
Copy !req
497. Sí, pero el guarda Smith
dice que debo hacer méritos.
Copy !req
498. - ¿Disculpa?
- ¿Qué?
Copy !req
499. ¿Debe hacer méritos?
Copy !req
500. Nadie hace méritos actualmente.
Copy !req
501. Debes estar a cargo ahora.
Mientras aún tienes juventud.
Copy !req
502. - Es lo que yo había dicho.
- Sí.
Copy !req
503. Mira, si dependiera de mí,
tú serías el guarda líder desde ahora.
Copy !req
504. - ¿ Usted me pondría a cargo?
- Sin dudarlo. Sí.
Copy !req
505. Si esta idea del festival no funcionara,
tal vez podría transferir a Smith.
Copy !req
506. No sé, podrías ayudarme con eso.
Copy !req
507. Para hacer que no tenga éxito.
Copy !req
508. ¿Está hablando de sabotearlo?
Copy !req
509. No, no, no.
No, quiero que seas el guarda líder.
Copy !req
510. Aunque la única manera de que eso suceda
es que frustres ese festival.
Copy !req
511. Pasa el resto de tu vida siendo
el segundo al mando, está bien.
Copy !req
512. Es una respetable elección de vida.
Copy !req
513. Bueno, solo llámame
si te decides, ten mi tarjeta.
Copy !req
514. Adiós.
Copy !req
515. Oye, ¿por qué hace esto?
Copy !req
516. No. Los exploradores
son leales, hábiles, atentos.
Copy !req
517. Hola. Volviste.
Gracias por repartir los volantes.
Copy !req
518. Te lo apuesto, el festival será tremendo.
Copy !req
519. Oiga, guarda Smith, ¿cuánto cree
que tarde en llegar a ser el guarda líder?
Copy !req
520. En un suspiro. Yo lo hice en 12 añitos.
Copy !req
521. Bien.
Copy !req
522. ¿Es en serio?
Copy !req
523. Ten paciencia, Jones.
Se van en menos de lo que crees.
Copy !req
524. ¡El festival será increíble!
Copy !req
525. Sr. R. BROWN
Alcalde de Franklin City
Copy !req
526. No esperaré 12 años.
Copy !req
527. PARQUE JELLYSTON
¡CELEBRAClÓN DEL CENTENARlO!
Copy !req
528. Solicitudes para pases.
Solicitudes para pases. Gracias.
Copy !req
529. Solicitudes para pases,
diez dólares de descuento. Diviértase.
Copy !req
530. No lo resisto, Boo Boo.
Copy !req
531. ¿Dos días sin una rica golosina?
Copy !req
532. ¿ Y debo quedarme aquí mientras todos
festejan el aniversario de Jellystone?
Copy !req
533. Y tienen rosquillas.
Copy !req
534. ¡Rosquillas!
Copy !req
535. Yogi, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
536. - ¡Yogi!
- Voy a ir.
Copy !req
537. ¡Oye!
Copy !req
538. Alto. No lo hagas, Yogi.
Copy !req
539. Se lo prometiste al guardabosques.
Copy !req
540. Es cierto. Estoy perdiendo el control,
Boo Boo. Ya no sé quién dirige el timón.
Copy !req
541. Ten.
Copy !req
542. Quiero que ahora me esposes a este árbol.
Y no las abras a pesar de lo que diga.
Copy !req
543. Está bien, Yogi.
Copy !req
544. Bien, ya suéltame.
Copy !req
545. Fue una mala idea. Suéltame.
Copy !req
546. ¡Suéltame!
Copy !req
547. Bien, aquí tienes.
Copy !req
548. Oigan, disculpen,
pero ya no hay cupo.
Copy !req
549. El reporte dice que habrá tormenta,
con fuertes rayos, me preocupan sus niños.
Copy !req
550. Ya no hay fuegos artificiales.
Solo quedan unas bengalas.
Copy !req
551. Ay, no.
Copy !req
552. Se ve bien.
Su servilleta combina con su corbata.
Copy !req
553. No necesito que me adules.
Para eso lo tengo a él.
Copy !req
554. Buen punto, señor.
Copy !req
555. Creí que arreglarías la situación y aún así,
aquí hay muchas personas.
Copy !req
556. Lo intenté. Anoche estuve
recogiendo volantes.
Copy !req
557. Tapé la entrada con un vehículo
para impedir el tránsito.
Copy !req
558. Y puse letreros de ardillas rabiosas
en los árboles. Yo los hice.
Copy !req
559. - Nada funciona.
- Pues, tienes que actuar pronto, ¿no crees?
Copy !req
560. O tal vez no estás hecho para ser jefe.
Copy !req
561. Señor Alcalde. Señor súbdito.
Copy !req
562. Qué gusto que nos acompañen hoy.
Copy !req
563. Les guardé un buen lugar
junto a los baños.
Copy !req
564. Gracias. Qué considerado.
Copy !req
565. Estoy muy contento de que esta
festividad saliera tan bien, Smith.
Copy !req
566. Solo espero que no haya errores.
Copy !req
567. Hoy salvaremos el bosque, Jonesy.
Copy !req
568. Hay cientos de personas
llenando solicitudes para los pases.
Copy !req
569. Hay sol, los fuegos están listos...
Copy !req
570. hasta Yogi se ha hecho a un lado.
Copy !req
571. Yogi.
Copy !req
572. Hola. Solo estoy patrullando,
aburriéndome a morir.
Copy !req
573. ¿Cómo? Pero la fiesta del centésimo
aniversario está en marcha.
Copy !req
574. Sí, pero es la fiesta
del cien pésimo aniversario.
Copy !req
575. Ya sabes, es pésimo.
Copy !req
576. Hay fuegos artificiales a diario en la ciudad.
Copy !req
577. La gente que viene aquí
quiere ver algo diferente.
Copy !req
578. Lo sabía.
Copy !req
579. Debería estar allá haciendo
mi rutina de esquí acuático.
Copy !req
580. Soy una celebridad,
y el guarda Smith me está limitando.
Copy !req
581. No lo sé, Yogi.
Copy !req
582. Él tiene razón casi siempre
en estas cosas.
Copy !req
583. No, Boo Boo. El guarda Smith está cegado.
Es más, enloqueció, ¿entiendes?
Copy !req
584. Lo vi, hace un par de días,
llenando sus bolsillos de tierra...
Copy !req
585. dijo que iba a llevar el parque
a su apartamento piedra por piedra.
Copy !req
586. - ¿De qué tamaño es su apartamento?
- Aún hay tiempo.
Copy !req
587. No podré hacer el programa
artístico de media hora...
Copy !req
588. pero como sea era mucho para mí.
Copy !req
589. ¡El público quiere algo de alarido!
Copy !req
590. Pero no practicaste nada de alarido.
Copy !req
591. No hace falta, Boo Boo.
Es lo que causa el alarido.
Copy !req
592. Yogi, en serio no creo que...
Copy !req
593. Boo Boo, trataste de frenar mis buenas
ideas con sentido común cientos de veces.
Copy !req
594. ¿Funcionó alguna vez?
Copy !req
595. No.
Copy !req
596. Entonces, a rocanrolear.
Copy !req
597. ¿A qué sabe eso?
Copy !req
598. ¿A desempleo?
Copy !req
599. - Perdón.
- Sí.
Copy !req
600. Te agradezco por ayudarme con los fuegos,
no sé dónde andará el guarda Jones.
Copy !req
601. Es un placer.
Copy !req
602. Oye, Rachel, quería decirte...
Copy !req
603. - ... lo mucho que...
- Guarda...
Copy !req
604. Por favor, déjame decirlo.
No soy muy bueno hablando...
Copy !req
605. pero creo que jamás
me había sentido tan...
Copy !req
606. arrojado.
Copy !req
607. - ¿Sabes?
- Guarda...
Copy !req
608. ¿Te digo una cosa?
Hice una canción sobre ti.
Copy !req
609. Va así:
Copy !req
610. No.
Copy !req
611. Te...
Copy !req
612. vi en la estación
Copy !req
613. Ysentí una palpitación
Copy !req
614. La causa, el amor
Y tú eres la solución
Copy !req
615. Rachel
Copy !req
616. - Rachel
- El micrófono está encendido.
Copy !req
617. Yse repite así
Rachel
Copy !req
618. Rachel
Copy !req
619. Rachel
Copy !req
620. El micrófono está encendido.
Copy !req
621. Sí, el mi...
Copy !req
622. ¡Hola...
Copy !req
623. y bienvenidos al centésimo
aniversario de Jellystone!
Copy !req
624. Gracias. Es un gran placer que haya
tanta gente aquí hoy.
Copy !req
625. Noté que muchos han llenado
sus solicitudes para el pase anual.
Copy !req
626. Los vamos a recoger con gusto
después del espectáculo...
Copy !req
627. pero primero, acomódense,
estén preparados...
Copy !req
628. y ¡disfruten el show!
Copy !req
629. - Estupendo.
- ¿Señor Alcalde?
Copy !req
630. Yo no escogí esa música.
Copy !req
631. ¡Creo que llegó mi turno, Señor Guarda!
Copy !req
632. Ay, no.
Copy !req
633. ¡A toda velocidad, Boo Boo!
Copy !req
634. Bien.
Copy !req
635. Nada mal, ¿no, Boo Boo?
Copy !req
636. Te ves bien, Yogi.
Copy !req
637. Esto no puede estar pasando.
Copy !req
638. Sí está pasando.
Copy !req
639. ¡Hola, Jellystone!
Copy !req
640. ¡No, no lo alienten!
Copy !req
641. Ellos me aman soy todo un éxito.
Copy !req
642. Miren esto.
Copy !req
643. ¡Listo, Boo Boo! ¡Dale vapor!
Copy !req
644. Fase dos lista.
Copy !req
645. Soy una máquina de esquiar imparable.
Copy !req
646. Esperen. Hay más.
Copy !req
647. A encender los ánimos.
Copy !req
648. ¡Yogi!
Copy !req
649. Yogi, tu capa.
Copy !req
650. Lo sé, es magnífica.
Copy !req
651. Y está en llamas.
Copy !req
652. ¡Fuego!
Copy !req
653. ¡Da la vuelta!
Copy !req
654. - ¡Gira, Boo Boo!
- ¡Sujétate, Yogi!
Copy !req
655. ¡Dije que habría alaridos!
Copy !req
656. - Te luciste.
- Gracias.
Copy !req
657. ¡Salta!
Copy !req
658. A correr.
Copy !req
659. ALGODÓN DE AZÚCAR
Copy !req
660. ¡Fuera de mi camino!
Copy !req
661. Esto no podría haber salido mejor.
Copy !req
662. Oye, tienes un poco de...
Copy !req
663. Olvídalo. Arranca.
Copy !req
664. BlENVENlDOS AL PARQUE JELLYSTONE
PASE
Copy !req
665. Señor Guarda, yo pensé...
Copy !req
666. Yogi, ese es el problema.
Todas tus ideas.
Copy !req
667. Oye, ¿te digo qué quisiera?
Que no idearas nada.
Copy !req
668. Que fueras nada más
un oso común.
Copy !req
669. Viviendo en el bosque, sin entrometerte.
Copy !req
670. Pero no, eres diferente.
Eres súper listo.
Copy !req
671. Y te gusta pasar los días siendo egoísta
y destructivo...
Copy !req
672. mientras los demás
pagan el precio.
Copy !req
673. Pero no era suficiente
con arruinar mi vida.
Copy !req
674. No, esta vez, tenías que acabar
con todo el parque.
Copy !req
675. Ahora, dime, Yogi...
Copy !req
676. ¿qué tan especial eres?
Copy !req
677. ¿Qué tal?
Fue un gran show el que dio ayer.
Copy !req
678. Quiero ver qué hace con esto.
Copy !req
679. Es su nueva misión.
Copy !req
680. El parque Evergreen.
Creo que le va a parecer adorable.
Copy !req
681. Y el guarda Jones estará a cargo aquí.
Copy !req
682. ¿El guarda Jones?
Copy !req
683. Bueno, ahora tengo que planear
una conferencia.
Copy !req
684. Y es que resulta que salvé la ciudad.
Copy !req
685. No olvide votar, amigo.
¡Brown para gobernador!
Copy !req
686. No va a votar por mí, ¿o sí?
Copy !req
687. No.
Copy !req
688. Hiciste todo lo posible.
Copy !req
689. Ya no importa.
Copy !req
690. El parque necesita
alguien que lo haga popular.
Copy !req
691. Yo solamente sé la edad de los árboles.
Copy !req
692. De nada le sirvió a Jellystone.
Copy !req
693. Admítelo. Tú y yo nos preocupamos
por cosas que no le importan a nadie.
Copy !req
694. Por eso estamos solos.
Copy !req
695. O tal vez nos conocimos por eso.
¿Alguna vez se te ocurrió?
Copy !req
696. Rachel, tú y este parque
tienen algo en común.
Copy !req
697. Los dos se merecen
un hombre mejor que yo.
Copy !req
698. JELLYSTONE
CERRADO
Copy !req
699. ¡Regrese!
Copy !req
700. No puedo creer que se haya ido.
Copy !req
701. Yogi, ¿te sientes bien?
Copy !req
702. Ya me harté de ser especial, Boo Boo.
Copy !req
703. Lo que él dijo es verdad.
Copy !req
704. Toda mi vida fui diferente.
Copy !req
705. Pero solo lastimé a los demás.
Copy !req
706. El mundo estaría mejor si fuera
solo tan listo como un oso común.
Copy !req
707. Yogi, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
708. Voy a irme, Boo Boo.
Copy !req
709. Voy a ir a buscar mi alimento en el bosque.
Copy !req
710. Tal vez atrape algún pez.
Copy !req
711. Con mis patas.
Copy !req
712. Solo voy a tomar
un bocadillo para el camino.
Copy !req
713. Unas papas y refresco.
Copy !req
714. Y este pastel de durazno.
Copy !req
715. ¿Se acabó el guisado?
Copy !req
716. En la repisa.
Copy !req
717. Estaré afuera. Yo solito.
Copy !req
718. Buscando mis alimentos en el bosque.
Copy !req
719. GUARDA LÍDER SMlTH
Copy !req
720. GUARDA LÍDER JONES
Copy !req
721. Fuera limitador de velocidad.
Hay un nuevo guardabosques en casa.
Copy !req
722. Enséñame lo que haces.
Copy !req
723. Perfecto.
Copy !req
724. Lo siento, guarda Smith.
Copy !req
725. No más comida, no más cestas de picnic.
Copy !req
726. ¿Cómo podría empeorar esto?
Copy !req
727. El parque Evergreen.
Sí que es en verdad adorable.
Copy !req
728. PARQUE EVERGREEN
Copy !req
729. - ¿Qué esperas?
- Ya voy, señor.
Copy !req
730. Es imposible.
Copy !req
731. El parque Evergreen. Hermoso, ¿no cree?
Copy !req
732. Esto no es un parque.
Apenas si respiro aquí.
Copy !req
733. Mire estas cosas. Son de plástico.
Copy !req
734. Son de verdad, solo
que la contaminación y la polución...
Copy !req
735. las cubrieron de una capa de suciedad.
Copy !req
736. ¿Cree que las personas estarán felices al
cerrar el parque más hermoso del estado?
Copy !req
737. Sí lo van a estar cuando vean
que volvió rica a la ciudad.
Copy !req
738. Y le dé a cada ciudadano
un cheque por mil dólares.
Copy !req
739. ¿Cómo va a ser posible?
Copy !req
740. Pues resulta que ha habido
un gran interés agrícola en ese parque.
Copy !req
741. Y es mucho más redituable que personas
en sus autos, comiendo malvaviscos.
Copy !req
742. Que se divierta, guarda Smith.
Copy !req
743. Odio este auto. Lo odio.
Copy !req
744. ¡Sí!
Copy !req
745. Ahí está él.
Copy !req
746. Señor Alcalde.
Copy !req
747. Es que...
Copy !req
748. Estaba sellando unos documentos.
Copy !req
749. Lo noté, Jones, eres el indicado
para el trabajo.
Copy !req
750. Una cosa: tal vez notarás
unos camiones gigantes pasando por ahí.
Copy !req
751. Solo están quitando algunos árboles
para mi conferencia. Todo bien.
Copy !req
752. Espere, ¿dijo que están talando?
Copy !req
753. Sí, bueno, unos pocos.
Nada de qué alarmarse.
Copy !req
754. De hecho va a mejorar el parque un poco.
Copy !req
755. Apuesto a que lo primero
que notaste en tu cargo...
Copy !req
756. es que necesitan más espacios
llanos aquí. Y tienes toda la razón.
Copy !req
757. Ahora tendrán conciertos
y eventos de exploradores.
Copy !req
758. Qué maniobra tan hábil,
guardabosques Jones.
Copy !req
759. Y he pensado en otras mejoras
que le quiero mostrar.
Copy !req
760. Qué bien, sí. Tengo unos cuantos
minutos para escucharlas.
Copy !req
761. Tú organiza la seguridad
del evento de mañana.
Copy !req
762. No quiero que haya sorpresas.
Copy !req
763. Escucharé lo que Ton-ton quiere decir.
Copy !req
764. ¿Qué ideas tienes?
Copy !req
765. Tengo más hambre que un oso común.
Copy !req
766. Ojalá encontrara un arbusto que supiera
a pastel de cumpleaños.
Copy !req
767. ¡Te tengo!
Copy !req
768. Piensa que es una gomita.
Piensa que es una gomita.
Copy !req
769. Yogi, te estuve buscando
por todas partes.
Copy !req
770. Ahora no, Boo Boo.
Estoy ocupado explorando.
Copy !req
771. Vamos, Yogi.
Copy !req
772. Jellystone está en peligro. Te necesitamos.
Copy !req
773. No puedo hacer nada, Boo Boo.
Copy !req
774. Soy un oso normal.
Mi cerebro está clausurado.
Copy !req
775. Ni caminaría, si no me dolieran las patitas.
Copy !req
776. Ya deja de compadecerte.
Sabes que no eres un oso normal.
Copy !req
777. Así es, Boo Boo. Es cierto. No lo soy.
Copy !req
778. También fallé en eso.
Copy !req
779. Oye, vuelve aquí.
Debes salvar Jellystone.
Copy !req
780. ¿Qué haces? No voy...
Copy !req
781. Yogi, debes usar tu cerebro para el bien.
Copy !req
782. Y si no entiendes eso,
tal vez solo seas un oso normal.
Copy !req
783. Vamos.
Copy !req
784. ¿Ahora entiendes lo que digo?
Copy !req
785. ¿Qué sucede aquí, Boo Boo?
Copy !req
786. No lo sé.
Copy !req
787. Pero sin importar que sea...
Copy !req
788. creo que solo es el comienzo.
Copy !req
789. Boo Boo...
Copy !req
790. trae mis cosas.
Copy !req
791. Nadie va a hacerle daño a Jellystone.
Copy !req
792. ¿Adónde vamos, Yogi?
Copy !req
793. No podemos salvar Jellystone
solos, Boo Boo.
Copy !req
794. Mis ideas son buenas,
pero las de Smith son mejores.
Copy !req
795. lba a un lugar llamado parque Evergreen.
Copy !req
796. Así es. En la ciudad.
Copy !req
797. ¿La ciudad? Eso sí está lejos.
Copy !req
798. No te angusties, Boo Boo.
Copy !req
799. Ya pensé en algo que podemos hacer,
para correr, a socorrer.
Copy !req
800. Prepárate, Boo Boo. Aquí viene.
Copy !req
801. ¡Corre, Boo Boo, corre!
Copy !req
802. Rápido, Boo Boo.
Copy !req
803. Tenemos que saltar adentro.
¿Listo?
Copy !req
804. Llegó la hora de abordar.
Copy !req
805. Bien.
Copy !req
806. ¡Yogi, toma mi pata!
Copy !req
807. Perdón.
Copy !req
808. ¡Boo Boo, Boo Boo, Boo Boo!
Tengo que...
Copy !req
809. ESTAClÓN JELLYSTONE
Copy !req
810. Creo que hace una parada aquí.
Copy !req
811. Sí.
Copy !req
812. El parque Evergreen está a
tres kilómetros de aquí.
Copy !req
813. ¿Tres kilómetros? Voy a tener
que usar mi ración de emergencia.
Copy !req
814. A comer.
Copy !req
815. Camina, Yogi. Hay que seguir avanzando.
No está muy lejos y es cuesta abajo.
Copy !req
816. ¿En serio?
Copy !req
817. Disculpe, don Ciudadano Sucio.
Copy !req
818. ¿Por casualidad podría prestarnos
su cesta con ruedas?
Copy !req
819. ¿Eso es chocolate?
Copy !req
820. Boo Boo, de frente.
Copy !req
821. Estoy bien, ma. Solo...
Copy !req
822. Esto no es Jellystone.
Aunque aquí no hay tanta locura.
Copy !req
823. - Hola, Señor Guarda.
- Hola, Yogi.
Copy !req
824. Oye, ma, después te llamo.
Copy !req
825. ¿Qué están haciendo aquí?
Copy !req
826. Señor Guardabosques,
tiene que ayudarnos.
Copy !req
827. Pero descuide, mis días de poner
todo de cabeza han terminado.
Copy !req
828. ¡Quiten ese carrito de ahí!
Copy !req
829. ¡Estoy bien!
Copy !req
830. Solo voy a poner esto por aquí.
Copy !req
831. ¿Qué quieres de mí? Ya no tengo
una vida que puedas arruinar más.
Copy !req
832. Señor, ya sé que metí la pata y lo siento.
Copy !req
833. No fue mi intención.
Copy !req
834. Usted y Boo Boo son los mejores
amigos que he tenido.
Copy !req
835. Y todo lo que he hecho
es pensar en mí mismo.
Copy !req
836. Y ahora Jellystone
va a ser un llano sin árboles.
Copy !req
837. ¿Qué?
Copy !req
838. Comenzaron a derribar los árboles.
Copy !req
839. ¿El "interés agrícola"?
Ay, no, nuestro Jellystone.
Copy !req
840. Tenemos que salvarlo, señor.
Copy !req
841. No creo que eso se pueda, Yogi.
Copy !req
842. No soy más listo que tú.
Copy !req
843. Perdí Jellystone.
Copy !req
844. Perdí a Rachel.
Copy !req
845. Se acabó.
Copy !req
846. Señor Guarda, he aprendido
dos cosas de robar cestas de picnic.
Copy !req
847. la mayonesa ligera,
no se compara con la mayonesa normal.
Copy !req
848. Y dos: no puedes fallar
si no dejas de intentar.
Copy !req
849. Debe luchar por las cosas que ama...
Copy !req
850. ya sea un parque, una chica
o un sabroso sándwich.
Copy !req
851. No se dé por vencido.
Copy !req
852. Jellystone cuenta con nosotros.
Copy !req
853. Tienes razón, Yogi.
Copy !req
854. Jellystone es algo muy importante,
hay que intentarlo. Vamos.
Copy !req
855. Yo adelante.
Copy !req
856. Jamás creí que sucedería.
Copy !req
857. CERRADO
Copy !req
858. Qué buen aniversario de Jellystone.
Copy !req
859. ¿No es la señorita documentalista?
Copy !req
860. Tengo que pasar, usted no entiende.
Copy !req
861. Déjeme entrar, por favor.
Copy !req
862. No, lo siento.
El parque está cerrado al público...
Copy !req
863. hasta la conferencia de prensa.
Orden del alcalde.
Copy !req
864. Entonces avísele. Explíqueselo.
Copy !req
865. Lo siento.
Copy !req
866. Jamas he seguido órdenes, de una...
Copy !req
867. He vivido con gorilas, patán.
Copy !req
868. Conozco la ira.
Copy !req
869. No quieres que me vuelva
un gorila contigo.
Copy !req
870. Le voy a explicar.
Copy !req
871. - Gracias.
- Bien.
Copy !req
872. Rachel.
Copy !req
873. Guarda Smith.
Copy !req
874. Creí que ya no te vería nunca.
Copy !req
875. Lo sé. No sé por qué lo hice.
Copy !req
876. Eres perfecta.
Copy !req
877. Creo que cualquier hombre
sería afortunado de estar a tu lado.
Copy !req
878. ¿Lo crees de verdad?
Copy !req
879. Pero claro que lo creo.
Copy !req
880. Es que cuando perdí Jellystone,
me sentí como un fracasado.
Copy !req
881. Pero perderte,
fue algo mucho, mucho peor.
Copy !req
882. Soy...
Copy !req
883. Soy como un tallo sin su pistilo.
Copy !req
884. Nunca me habían dicho
algo tan tierno en la vida.
Copy !req
885. Seguimos aquí.
Copy !req
886. Y, ¿qué haces aquí?
Copy !req
887. - Sígueme, te enseño.
- Sí.
Copy !req
888. Estaba revisando la filmación
de la cámara de Boo Boo y encontré esto.
Copy !req
889. ¡Sí lo veo, qué horror!
Copy !req
890. Tengo un área sin pelaje atrás.
Copy !req
891. No estoy hablando de ti, Yogi.
Me refiero a ella.
Copy !req
892. Sí, es mi mascota.
Se queda todo el tiempo en la cueva.
Copy !req
893. Es cierto.
¿Sabían que no salen del caparazón?
Copy !req
894. Traté de sacarla
para ver cómo se veía sin él.
Copy !req
895. Pero no, está pegado.
Copy !req
896. Esa no es una tortuga cualquiera. ¿Notan
los ojos como de rana y la boca ancha?
Copy !req
897. ¿ Una tortuga boca de rana?
Copy !req
898. Sí. Rafetus swinhoei.
Copy !req
899. Pero se extinguieron.
Copy !req
900. Por cien años,
pero al parecer aún queda una.
Copy !req
901. Y vive ahí adentro. Pero no me dejan
entrar para poder buscarla.
Copy !req
902. Si Jellystone tiene una especie
en peligro viviendo aquí...
Copy !req
903. Tiene que ser mantenido
como parque, es la ley.
Copy !req
904. Esa tortuga salvará el parque.
Copy !req
905. Ahora me siento culpable
por usarla como taburete.
Copy !req
906. BROWN PARA GOBERNADOR
¡LA ELECClÓN CORRECTA!
Copy !req
907. ¿Hablaste con la documentalista?
Copy !req
908. Estamos hablamos de especies extintas.
Copy !req
909. ¿Estás diciéndome que hay
una tortuga extinta aquí en el parque?
Copy !req
910. Según la filmación de Johnson, así es.
Copy !req
911. ¿ Una tortuga extinta?
Copy !req
912. ¡Excelente! Vendrán visitantes de todas
partes aquí a ver una especie en peligro.
Copy !req
913. Sí, lo harán y eso es excelente.
Copy !req
914. Hay que buscar esa tortuga.
Copy !req
915. Solo para protegerla.
Que la revise un veterinario y todo eso.
Copy !req
916. Cuanto antes la encuentren, mejor.
Copy !req
917. Se necesita un guarda líder
que sea capaz de buscarla.
Copy !req
918. Y que piense igual que una tortuga.
Copy !req
919. Soy el hombre indicado.
Copy !req
920. ¿Pues por qué sigues aquí?
Copy !req
921. NO ENTRAR
SOLO PERSONAL AUTORlZADO
Copy !req
922. Volvió.
Copy !req
923. Vamos.
Copy !req
924. Oye, debes dejarnos entrar,
esa tortuga necesita protección.
Copy !req
925. No se preocupen por la tortuga,
ya está arreglado.
Copy !req
926. La enviaremos a un muy lindo zoológico.
Copy !req
927. ¡No! Una tortuga en riesgo
no se puede apartar de su hábitat.
Copy !req
928. Es contra la ley federal.
Copy !req
929. ¿En serio?
Jamás leí esa ley...
Copy !req
930. en el capítulo cuatro, subsección seis,
de Protección a la Vida Silvestre.
Copy !req
931. Descuide, Señor Guardabosques,
la tortuga está a salvo.
Copy !req
932. Estos hombres no tienen idea
de dónde está mi cueva.
Copy !req
933. La tortuga está en la cueva del oso.
Copy !req
934. Enterado.
Copy !req
935. Vaya, eso no salió bien.
Copy !req
936. Bien, ¿saben? Está bien.
Copy !req
937. Ganaron.
Copy !req
938. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
939. Tengo un plan.
Copy !req
940. Una de las ventajas...
Copy !req
941. de haber vivido aquí
desde que era niño...
Copy !req
942. es que conozco el parque
como la palma de mi mano.
Copy !req
943. ¡Adelante!
Copy !req
944. ¡Agárrense amigos!
Copy !req
945. Listo.
Copy !req
946. Qué tal, amiguita.
Copy !req
947. Hola, hola.
Copy !req
948. Una disculpa.
Copy !req
949. - Alcalde Brown.
- Dime algo bueno, Jones.
Copy !req
950. Encontré la tortuga.
Copy !req
951. Estaba oculta en un saco de dormir...
Copy !req
952. pero ya la tengo en la zona de picnic.
Copy !req
953. Jones, eres un héroe.
Copy !req
954. Ahora quédate ahí,
mi jefe de personal irá por ella.
Copy !req
955. Comprendido.
Copy !req
956. Guardabosques Jones, cambio y fuera.
Copy !req
957. Encontró la tortuga.
Copy !req
958. Caramba.
Copy !req
959. Está cruzando esos rápidos,
no hay manera de llegar por aquí.
Copy !req
960. Bueno, existe una manera.
Copy !req
961. Aquí.
Copy !req
962. Mi obra maestra.
Copy !req
963. - ¿Tú crees que lo puedes lograr?
- Estoy seguro, señor.
Copy !req
964. Voy a tomar esa cesta con la tortuga.
Y saldré volando como pajarillo.
Copy !req
965. Y tengo el mejor copiloto que un planeador
para robar cestas podría tener.
Copy !req
966. - Yo no sé volar esa cosa.
- Ya aprenderás sobre la marcha.
Copy !req
967. Está bien.
Copy !req
968. Oye, ten mucho cuidado,
¿quieres, Yogi?
Copy !req
969. Enterado, torre de control.
Copy !req
970. Atrapa-Cestas 2000 listo para el despegue.
Copy !req
971. - Revisión de sistemas. ¿Boo Boo?
- ¿Qué?
Copy !req
972. - ¿Alcanzas los pedales?
- Si estiro mis patitas.
Copy !req
973. Propulsor listo.
Copy !req
974. Recuerda lo que te dije sobre planeadores,
Yogi. No vayas contra el viento.
Copy !req
975. Siempre que el viento quiera que tome
esa tortuga, todo saldrá muy bien.
Copy !req
976. - Claro.
- Comienza a pedalear, Boo Boo.
Copy !req
977. Sí, señor.
Copy !req
978. Llegó la hora.
Copy !req
979. Sujétate, Boo Boo. Abrocha tu cinturón.
Copy !req
980. Pero no hay cinturón.
Copy !req
981. ¡Allá vamos!
Copy !req
982. ¡El viento los llevará al sur!
Copy !req
983. ¡Nos vemos allá!
Copy !req
984. No hay problema, Señor Guarda.
Copy !req
985. Esta máquina lleva tren de aterrizaje.
Copy !req
986. Aterrizará tan suave como una pluma.
Copy !req
987. Caramba.
Copy !req
988. Les habla su capitán.
Copy !req
989. Llegaremos a nuestro destino tortuga
en dos minutos.
Copy !req
990. Entonces voy a proceder
a repartir las bebidas.
Copy !req
991. ¡Yogi, cuidado!
Copy !req
992. - ¡Pinos!
- ¡Sí, pinos!
Copy !req
993. Lo tengo. Lo tengo.
Copy !req
994. Lo tengo.
Copy !req
995. Ya no lo tengo.
Copy !req
996. Sube.
Copy !req
997. - ¡Oye!
- ¡Sube!
Copy !req
998. Lo lograste, Yogi.
Copy !req
999. Sí.
Copy !req
1000. Bien hecho, Jones.
Ahora la llevaré al zoológico de la ciudad.
Copy !req
1001. - ¿Al zoológico?
- Sí.
Copy !req
1002. Ya tienen un buen lugar
para ella en el herpetario.
Copy !req
1003. El zoológico no tiene herpetario, señor.
Copy !req
1004. Lo van a construir.
Copy !req
1005. - ¿Quiénes?
- Obreros.
Copy !req
1006. ¿En serio quieren proteger a la tortuga?
Copy !req
1007. Sí. Nos fascinan las tortugas.
Copy !req
1008. Entonces, no le importa que la cuide hasta
avisar a la Federación de Vida Silvestre.
Copy !req
1009. Escucha, vas a enterarte en un par
de horas igual, así que mejor te lo digo.
Copy !req
1010. Tenemos que ocultar la tortuga,
para dejar que talen el parque.
Copy !req
1011. ¿Talar? ¿Todo el parque?
Copy !req
1012. Sí, pero da igual. Aún será parque,
aunque sin árboles.
Copy !req
1013. Y crecen de nuevo.
Copy !req
1014. Sí, en 200 años.
Copy !req
1015. Eso no importa.
Tu carrera es lo que importa.
Copy !req
1016. Sí. La tortuga está en la mira.
Copy !req
1017. Necesito seis metros más de altitud.
Copy !req
1018. Activando pedales manuales.
Copy !req
1019. ¿No pudiste haberlos puesto para ti?
Copy !req
1020. Hay un buzón de sugerencias
tras el asiento, Boo Boo.
Copy !req
1021. Espere, no debe acercarse así,
es venenosa.
Copy !req
1022. Está ahí metida.
Copy !req
1023. Pero escupe. Veneno.
Copy !req
1024. Y apunta directo a los ojos.
Los derrite fuera de la cara.
Copy !req
1025. - De verdad, la tortuga es letal.
- ¿Qué miras?
Copy !req
1026. - Engánchame, Boo Boo.
- Está bien.
Copy !req
1027. ¡Y fuego!
Copy !req
1028. Aquí está.
Copy !req
1029. Yogi, espera.
Copy !req
1030. ¡Y allá voy!
Copy !req
1031. ¡Quiere la tortuga!
Copy !req
1032. - ¿Puedo tomar esto?
- ¡Oye!
Copy !req
1033. ¡Mira, Boo Boo! ¡Tenemos la tortuga!
Copy !req
1034. Oye, ¿por qué no estás en tu lugar?
Copy !req
1035. Qué buen estilo tiene robando cestas.
Copy !req
1036. ¡Todos vayan tras ese planeador, ahora!
Copy !req
1037. No permitiré que un oso se burle de mí.
Copy !req
1038. Todavía te falta.
Copy !req
1039. Se está yendo a la derecha.
Esta cosa nos va a sacar del parque.
Copy !req
1040. No vayas contra el viento, Yogi.
Copy !req
1041. Recuerda lo que dijo
la documentalista sobre...
Copy !req
1042. Olvídalo.
Copy !req
1043. - Sujétate, Boo Boo.
- ¿Qué hacemos ahora?
Copy !req
1044. ¿Revisaste el manual de seguridad?
Copy !req
1045. Es un dibujo de nosotros gritando.
Copy !req
1046. Tenemos que deyectarnos, Boo.
Copy !req
1047. ¿Te refieres a eyectarnos?
Copy !req
1048. Eyectar es arriba. Deyectar es abajo.
Copy !req
1049. En caso de emergencia,
su asiento puede usarse como salvavidas.
Copy !req
1050. Ves, te dije, no había de qué preocuparse.
Copy !req
1051. De hecho debí estar más preocupado.
Copy !req
1052. Déjame ver cómo está nuestra pasajera.
Copy !req
1053. ¿Por qué la llamarán tortuga
boca de rana?
Copy !req
1054. ¡Oye!
Copy !req
1055. ¡Oigan, oigan, por aquí!
Copy !req
1056. Yogi, toma la rama.
Copy !req
1057. La tengo, Señor Guardabosques.
Copy !req
1058. - Bienvenidos abordo.
- Yogi.
Copy !req
1059. La idea era sacarlos de la balsa.
Copy !req
1060. Tiene más sentido.
Copy !req
1061. Lo lograron, la pudieron salvar.
Copy !req
1062. Ay, no.
Copy !req
1063. Nos alcanzarán río abajo.
Copy !req
1064. Yo me encargo.
Copy !req
1065. No, Yogi, no.
Copy !req
1066. Problema resuelto.
No nos alcanzarán ahora.
Copy !req
1067. No, porque ahora nos
dirigimos directamente a los rápidos.
Copy !req
1068. - Toma un remo.
- Hora de esconderse amiguita.
Copy !req
1069. Prepárense todos.
Copy !req
1070. ¿Qué esperas, tortuga?
Copy !req
1071. Descuida. Puse cinturones de seguridad
en la balsa. Por si había un caso de estos.
Copy !req
1072. Mejor sujétate.
El Señor Guarda dijo...
Copy !req
1073. Vamos a estar bien, Boo Boo.
Copy !req
1074. Solo relájate y deja que
la Madre Naturaleza nos lleve a...
Copy !req
1075. Creo que la Madre Naturaleza
está de malas hoy.
Copy !req
1076. ¿Estás bien, Yogi?
Copy !req
1077. ¡Bien!
Copy !req
1078. ¡Tortuga!
Copy !req
1079. ¿Quién es? No veo.
Copy !req
1080. Ven, tortuga.
Copy !req
1081. - La tengo.
- Bien hecho, Boo Boo.
Copy !req
1082. Libramos los rápidos.
Copy !req
1083. Sí, pero significa
que al frente está la catarata.
Copy !req
1084. ¡Sujétense!
Copy !req
1085. Yogi. Yogi.
Copy !req
1086. ¿Quién dice que no hay atracciones
en Jellystone?
Copy !req
1087. Sí, de verdad es extremo este lugar.
Copy !req
1088. Damas y caballeros por favor tomen
asiento. La conferencia está por comenzar.
Copy !req
1089. Es más de un kilómetro, no llegaremos.
Copy !req
1090. - Guarda Jones.
- Tomé una mala decisión, señor.
Copy !req
1091. - Lo sé. Tú tranquilo.
- Solo quería estar a cargo.
Copy !req
1092. En parte porque usted es un gran líder y yo
valoro el liderazgo. Tengo una medalla...
Copy !req
1093. Lo discutimos luego,
porque tenemos prisa.
Copy !req
1094. Sí. Hay que irnos.
Copy !req
1095. ¡Boo Boo, Boo Boo! ¡Espera!
Copy !req
1096. Muy bien.
Copy !req
1097. ¿Qué cree que encontramos?
Copy !req
1098. ¿Comienza con T y termina con ortuga?
Copy !req
1099. Todo acabó. Cancele la tala.
Copy !req
1100. La ley dice que este parque
es una reserva natural protegida.
Copy !req
1101. ¿Me creen interesado
en lo que pueda decir la ley?
Copy !req
1102. ¿O que me importa una tortuga
con boca de rana?
Copy !req
1103. ¿O un horrible parque para que las familias
hagan picnic?
Copy !req
1104. ¡Lo que me importa es el poder, zopencos!
Copy !req
1105. Y voy a obtenerlo.
Copy !req
1106. Nadie sabe que existe esa tortuga.
Copy !req
1107. Ni lo sabrá nadie nunca.
Copy !req
1108. Hallaron la tortuga.
Copy !req
1109. Llévate esa cosa antes
de que alguien más la vea.
Copy !req
1110. ¡Rachel!
Copy !req
1111. ¡Yogi!
Copy !req
1112. ¡Yogi, aquí!
Copy !req
1113. Gracias.
Copy !req
1114. - Yogi.
- Perdón, él estaba libre.
Copy !req
1115. Ahora, si me disculpan,
tengo una conferencia de prensa.
Copy !req
1116. Les diré a todos lo que hizo.
Copy !req
1117. ¿Sí? Sin esa tortuga
o alguna evidencia, haga lo que quiera.
Copy !req
1118. Podría decirles que Pie Grande está aquí.
Copy !req
1119. Y hágase un favor, guardabosques.
Copy !req
1120. Conserve su dignidad.
Copy !req
1121. Es lo único que le queda.
Copy !req
1122. ¿Te digo algo? Resolveré el asunto
yo mismo esta vez.
Copy !req
1123. Solo así me aseguraré
de que el trabajo se realice.
Copy !req
1124. Por eso soy la mano derecha
del alcalde, ¿no?
Copy !req
1125. Porque yo no cometo errores.
Copy !req
1126. La población se pregunta:
Copy !req
1127. "¿Por qué debo votar por
el alcalde Brown para gobernador?"
Copy !req
1128. Bien, ¿qué les parece esto?
Copy !req
1129. Porque Brown, convirtió el presupuesto
de un déficit en un superávit.
Copy !req
1130. Y pondré mil dólares ¡en el bolsillo
de cada ciudadano de esta hermosa ciudad!
Copy !req
1131. Y antes de firmar el papeleo
que va a salvar a la ciudad...
Copy !req
1132. ¿qué tal si todos ven el primer comercial
de mi campaña para la gobernación?
Copy !req
1133. Alcalde Brown, la elección
correcta para gobernador.
Copy !req
1134. No queda tiempo. Debe haber algo
qué hacer, ¿alguien tiene una idea?
Copy !req
1135. Supongo que va a ser muy triste
este documental, ¿no?
Copy !req
1136. ¿Estás...? ¿Sigue filmando?
Copy !req
1137. Quería más película
le dije que siguiera rodando.
Copy !req
1138. Lo puedo conectar a la entrada de video.
Copy !req
1139. Solo necesito algo que distraiga
a los guardias.
Copy !req
1140. Creo que nosotros nos haremos cargo.
Copy !req
1141. Él apoya la seguridad pública.
Copy !req
1142. Corran, dense prisa muchachos.
Copy !req
1143. Hay que salvar a esos huérfanos.
Copy !req
1144. ¡Miren esto!
Copy !req
1145. - Dale, Boo Boo.
- Dándole.
Copy !req
1146. Es duro contra el crimen.
Copy !req
1147. Miren. No pierdan de vista
al osito. Vean qué talento.
Copy !req
1148. ¡lncreíble!
Copy !req
1149. Y esto es lo que el alcalde Brown dice con
orgullo sobre cuidar los recursos naturales.
Copy !req
1150. ¿Me creen interesado
en lo que pueda decir la ley?
Copy !req
1151. ¿ O que me importa
una tortuga con boca de rana?
Copy !req
1152. ¿ O un horrible parque
para que las familias hagan picnic?
Copy !req
1153. ¡Lo que me importa es el poder, zopencos!
Copy !req
1154. Caramba.
Copy !req
1155. Nadie sabe que existe esa tortuga.
Copy !req
1156. Ni lo sabrá nunca nadie.
Copy !req
1157. Va a ver un disturbio aquí.
Los quiero al frente.
Copy !req
1158. No. Oigan, esperen. Alto, alto, alto.
Por favor, por favor. Eso no es real.
Copy !req
1159. Créanme, les juro que no existe
una tortuga con boca de rana.
Copy !req
1160. Está junto a mí, ¿no?
Copy !req
1161. Ya.
Copy !req
1162. - ¡Lo logramos Yogi!
- ¡Esa pata, Boo Boo!
Copy !req
1163. - Muy bien.
- ¡Lo lograron, Yogi!
Copy !req
1164. Y ahora...
Copy !req
1165. Amiga documentalista.
Copy !req
1166. ¡Oye, lo logramos!
Copy !req
1167. ¡Oiga, Señor Guarda!
Copy !req
1168. - Ven, Boo Boo.
- Claro.
Copy !req
1169. Me equivoqué, Yogi.
Copy !req
1170. Y a partir de hoy,
nos sentiremos orgullosos...
Copy !req
1171. no temeremos luchar por
lo que nos apasiona, como este parque.
Copy !req
1172. Y Rachel.
Copy !req
1173. ¿ Y las cestas de picnic?
Copy !req
1174. Sí y las cestas de picnic.
Copy !req
1175. - ¡Venga acá!
- No, no tiene que...
Copy !req
1176. Bien, ya...
Copy !req
1177. Estoy bien.
Copy !req
1178. Aquí tienes, Boo Boo. Cuídala muy bien.
Copy !req
1179. Hola, amiguita.
Copy !req
1180. No, no, no. Jamás he aceptado
soborno alguno en toda mi carrera.
Copy !req
1181. Nadie ama las tortugas más que yo.
Copy !req
1182. Y la naturaleza en general,
amo los árboles.
Copy !req
1183. ¡No, no huyas!
Copy !req
1184. ¿Gorila?
Copy !req
1185. Leopardo del Himalaya.
Copy !req
1186. PARQUE JELLYSTONE
Copy !req
1187. ¡Hogar de la Tortuga Boca de Rana!
Copy !req
1188. y del Oso Yogi
Copy !req
1189. Bienvenidos a Jellystone. Hogar de la
tortuga boca de rana. Tengan folletos.
Copy !req
1190. Soy el guarda Jones.
Copy !req
1191. Sí, el parque Jellystone.
Copy !req
1192. Un maravilloso pedacito de paraíso.
Copy !req
1193. Al que las familias vienen a sumergirse
en la tranquilidad de la naturaleza.
Copy !req
1194. Es un lugar que...
Copy !req
1195. Olvídenlo.
Copy !req
1196. ¡Oigan, oigan!
Copy !req
1197. Bienvenidos.
Copy !req
1198. Estoy muy contento de que te quedes
un tiempo en Jellystone.
Copy !req
1199. ¿ Y qué animal observarás?
Copy !req
1200. No sé, creo que ahora observaré
los rituales de cortejo del...
Copy !req
1201. guardabosques nacional.
Copy !req
1202. He sabido que ese guardabosques
es una adorable...
Copy !req
1203. inteligente y atractiva especie.
Copy !req
1204. Que siempre conserva el estilo.
Copy !req
1205. ¿Aunque un travieso
oso roba cestas lo presione?
Copy !req
1206. Yogi siempre será Yogi.
Copy !req
1207. Y no voy a dejar
que me moleste nunca más.
Copy !req
1208. Además...
Copy !req
1209. algo más importante me distrae.
Copy !req
1210. Yo...
Copy !req
1211. Vuelve... Vuelve a intentarlo.
Copy !req
1212. ¡Hola, Señor Guardabosques!
Copy !req
1213. ¡Hola, señorita documentalista!
Copy !req
1214. ¡Yogi!
Copy !req
1215. Adoro este bosque.
Copy !req
1216. ¡Yogi! ¡Oye!
Copy !req
1217. EL OSO YOGI
Copy !req