1. Me llamo Arthur Frayn, y soy Zardoz.
Copy !req
2. He vivido 300 años, y anhelo morir,
Copy !req
3. pero la muerte ya no es posible.
Copy !req
4. Soy inmortal.
Copy !req
5. Les presento mi historia,
Copy !req
6. repleta de misterio e intriga,
Copy !req
7. cargada de ironía y rebosante de sátira.
Copy !req
8. Tiene lugar en un futuro hipotético,
por lo que nada ha acontecido todavía.
Copy !req
9. Pero tal vez ocurra.
Copy !req
10. Quedan advertidos,
no sea que acaben como yo.
Copy !req
11. En esta fábula,
soy falso dios de profesión
Copy !req
12. y mago por vocación.
Copy !req
13. Merlín es mi héroe.
Copy !req
14. Soy el que mueve los hilos.
Copy !req
15. Manipulo a muchos de los personajes
y acontecimientos que presenciarán.
Copy !req
16. Aunque yo también soy una invención,
creada para que se distraigan.
Copy !req
17. Y a ustedes, pobres criaturas,
Copy !req
18. ¿quién los creó con barro?
Copy !req
19. ¿También le gustan los trucos a Dios?
Copy !req
20. Zardoz.
Copy !req
21. Alabado sea Zardoz.
Copy !req
22. Alabado sea Zardoz.
Copy !req
23. Alabado sea Zardoz.
Copy !req
24. Zardoz les habla, a ustedes, los elegidos.
Copy !req
25. Somos los elegidos.
Copy !req
26. Los ha segregado de la brutalidad
Copy !req
27. para matar a los salvajes, que se
multiplican y se cuentan por legiones.
Copy !req
28. Para este fin, Zardoz, su dios,
Copy !req
29. les ha otorgado las armas.
Copy !req
30. Las armas son buenas.
Copy !req
31. Las armas son buenas.
Copy !req
32. El pene es maligno.
Copy !req
33. El pene dispara semillas
Copy !req
34. y crea vida, que contamina
la tierra con una plaga de hombres,
Copy !req
35. como ya ocurrió una vez.
Copy !req
36. Las armas disparan muerte y purifican
la tierra de la escoria de los salvajes.
Copy !req
37. Vayan y maten.
Copy !req
38. Zardoz ha hablado.
Copy !req
39. Armas.
Copy !req
40. Tú,
Copy !req
41. eres un insensato.
Copy !req
42. Te podría haber iluminado.
Copy !req
43. Sin mí, no eres nada.
Copy !req
44. Algo tedioso.
Copy !req
45. No sirve de nada.
Copy !req
46. No sirve de nada.
Copy !req
47. Atención. Informe de la cosecha.
Copy !req
48. Atención. Informe de la cosecha.
Copy !req
49. Atención. Informe de la cosecha.
Copy !req
50. Enviar excedentes y carencias.
Copy !req
51. Enviar excedentes y carencias
para intercambio y trueque entre los vórtices.
Copy !req
52. Año 2293. Tercera cosecha.
Copy !req
53. Vórtex 4.
jabón, manzanas, sal, cuero.
Copy !req
54. Vórtex 9.
jabón, manzanas, cuero.
Copy !req
55. avena, cebada, zanahorias.
Copy !req
56. Lista de los demás excedentes y carencias.
Copy !req
57. Lista de los demás excedentes y carencias.
Copy !req
58. Lista de los demás excedentes y carencias.
Copy !req
59. Comida.
Copy !req
60. Carne.
Copy !req
61. ¿Quién vive aquí?
Copy !req
62. Soy Arthur Frayn.
Copy !req
63. - No.
- Vórtex 4.
Copy !req
64. Soy Arthur...
Copy !req
65. Vór... 4.
Copy !req
66. Arthur Frayn.
Copy !req
67. Vórtex 4.
Copy !req
68. Soy Ar...
Copy !req
69. Vórtex 4.
Copy !req
70. Soy Arthur Frayn.
Copy !req
71. Vórtex 4.
Copy !req
72. Tres del vórtex 8.
Copy !req
73. Cuatro del vórtex 5.
Copy !req
74. ¿Habías visto miembros
más tullidos que esos?
Copy !req
75. Hay que reparar 14 cuerpos.
Copy !req
76. Este trigo es
de muy buena calidad.
Copy !req
77. - ¿Qué es esto?
- Una flor.
Copy !req
78. - ¿Para qué?
- Para adornar.
Copy !req
79. - ¿Sabes dónde estás?
- En el vórtex.
Copy !req
80. Procedes de las tierras lejanas.
¿Te han hablado del vórtex?
Copy !req
81. - Zardoz dice...
- ¿Qué dice Zardoz?
Copy !req
82. Zardoz dice que si le obedeces,
vas a un vórtex cuando mueres
Copy !req
83. y que allí vives para siempre.
Copy !req
84. - ¿Y feliz?
- Sí.
Copy !req
85. Entonces, ¿crees que estás muerto?
Copy !req
86. ¿Lo estoy?
Copy !req
87. - Eres un exterminador.
- Mato por Zardoz.
Copy !req
88. Has venido en la cabeza de piedra.
Copy !req
89. No lo sé.
Copy !req
90. Es el único camino y pasaje hasta el vórtex.
Copy !req
91. Me mostrarás cómo has llegado hasta aquí.
Copy !req
92. - ¿Tienes nombre?
- Me llamo Zed.
Copy !req
93. Zed, de Zardoz.
Copy !req
94. Soy un exterminador.
Copy !req
95. Sólo recuerda hazañas.
No hay ideas abstractas, como ves.
Copy !req
96. Recuerda fragmentos.
Copy !req
97. Podría deberse
a la impresión de entrar en el vórtex.
Copy !req
98. Zarde 312.
Copy !req
99. 25 salvajes exterminados.
Copy !req
100. Violé a una mujer en su nombre.
Copy !req
101. Zardoz.
Copy !req
102. Allá
Copy !req
103. donde se unen el mar y la tierra.
Copy !req
104. Lo hemos vuelto a perder.
Copy !req
105. Parece capaz de controlar sus recuerdos.
Copy !req
106. Muéstranos más sobre tu trabajo.
Copy !req
107. Zardoz nos hizo sembrar trigo.
Copy !req
108. Este recuerdo es más reciente.
El cultivo ha comenzado.
Copy !req
109. - ¿Desconcertada?
- Un poco.
Copy !req
110. - Hay que controlar las tierras lejanas.
- Estoy en contra de la agricultura forzosa.
Copy !req
111. Te comes el pan.
Copy !req
112. Tenemos que aislarnos. Es necesario.
Copy !req
113. Esto supone el primer contacto visual real
con las tierras lejanas en años,
Copy !req
114. desde que confiaron a Arthur su control.
Conviene que investiguemos.
Copy !req
115. Es mejor no saber.
Estas imágenes nos corromperán.
Copy !req
116. Aniquílalo.
Copy !req
117. Ningún salvaje había entrado en un vórtex.
Por tanto, requiere un estudio.
Copy !req
118. Tal vez nos diga por qué Arthur
ha desaparecido tan misteriosamente.
Copy !req
119. May...
Copy !req
120. Por favor.
Copy !req
121. ¿Funciona aún la transmisión
de los recuerdos de Arthur Frayn?
Copy !req
122. Arthur Frayn cerró
la transmisión hace tres días.
Copy !req
123. Reproduce sus últimos recuerdos.
Copy !req
124. No, reproduce las imágenes anteriores
para descubrir qué causó la caída.
Copy !req
125. Sólo está permitido mostrar el accidente.
Copy !req
126. No se puede mostrar otra imagen
Copy !req
127. sin el consentimiento del interesado.
Copy !req
128. Necesitamos determinar la ubicación,
Copy !req
129. en caso de que esté herido
y tengamos que rescatar el cuerpo.
Copy !req
130. Arthur Frayn ha muerto.
La reconstrucción ha comenzado.
Copy !req
131. Sí. Mira.
Copy !req
132. Ahí acaba todo.
Copy !req
133. - Mátalo, May.
- No.
Copy !req
134. May, por nuestro amor.
Copy !req
135. - Consuella...
- No.
Copy !req
136. Pediré el voto de la comunidad.
Copy !req
137. - La comunidad seguirá mi intuición.
- Pues recurriré al vórtex.
Copy !req
138. - Me haces daño.
- Consuella, es un experimento.
Copy !req
139. Debemos descubrir cómo ha llegado aquí.
Copy !req
140. ¿Dónde está Arthur Frayn?
Copy !req
141. ¿Cómo entraste en la piedra?
Copy !req
142. Zardoz... La piedra.
Copy !req
143. Tremendamente apasionante.
Copy !req
144. - Pero sufren.
- No lo equipares con nuestras emociones.
Copy !req
145. Es pura diversión.
Copy !req
146. Ésta es una imagen crucial.
Copy !req
147. Mi padre fue un elegido.
Copy !req
148. Mi madre fue una elegida.
Copy !req
149. Sólo nosotros podíamos engendrar.
Los elegidos.
Copy !req
150. ¿Crees que es reproducción selectiva?
Copy !req
151. ¿Qué ha estado haciendo Arthur
ahí fuera todos estos años?
Copy !req
152. Nunca discutió este tema en el vórtex.
Tendremos que investigarlo a fondo.
Copy !req
153. Nadie más quería gobernar las tierras lejanas.
Copy !req
154. Es un artista. Le pone imaginación.
Copy !req
155. Disfruto viéndolos correr.
Me deleito en el momento de su muerte,
Copy !req
156. cuando Zardoz y yo somos uno.
Copy !req
157. Carne en obscena descomposición.
Copy !req
158. El dulce aroma de la putrefacción
ya se respira en el aire.
Copy !req
159. Es una bestia fuerte y hermosa, querida May.
Copy !req
160. - ¿Qué deseas hacer con él, exactamente?
- Un estudio genético. Descodificar su ADN.
Copy !req
161. Comprobar si hay cambios evolutivos desde
que analizamos el nuestro hace 200 años.
Copy !req
162. Descubrir enfermedades hereditarias
que hayan aparecido,
Copy !req
163. lo que ampliaría
nuestro espectro inmunológico.
Copy !req
164. Estudiar los elementos emocionales
y psíquicos de su sociología.
Copy !req
165. Suena extremadamente científico,
pero, ¿cuáles son las intenciones de May?
Copy !req
166. No hace mucho pedía más nacimientos,
aunque no tenemos mortandad.
Copy !req
167. Estamos perfectamente estabilizados.
Votamos en contra de May.
Copy !req
168. Ahora quiere usar este animal del exterior.
Copy !req
169. Piensen en nuestro equilibrio. Recuerden
el delicado equilibrio que debemos mantener.
Copy !req
170. Su presencia perturbará nuestra tranquilidad.
Copy !req
171. May es una gran científica,
pero tiene tendencias destructivas.
Copy !req
172. Hay medios para controlarlo.
No somos tan vulnerables.
Copy !req
173. Míralo. Sabe que su vida corre peligro,
Copy !req
174. si no, estaría violando y matando,
como siempre lo ha hecho.
Copy !req
175. No estoy de acuerdo. No.
Copy !req
176. - Mira el revuelo que ha provocado.
- Quedémonoslo.
Copy !req
177. Lo que sea para sacarnos del aburrimiento.
Copy !req
178. Quiero ver más recuerdos suyos.
Copy !req
179. Supone un trastorno psíquico.
Copy !req
180. Avalow, ¿qué futuro nos augura?
Copy !req
181. ¿Cómo hemos acogido
un monstruo entre nosotros?
Copy !req
182. ¿Y por qué?
Copy !req
183. Ésa es la pregunta que debemos contestar.
Copy !req
184. Has abierto el debate, amigo mío.
Copy !req
185. Me pregunto qué te ronda
por esa cabeza de chorlito, ¿eh?
Copy !req
186. Me caes bien, monstruo taimado.
Copy !req
187. ¿Me entiendes?
Copy !req
188. Votemos.
Copy !req
189. A favor.
Copy !req
190. En contra.
Copy !req
191. Veredicto.
Copy !req
192. Enhorabuena. Sigues con vida.
Copy !req
193. Durante tres semanas.
Copy !req
194. Zed.
Copy !req
195. Lo examinaré más tarde, en la cúpula.
Copy !req
196. Buenos días, monstruo. Hora de trabajar.
Copy !req
197. Dejémonos de rodeos, ¿quieres?
¿Dónde está Arthur Frayn?
Copy !req
198. ¿Has oído el dicho "hay miradas que matan"?
Pues aquí es una realidad.
Copy !req
199. No te hagas el inocente conmigo.
Copy !req
200. Disfruto de la confianza de Arthur Frayn.
Sé más de lo que crees.
Copy !req
201. Conque no dices nada.
Muy bien. Ya veremos.
Copy !req
202. No seas huraño. Voy a cuidar de ti.
Copy !req
203. Cuando estés preparado,
empieza a preguntar.
Copy !req
204. Lo que quieras.
Copy !req
205. Trabajarás aquí cada mañana.
Tareas nimias. Nada agotador.
Copy !req
206. - ¿Es la casa de tu dios?
- Buscas a Dios, ¿no es cierto?
Copy !req
207. Pues aquí lo tienes.
Copy !req
208. Dioses, diosas, reyes y reinas.
Copy !req
209. Elige el que quieras.
Copy !req
210. - Pero están muertos.
- ¿Muertos?
Copy !req
211. Murieron de aburrimiento.
Copy !req
212. No es así, está mal.
Copy !req
213. Está mal!
Copy !req
214. Se ha catalogado según tus instrucciones.
Copy !req
215. Te dije que analizaras
el diseño de las marcas de coches,
Copy !req
216. no solo una lista cronológica
de un fabricante.
Copy !req
217. Un programa mucho más complejo.
Copy !req
218. ¿Pido permiso al vórtex
para un programa más completo? ¿Pido...?
Copy !req
219. - Sí.
- Llevará su tiempo.
Copy !req
220. Algunos circuitos están sobrecargados.
Copy !req
221. Dispongo de todo el tiempo del mundo.
Copy !req
222. Tres semanas.
Copy !req
223. Define "tres semanas".
Copy !req
224. 21 días, 504 horas,
Copy !req
225. 30.240 minutos,
Copy !req
226. 1.814.400...
Copy !req
227. ¿No sabía lo que era un reloj?
Copy !req
228. Parece obvio que no.
Copy !req
229. - ¿No comes con nosotros, May?
- No.
Copy !req
230. Acompáñame, Zed. Por aquí.
Copy !req
231. - Se toma sus estudios muy en serio.
- Sólo dispone de tres semanas.
Copy !req
232. - ¿Sabes cómo llegó el salvaje?
- No hay conclusiones.
Copy !req
233. Información insuficiente.
Copy !req
234. Entra.
Copy !req
235. Vamos.
Copy !req
236. - Mira el anillo.
- Sin anomalías en la retina.
Copy !req
237. Fondo, normal.
Copy !req
238. Vasos de disco y de retina, normales.
Copy !req
239. Sin hemorragias ni exudados.
Copy !req
240. Zona macular, limpia.
Copy !req
241. Atención. Continuación del juicio
contra George Saden del vórtex 4.
Copy !req
242. George Saden, acusado de transmitir
un aura negativa por el segundo nivel.
Copy !req
243. No es cierto.
Copy !req
244. Llevo 140 años estudiando nuestras
subestructuras sociales y emocionales.
Copy !req
245. Esos pensamientos
son críticas constructivas.
Copy !req
246. Piramidales.
Copy !req
247. Soy inocente de violencia psíquica.
Copy !req
248. Si examinan mi rostro y mis ojos,
comprobarán que digo la verdad.
Copy !req
249. Está mintiendo.
Copy !req
250. Vórtex Tres.
Copy !req
251. ¿Buscas la cabeza, monstruo?
Copy !req
252. Se ha ido. Ha emprendido su viaje
interminable de un vórtex a otro.
Copy !req
253. Dando vueltas sin parar,
como yo y el pan, hasta la eternidad.
Copy !req
254. - ¿Lo castigarán por eso?
- Por supuesto.
Copy !req
255. Pero no tienen policías ni exterminadores.
Copy !req
256. Pero lo discutimos hasta la saciedad.
Copy !req
257. Hasta las más mínimas faltas
y pecados se analizan una y otra vez.
Copy !req
258. - ¿Qué le ocurrirá?
- Le darán seis meses, como mínimo.
Copy !req
259. - ¿De cárcel?
- De envejecimiento.
Copy !req
260. - ¿Envejecimiento?
- Sí. Yo también me hago viejo.
Copy !req
261. Tres meses aquí, un año allá.
Las condenas se van acumulando.
Copy !req
262. Entonces,
si te portas mal a menudo, morirás.
Copy !req
263. Te envejecen, pero no te dejan morir.
Copy !req
264. - ¿Por qué no te suicidas?
- Lo hago de vez en cuando.
Copy !req
265. Pero el tabernáculo eterno me reconstruye.
Copy !req
266. - ¿Quieres ver la inmortalidad?
- Sí.
Copy !req
267. Pues apresúrate.
Copy !req
268. Aquí es donde viven los renegados.
Copy !req
269. Están condenados
a una eternidad en estado senil.
Copy !req
270. Les damos comida, pero todos los rehuyen.
Copy !req
271. Son maliciosos y viciosos,
así que entramos y salimos deprisa.
Copy !req
272. Me siento como en casa cuando vengo.
Copy !req
273. Hey!
Copy !req
274. Loamer.
Copy !req
275. Gray.
Copy !req
276. Una vez amé a esta chica, monstruo.
Copy !req
277. Apático holgazán.
Copy !req
278. Qué visión tan melancólica.
Copy !req
279. Grayler.
Copy !req
280. Bone.
Copy !req
281. Tranquilo, chico.
Copy !req
282. Se requiere su voto en la conclusión
del juicio contra George Saden.
Copy !req
283. Comienza la declaración final del acusado.
Copy !req
284. Me declaro culpable, pero quiero
alegar una circunstancia atenuante.
Copy !req
285. Intento reprimir estos pensamientos,
Copy !req
286. pero se filtran en el segundo nivel
por la herida craneal de mi tercera muerte.
Copy !req
287. No me repararon correctamente.
Copy !req
288. Eso no es cierto.
Copy !req
289. - Pienso lo que pienso.
- Eso ya me gusta más.
Copy !req
290. Cuenta con mi apoyo, George.
Copy !req
291. Los odio a todos.
Copy !req
292. Los odio a todos.
Copy !req
293. Los odio a todos.
Copy !req
294. Y a mí mismo en especial.
Copy !req
295. Votos, por favor.
Copy !req
296. Voy a votar a su favor, monstruo.
Copy !req
297. No servirá de nada. Nunca sirve.
Copy !req
298. Absolución incondicional.
Copy !req
299. Adelante, monstruo.
Copy !req
300. Date el atracón.
Copy !req
301. ¿No te contó Zardoz lo de los apáticos?
Copy !req
302. Es una enfermedad.
Copy !req
303. Se extiende lentamente
por todos los vórtices.
Copy !req
304. Por eso Zardoz los mandó cultivar.
Copy !req
305. Para alimentar a esta gente.
Ya no podemos mantenerlos.
Copy !req
306. Apático o renegado: la elección es tuya.
Copy !req
307. Sí. Asusta un poco, ¿verdad?
Copy !req
308. Muy bien.
Copy !req
309. Ya empiezas a mostrarte tal como eres.
Copy !req
310. Recuento final. A favor: nueve.
Copy !req
311. En contra: 586. 86.
Copy !req
312. George Saden envejecerá cinco años.
Copy !req
313. Bienvenido al paraíso.
Copy !req
314. La erección del pene fue un misterio
en la evolución de la sexualidad.
Copy !req
315. Todas las sociedades tenían una subcultura
dedicada a la estimulación erótica.
Copy !req
316. Pero nadie consiguió determinar cómo esto
Copy !req
317. se convierte en esto.
Copy !req
318. Todos conocemos el proceso físico,
Copy !req
319. pero desconocemos la relación
entre el estímulo y la respuesta.
Copy !req
320. Parece existir una correlación
con la violencia, con el miedo.
Copy !req
321. Muchos ahorcados
murieron con una erección.
Copy !req
322. Todos están al tanto
de nuestras investigaciones en la materia.
Copy !req
323. La sexualidad cayó en desuso
porque ya no era necesaria para procrear.
Copy !req
324. Los sempiternos pronto descubrieron
que era imposible conseguir una erección.
Copy !req
325. Y dejamos de ser víctimas
de este acto violento y convulsivo,
Copy !req
326. que degradaba a la mujer
y traicionaba al hombre.
Copy !req
327. Este salvaje, como otros primates
que llevan una vida sin cohibiciones,
Copy !req
328. es capaz de una erección
espontánea y refleja.
Copy !req
329. Como parte de los estudios de May,
Copy !req
330. intentamos descubrir el vínculo
entre la estimulación erótica y la erección.
Copy !req
331. Mediremos la estimulación erótica
de la corteza, lo que produce la erección.
Copy !req
332. Reprodúcelo.
Copy !req
333. El trazador indica que esta imagen
no estimula eróticamente al salvaje.
Copy !req
334. Cámbiala.
Copy !req
335. Parece que esta tampoco le afecta.
Copy !req
336. Consuella ha hecho que funcione.
Copy !req
337. El salvaje ha entrado
en la cuarta hora del sueño inconsciente.
Copy !req
338. Es asombroso que el Homo sapiens pasara
tanto tiempo en este estado vulnerable,
Copy !req
339. a la merced de sus enemigos.
Copy !req
340. ¿Hay datos sobre los patrones
de sueño de los primitivos?
Copy !req
341. - ¿Es una solicitud prioritaria?
- Sí.
Copy !req
342. Voy a probar su respuesta consciente
ante estímulos peligrosos.
Copy !req
343. ¿Te resulta placentero dormir?
Copy !req
344. Sí.
Copy !req
345. ¿Por qué?
Copy !req
346. Porque sueño.
Copy !req
347. El hombre necesitaba dormir
Copy !req
348. cuando su vida consciente
estaba separada de la inconsciente.
Copy !req
349. Cuando los sempiternos
alcanzaron la conciencia total,
Copy !req
350. dormir se hizo obsoleto.
Optaron por la meditación de segundo nivel.
Copy !req
351. Dormir se relacionaba
estrechamente con la muerte.
Copy !req
352. Mira. Eres tú.
Copy !req
353. Tu estructura genética. Tu diagrama vital.
Copy !req
354. Míralo.
Copy !req
355. Eres un mutante.
Copy !req
356. De la segunda, tal vez tercera generación.
Copy !req
357. Por tanto, genéticamente estable.
Copy !req
358. Cerebro agrandado.
Copy !req
359. Excelente memoria.
Copy !req
360. Tu potencial es...
Copy !req
361. - Tu potencial para engendrar...
- ¿Para engendrar?
Copy !req
362. Frayn. ¿Cómo te adentraste en el vórtex?
¿Cuál es tu propósito?
Copy !req
363. Sólo soy un exterminador. No sé nada.
Copy !req
364. Debes de saber que nos superas
psíquica y físicamente
Copy !req
365. a mí y a todos los de aquí.
Copy !req
366. Podrías ser cualquier cosa.
Copy !req
367. Podrías hacer cualquier cosa.
Copy !req
368. - Debes ser destruido.
- ¿Por qué?
Copy !req
369. - Porque podrías destruirnos.
- ¿Cómo destruiste el resto de la vida?
Copy !req
370. ¿Puedes olvidar lo que sabes de mí?
Copy !req
371. Por el bien de la ciencia,
les ocultaré este conocimiento a los demás,
Copy !req
372. para que, por ahora, sigas con vida.
Copy !req
373. Pero debes seguirme y obedecerme.
Copy !req
374. Sé cauto. No perturbes.
Copy !req
375. Lleva a cabo tus tareas en silencio.
Yo te cuidaré.
Copy !req
376. Muévete, bestia ignorante.
Copy !req
377. Friend, saca esa cosa de aquí.
Copy !req
378. ¿A alguien más le molesta?
Copy !req
379. ¿Por qué no convocas otra votación
aburrida y democrática, Consuella?
Copy !req
380. Hoy le toca a Friend preparar la comida.
Copy !req
381. Debe hacerlo sin ayuda, como el resto.
Copy !req
382. Es vital para nuestra sociedad
que hagamos todo con absoluta igualdad.
Copy !req
383. - Y Friend lo sabe perfectamente.
- ¿Sí o no?
Copy !req
384. Patatas. ¿Sí o no?
Copy !req
385. Que más Zeds hagan el trabajo.
Copy !req
386. Tenemos la vida eterna
y nos condenamos a la monotonía.
Copy !req
387. Llevo 200 años fregando platos.
Copy !req
388. Estoy harto de enfrentarme
a la bruta estupidez de la naturaleza.
Copy !req
389. - Haz algo al respecto.
- Consuella tiene razón.
Copy !req
390. Zed está aquí para su estudio científico.
Copy !req
391. Que se gane el pan labrando,
pero que no trabaje de sirviente.
Copy !req
392. Ha pasado el tiempo suficiente
para concluir tus estudios. Destrúyelo.
Copy !req
393. No!
Copy !req
394. Miren como altera nuestra comunidad.
Copy !req
395. - Ya casi ha terminado.
- ¿Cómo hablas así delante de Zed?
Copy !req
396. Tiene sentimientos. Lo percibo.
Copy !req
397. - Votemos.
- Sí, votemos.
Copy !req
398. Que todos voten.
Copy !req
399. Se han concedido siete días
para que May complete sus estudios.
Copy !req
400. Luego, Zed será aniquilado.
Copy !req
401. El monstruo es un espejo,
Copy !req
402. y, cuando le miramos,
Copy !req
403. vemos nuestros propios rostros ocultos.
Copy !req
404. Mediten sobre esto en el segundo nivel.
Copy !req
405. No.
Copy !req
406. No.
Copy !req
407. No meditaré en el segundo nivel.
Copy !req
408. No.
Copy !req
409. No meditaré
en el segundo nivel con ustedes.
Copy !req
410. No... No lo haré.
Copy !req
411. Mi mente y las suyas no serán una.
Copy !req
412. Sé lo que May pretende hacer con Zed.
Copy !req
413. No.
Copy !req
414. No.
Copy !req
415. El vórtex es una aberración.
Copy !req
416. Yo... No.
Copy !req
417. Odio a todas las mujeres.
Copy !req
418. Los nacimientos, la fertilidad,
Copy !req
419. la superstición.
Copy !req
420. No hay redención para Friend.
Copy !req
421. - Renegado.
- Renegado.
Copy !req
422. Friend es un renegado.
Copy !req
423. Debemos expulsarlo.
Copy !req
424. Ya no es uno con nosotros.
Copy !req
425. - Renegado.
- Expulsadlo.
Copy !req
426. No.
Copy !req
427. Renegado.
Copy !req
428. Aviso. Te aproximas
al escudo periférico del vórtex 4.
Copy !req
429. Aviso. Te aproximas
al escudo periférico del vórtex 4.
Copy !req
430. ¿Han visto a Friend?
Copy !req
431. A Friend. Busco a Friend.
Copy !req
432. Friend.
Copy !req
433. Busco a Friend.
Copy !req
434. Friend.
Copy !req
435. El viejo Friend.
Copy !req
436. Todo esto es por tu culpa.
Copy !req
437. Escuchen, viejos imbéciles.
Copy !req
438. Les presento
a esta criatura del mundo exterior.
Copy !req
439. - Este hombre posee el don de la muerte.
- ¿La muerte?
Copy !req
440. Puede matar, y también morir.
Copy !req
441. Es mortal.
Copy !req
442. - Puede morir.
- Morir.
Copy !req
443. - ¿Le devolvemos a la muerte?
- Sí.
Copy !req
444. - ¿A la muerte silenciosa?
- Sí.
Copy !req
445. - ¿A la muerte gloriosa?
- Sí.
Copy !req
446. May lo quiere para engendrar
otra generación que sufrirá nuestras agonías.
Copy !req
447. Alto.
Copy !req
448. ¿Qué es lo que quieres?
Copy !req
449. Una muerte dulce. La nada.
Copy !req
450. Para ti, ¿o para todo el vórtex?
Copy !req
451. Para todos.
Copy !req
452. Y acabar con la raza humana,
Copy !req
453. que ha plagado este hermoso planeta
durante demasiado tiempo.
Copy !req
454. Apestas a desesperación.
Copy !req
455. Lucha.
Copy !req
456. Lucha por la muerte, si es lo que deseas.
Copy !req
457. Al principio creí que nos ayudarías.
Copy !req
458. Pero es un caso perdido.
Copy !req
459. Todos mis poderes se han desvanecido.
Copy !req
460. ¿Dónde está el tabernáculo?
Copy !req
461. El tabernáculo está...
Copy !req
462. - No lo recuerdo.
- ¿Quién lo creó?
Copy !req
463. Alguien sabrá cómo destruirlo.
Copy !req
464. Sí.
Copy !req
465. Puedes conocerlo en persona.
Copy !req
466. Uno de los fundadores. Uno de los genios
que descubrió la inmortalidad.
Copy !req
467. Proclamó que él no la quería.
Copy !req
468. No acató las normas, así que esto
es lo que le hizo su agradecido pueblo.
Copy !req
469. Queremos morir.
Copy !req
470. - ¿Cómo lo conseguimos?
- Con la muerte.
Copy !req
471. La muerte.
Copy !req
472. Habla con May.
Copy !req
473. May.
Copy !req
474. May, necesito tu ayuda.
Copy !req
475. Quieres destruirnos. El tabernáculo.
Copy !req
476. Quiero la verdad.
Copy !req
477. Debes ofrecer la verdad si deseas recibirla.
Copy !req
478. Estoy preparado.
Copy !req
479. - Te quemará.
- Entonces, quémame.
Copy !req
480. Cuéntamelo todo.
Copy !req
481. Muéstrame imágenes.
Copy !req
482. Abre la mente, tus recuerdos.
Copy !req
483. Retrocede al principio.
Copy !req
484. - Ábrete.
- Zar...
Copy !req
485. - Ábrete.
- Zar...
Copy !req
486. - Ábrete.
- Zardoz.
Copy !req
487. Zardoz nos proporcionó las armas.
Éramos los elegidos.
Copy !req
488. ¿Cuál era su misión?
Copy !req
489. Matar a los salvajes, que se multiplican
y ya se cuentan por legiones.
Copy !req
490. Cabalgábamos. Recorríamos las tierras
lejanas. Matábamos. Era suficiente.
Copy !req
491. El hombre ha nacido para cazar y matar.
Copy !req
492. - ¿Y después?
- Un día...
Copy !req
493. - Sigue.
- .. ocurrió algo.
Copy !req
494. Lo cambió todo.
Copy !req
495. Perdí la inocencia.
Copy !req
496. Un rostro en la ventana.
Copy !req
497. - ¿Quién era?
- No lo sé.
Copy !req
498. Llevaba una máscara.
Me mostró el camino, como en un juego.
Copy !req
499. ¿Por qué le perdonaste la vida?
Copy !req
500. Algo... No lo sé.
Copy !req
501. - ¿No habías visto nunca un libro?
- Nunca.
Copy !req
502. - ¿Aprendiste a leer?
- Sí.
Copy !req
503. - ¿Cuánto tardaste?
- No tuve dificultad.
Copy !req
504. Lo leí todo. Aprendí todo
lo que se me ocultaba.
Copy !req
505. Aprendí cómo era el mundo
antes de que advinieran las tinieblas.
Copy !req
506. Un día, encontré el libro.
Copy !req
507. El libro se titulaba...
Copy !req
508. ¿Qué libro era?
¿Cuál era el título del libro?
Copy !req
509. - No lo recuerdo.
- Dímelo. Muéstramelo.
Copy !req
510. - Debes decírmelo.
- No.
Copy !req
511. Zardoz.
Copy !req
512. Dímelo. Muéstramelo. Debes decírmelo.
Copy !req
513. - No puedo.
- Cuéntame cómo entraste en la piedra.
Copy !req
514. - No lo sé.
- Claro que lo sabes.
Copy !req
515. - Sabías que Arthur era Zardoz, ¿verdad?
- No.
Copy !req
516. - Mataste a Arthur, ¿no es cierto?
- No.
Copy !req
517. Muéstramelo todo. ¿Qué haces?
Copy !req
518. Asesinaste a tu propio dios, sin querer.
Copy !req
519. ¿O no fue un accidente?
Ahora muéstrame el libro.
Copy !req
520. ¿Qué descubriste en ese libro? Muéstramelo.
Copy !req
521. Es un engaño.
Copy !req
522. ¿Qué era un engaño? Dímelo.
Copy !req
523. Zardoz ordenó que paráramos.
Copy !req
524. Dijo que ya bastaba.
Copy !req
525. - ¿Ya bastaba de qué?
- Ya bastaba de asesinatos.
Copy !req
526. - ¿Les ordenó hacer prisioneros?
- Sí.
Copy !req
527. - ¿Hacer esclavos?
- Sí.
Copy !req
528. - ¿Cultivar en lugar de matar?
- Sí.
Copy !req
529. - ¿Sembrar trigo?
- Sí.
Copy !req
530. - ¿Necesitaban trigo?
- No. Comíamos carne.
Copy !req
531. Zardoz nos traicionó.
Éramos cazadores, no agricultores.
Copy !req
532. Muéstrame cómo te metiste en la piedra.
Copy !req
533. Muéstrame.
Copy !req
534. Fue sencillo.
Copy !req
535. Cada cosecha, Zardoz bajaba
para llevarse nuestros frutos.
Copy !req
536. Zardoz.
Copy !req
537. - ¿Tus amigos también eran mutantes?
- Sí.
Copy !req
538. - ¿Tenían una conjura?
- Sí.
Copy !req
539. - ¿Buscaban venganza?
- La verdad.
Copy !req
540. Queríamos la verdad.
Copy !req
541. - Les conté lo del libro.
- Muéstramelo. ¿Qué libro es?
Copy !req
542. EL MAGO DE OZ
Copy !req
543. No. Zardoz.
Copy !req
544. Zardoz está satisfecho.
Copy !req
545. - De eso se trataba.
- "El mago de Oz".
Copy !req
546. Zardoz.
Copy !req
547. El mago de Oz era un cuento
Copy !req
548. sobre un viejo que asustaba a la gente
con una voz grave y una gran máscara.
Copy !req
549. Fue idea de Arthur Frayn. Un modo
sencillo de controlar las tierras lejanas.
Copy !req
550. Pero recuerda cómo acaba la historia.
Copy !req
551. Miraron detrás de la máscara
y descubrieron la verdad.
Copy !req
552. Miré detrás de la máscara
y vi la verdad: a Zardoz.
Copy !req
553. En eso consistía el plan:
en ocultarse en la cabeza.
Copy !req
554. Sí.
Copy !req
555. ¿Con qué propósito? ¿Matar a Arthur?
Copy !req
556. ¿Penetrar en el vórtex? ¿Buscar una entrada
para que tus amigos nos destruyeran?
Copy !req
557. - Nos convirtió en asesinos.
- Venganza. Querían venganza.
Copy !req
558. La verdad.
Copy !req
559. La verdad.
Copy !req
560. La verdad.
Copy !req
561. La verad.
Copy !req
562. La verdad.
Copy !req
563. La verdad.
Copy !req
564. ¿La verdad o venganza?
Copy !req
565. Venganza.
Copy !req
566. Venganza.
Copy !req
567. Recuerdo sentimientos como esos.
Copy !req
568. Me estimulan.
Copy !req
569. Conque esta es tu investigación científica.
Copy !req
570. Tiene otro nombre: bestialidad.
Copy !req
571. Por esto envejecerás no menos de 50 años.
Copy !req
572. Ningún hombre, mujer ni bestia
te volverá a desear jamás.
Copy !req
573. No ve nada.
Copy !req
574. Se ha quedado ciego.
Copy !req
575. No podemos contenerlo por más tiempo.
Copy !req
576. Ha perdido el control.
Copy !req
577. Ahora debemos convertirnos
en cazadores y asesinos.
Copy !req
578. Acompáñame.
Copy !req
579. Con esto tus ojos
verán más allá de lo que jamás lo hicieron.
Copy !req
580. He visto a hombres violar a una vieja tullida
Copy !req
581. en una húmeda zanja.
Copy !req
582. Ahora entiendo por qué estás aquí.
Copy !req
583. Eres el elegido. El libertador.
Copy !req
584. La muerte.
Copy !req
585. Te ayudaré si,
llegado el momento, me liberas.
Copy !req
586. Eres fuerte, pero, a veces,
las fuerzas te abandonarán.
Copy !req
587. Cómete esto cuando estés en apuros.
Copy !req
588. Este lugar se ha construido
sobre mentiras y sufrimiento.
Copy !req
589. ¿Por qué nos hiciste tal canallada?
Copy !req
590. El mundo estaba agonizando.
Copy !req
591. Tomamos todo lo bueno,
Copy !req
592. y creamos un oasis.
Copy !req
593. Unos pocos, los ricos,
los poderosos, los inteligentes,
Copy !req
594. nos aislamos para guardar el conocimiento
y los tesoros de la civilización,
Copy !req
595. mientras el mundo
se adentraba en una edad de tinieblas.
Copy !req
596. Fue necesario endurecer los corazones
ante el sufrimiento del exterior.
Copy !req
597. Somos custodios del pasado
para un futuro incierto.
Copy !req
598. Eres el precio
que pagamos por ese aislamiento.
Copy !req
599. Has traído odio y furia
al vórtex para corrompernos a todos.
Copy !req
600. Mátenlo.
Copy !req
601. Mátenlo.
Copy !req
602. - Es indestructible.
- No. Es imposible.
Copy !req
603. No.
Copy !req
604. Aviso. Te aproximas
al escudo periférico del vórtex 4.
Copy !req
605. Rodéenlo.
Copy !req
606. Está en los edificios. Háganlo salir.
Copy !req
607. Cubran las salidas. Por ahí.
Copy !req
608. Bebemos de tu vida.
Copy !req
609. La vida fluye de ti y penetra en nosotros.
Copy !req
610. Atrápenlo.
Copy !req
611. Deprisa.
Copy !req
612. Vamos! Busquen por aquí!
Copy !req
613. No está aquí.
Copy !req
614. Está anocheciendo.
Copy !req
615. - Es él.
- Ninguno ha podido atraparlo.
Copy !req
616. Y va y cae en manos
de los pobres y viejos renegados.
Copy !req
617. La muerte.
Copy !req
618. Les traigo la muerte a todos ustedes.
Copy !req
619. Busquen a Friend. Llévenme con Friend.
Copy !req
620. - ¿Qué ha dicho?
- Cállate.
Copy !req
621. Es un milagro. Somos los apáticos.
Copy !req
622. Dinos cómo, por favor.
Copy !req
623. Nosotros también queremos.
Copy !req
624. Empezamos a perseguir al salvaje.
Copy !req
625. Nos emocionamos.
Copy !req
626. Vimos a alguien. Creíamos que era él.
Copy !req
627. No lo era, pero, aun así, lo matamos.
Copy !req
628. Luego sentimos deseo.
Copy !req
629. Mira qué alboroto has armado, niña mala.
Copy !req
630. Aseguren las armas
y el almacén de alimentos.
Copy !req
631. Registren casa por casa,
de este a oeste del valle.
Copy !req
632. Si encuentran al salvaje, destrúyanlo.
Está atrapado. Sólo es cuestión de tiempo.
Copy !req
633. Friend.
Copy !req
634. Besa a la novia, estimado amigo.
Copy !req
635. Besa a la novia.
Copy !req
636. Han hecho bien. Yo me ocupo de la novia.
Copy !req
637. La muerte está cerca.
Copy !req
638. Busca a May. Dile que Friend la necesita.
Copy !req
639. Friend, no voy a permitir
esta violencia y destrucción.
Copy !req
640. Es demasiado tarde, May.
No hay marcha atrás.
Copy !req
641. No destruyan el vórtex.
Copy !req
642. Renovémoslo. Podría prosperar
una raza mejor, si le damos tiempo.
Copy !req
643. ¿Tiempo?
Copy !req
644. ¿No nos bastó con la eternidad?
Copy !req
645. Este lugar va en contra de la vida.
Copy !req
646. Debe morir.
Copy !req
647. Tengo adeptas.
Copy !req
648. Insemínanos a todas
y te enseñaremos todo lo que sabemos,
Copy !req
649. te daremos todo lo que tenemos.
Copy !req
650. Tal vez puedas destruir el tabernáculo,
Copy !req
651. o tal vez te destruya.
Copy !req
652. Un final para la eternidad.
Copy !req
653. Una forma superior.
Copy !req
654. Venganza.
Copy !req
655. Con fuerza.
Copy !req
656. - ¿Cuánto tiempo tenemos?
- No lo haremos en el tiempo.
Copy !req
657. Adquirirás los conocimientos por ósmosis,
de forma intemporal.
Copy !req
658. Te tocaremos y aprenderás,
y tú nos darás tu semilla.
Copy !req
659. donde se asume que E75
es igual a I de M74, donde I es el índice...
Copy !req
660. Las contradicciones difieren
según la distinta naturaleza de las cosas.
Copy !req
661. suposiciones físicas y geométricas.
Copy !req
662. En un fenómeno dado,
la unidad de los opuestos es condicional...
Copy !req
663. Giustizia mosse il mío alto Fattore Fecemi la
divina Potestate La Somma Sapienza e il Primo Amore
Copy !req
664. de muchas formas distintas,
si se hacen cambios de compensación...
Copy !req
665. Le ciel, pardessus le toit
si bleu, si calme,
là, pardessus le toit
Copy !req
666. "¿Torció fibras de tu pecho?"
Copy !req
667. "Y al comenzar a latir tu corazón,
Copy !req
668. ¿qué mano terrible o pie?"
Copy !req
669. El gusano invisible
Copy !req
670. que vuela por la noche
Copy !req
671. ha descubierto tu cama de gozo secreto.
Copy !req
672. ".. se va a la ciudad doliente".
Copy !req
673. "Por mí se va al dolor eterno".
Copy !req
674. "Por mí se va entre la gente perdida".
Copy !req
675. la ley de la unidad de los opuestos
es la ley fundamental del universo.
Copy !req
676. Tiene un valor universal: en la naturaleza,
la sociedad o el pensamiento del hombre.
Copy !req
677. El sistema nervioso central
ya no aparece como órgano independiente.
Copy !req
678. Ahora ya sabes
todo lo que nosotros sabemos.
Copy !req
679. Es una cárcel.
Copy !req
680. No, es un arca. Un barco.
Copy !req
681. Una nave espacial.
Copy !req
682. Queríamos usar esta tecnología
para viajar a estrellas lejanas.
Copy !req
683. - ¿Viajaron?
- Sí.
Copy !req
684. Otro callejón sin salida.
Copy !req
685. ¿Cómo surgió el vórtex? ¿Cómo empezó?
Copy !req
686. Ellos lo crearon.
Los mejores científicos del mundo.
Copy !req
687. Pero ya eran de edad avanzada,
así que estaban más próximos a la muerte.
Copy !req
688. Se convirtieron en renegados.
Éramos hijos traídos a la vida del vórtex.
Copy !req
689. Nos aislamos en este...
Copy !req
690. Nos aislamos en este lugar de conocimiento.
Copy !req
691. Desterramos la muerte para siempre.
Copy !req
692. Ordeno que el tabernáculo borre
nuestros recuerdos de su construcción,
Copy !req
693. para que no podamos destruirlo
si alguna vez ansiamos la muerte.
Copy !req
694. Aquí, ni el hombre
ni sus conocimientos morirán,
Copy !req
695. sino que evolucionarán hasta la perfección.
Copy !req
696. Nos dedicamos a resolver
los misterios del universo,
Copy !req
697. pero, incluso con tiempo infinito
y la ayuda del tabernáculo,
Copy !req
698. nuestras mentes no dieron la talla.
Copy !req
699. Fracasamos.
Copy !req
700. Dos. Cuatro extensiones
de los mismo. Dos anomalías.
Copy !req
701. está constante, y la materia...
Copy !req
702. Y ahora estamos atrapados
en nuestras propias estratagemas.
Copy !req
703. No hay escapatoria.
Copy !req
704. La violencia tiende a la aceleración,
sin embargo, el concepto total de violencia...
Copy !req
705. Destrúyanlo. El tabernáculo.
Copy !req
706. Maten al tabernáculo.
Copy !req
707. El tabernáculo es indestructible.
Copy !req
708. El cristal nos unirá,
Copy !req
709. a unos con otros,
y a todos con el tabernáculo.
Copy !req
710. Un cristal los une. Un cristal.
Copy !req
711. Ya te hemos dado todo lo que somos,
Copy !req
712. solo falta un legado
que lo contiene todo y nada.
Copy !req
713. Examina esto.
Copy !req
714. Verás líneas que corren hacia el futuro.
Copy !req
715. Tendrás más visiones.
Copy !req
716. Cuando veas dentro de este cristal,
estarás preparado. Sólo entonces.
Copy !req
717. No veo más que mi propia perplejidad.
Copy !req
718. Con el conocimiento no basta.
Copy !req
719. He venido a por ti.
Copy !req
720. Por aquí.
Copy !req
721. - Creo que ya nos conocemos.
- Arthur Frayn.
Copy !req
722. Mis amigos los salvajes me llaman Zardoz.
Copy !req
723. Venganza.
Copy !req
724. Ahora estamos en paz.
Copy !req
725. "¿Habría valido la pena
Copy !req
726. apretar el universo de una bola
Copy !req
727. echándola a rodar
hacia alguna pregunta abrumadora?
Copy !req
728. 'Soy Lázaro,
venido de entre los muertos'"
Copy !req
729. ¿Sabes el siguiente verso? Es de T.S. Eliot.
Copy !req
730. "Soy Lázaro, venido de entre los muertos".
Copy !req
731. "Vuelto para decíroslo todo, os lo diré todo".
Copy !req
732. Bien hecho. Has aprendido la lección.
Copy !req
733. ¿Qué me vas a contar tú?
Copy !req
734. ¿Qué ves en la bola?
Copy !req
735. - Nada.
- ¿Nada?
Copy !req
736. Entonces, nada te contaré.
Copy !req
737. Por ahí.
Copy !req
738. ¿Qué ves en la bola?
Copy !req
739. A Consuella.
Copy !req
740. He suspirado por este momento.
Copy !req
741. No puedes. No lo harás.
Copy !req
742. La cacería siempre supera a la presa.
Copy !req
743. Al darte caza, me he convertido en ti.
Copy !req
744. He destruido lo que me propuse defender.
Copy !req
745. "Aquél que lucha demasiado tiempo contra
dragones, se convierte en dragón". Nietzsche.
Copy !req
746. No soy como los demás.
Copy !req
747. Te llenaría de vida.
Copy !req
748. Y amor.
Copy !req
749. Me has dado algo
que nadie me ha dado: amor.
Copy !req
750. Si sobrevivo, viviremos juntos.
Copy !req
751. Ahora, vete.
Copy !req
752. El salvaje no está aquí. Me he equivocado.
Copy !req
753. Refracción de la luz. Infinita.
Copy !req
754. Destruye el tabernáculo, o te destruirá.
Copy !req
755. ¿Qué ves en la bola de cristal?
Copy !req
756. Cuando veas dentro del cristal,
estarás preparado.
Copy !req
757. Ya lo veo. Estoy preparado.
Copy !req
758. Tabernáculo, ¿qué eres?
Copy !req
759. No autorizado.
Copy !req
760. - ¿Dónde estás?
- No autorizado.
Copy !req
761. ¿Me conoces?
Copy !req
762. Tengo tu voz grabada,
Zed, y tu patrón genético,
Copy !req
763. pero solo fragmentos de recuerdos.
Copy !req
764. Explícame el transmisor del cristal.
Copy !req
765. No puedo revelar información
que amenace mi propia seguridad.
Copy !req
766. Las emisiones cerebrales refractan
la luz con longitud de onda corta,
Copy !req
767. que atraviesa el cristal del cerebro.
Copy !req
768. Son un código que te envían
para que lo interpretes y lo almacenes.
Copy !req
769. - ¿Sí o no?
- No autorizado.
Copy !req
770. Un receptor es como un transmisor.
Copy !req
771. Creo que eres un cristal.
De hecho, este cristal. Este diamante.
Copy !req
772. Aquí dentro hay espacio infinito
para almacenar la luz refractada.
Copy !req
773. ¿Sí o no?
Copy !req
774. Me tienes en la palma de la mano.
Copy !req
775. Podrías estar en otro lugar.
Copy !req
776. Pero elijo estar aquí.
Copy !req
777. - ¿Por qué?
- Para enfrentarme a ti.
Copy !req
778. Ya has visto mis ondas de luz en el diamante.
Copy !req
779. Ahora intentarás borrar
las refracciones para destruirme.
Copy !req
780. Tu misión es destruirme, ¿no es cierto?
Copy !req
781. Sí.
Copy !req
782. ¿Matarías a Dios?
Copy !req
783. Cuánta vanidad.
Copy !req
784. Soy la suma de toda esta gente
y todos sus conocimientos.
Copy !req
785. Soy omnisciente.
Estoy en todas partes y en ninguna.
Copy !req
786. A menudo han definido así a Dios.
Copy !req
787. ¿Nos destruirías a nosotros
y todo lo que somos?
Copy !req
788. Sí.
Copy !req
789. ¿No prefieres formar parte,
Copy !req
790. unirte a nosotros,
una luz que brilla hacia el futuro?
Copy !req
791. Ámanos. Respeta la verdad.
Copy !req
792. No.
Copy !req
793. Has entrado en mi interior.
Copy !req
794. No hay escapatoria.
Copy !req
795. Estás dentro de mí.
Copy !req
796. Ven al centro.
Copy !req
797. Ven al centro del cristal.
Copy !req
798. Tabernáculo.
Copy !req
799. Tabernáculo.
Copy !req
800. Tabernáculo.
Copy !req
801. Tabernáculo.
Copy !req
802. No.
Copy !req
803. No.
Copy !req
804. No.
Copy !req
805. Nos has destruido.
Copy !req
806. Has encontrado la imperfección del cristal.
Copy !req
807. Nos hemos extinguido.
Copy !req
808. Te has quedado solo.
Copy !req
809. Llévenlo a la entrada este.
Copy !req
810. Demasiado tarde. Ha muerto.
Copy !req
811. - Consuella, no.
- Espera.
Copy !req
812. Quédense a mi lado, dentro de mi aura.
Copy !req
813. Se ha marchado. Lo vi. Ha estado aquí.
Copy !req
814. Se ha desvanecido en el aire.
Copy !req
815. ¿Puedes contarnos cómo están las cosas?
Copy !req
816. ¿Qué hacemos ahora?
Copy !req
817. Un anciano me llama.
Copy !req
818. "Se oye el arrullo de la tórtola
en nuestra tierra".
Copy !req
819. Recuerdo...
Copy !req
820. Ahora recuerdo cómo sucedió.
Copy !req
821. Desafiamos el equilibrio natural.
Copy !req
822. El vórtex va contra natura.
Copy !req
823. La naturaleza tenía que encontrar
un modo de destruirnos.
Copy !req
824. Una batalla de voluntades.
Copy !req
825. Así que te creó.
Copy !req
826. Forzamos la mano de la evolución.
Copy !req
827. Ha muerto en paz.
Copy !req
828. Lo has conseguido.
Copy !req
829. Está muerto.
Copy !req
830. - Miren.
- La cabeza de piedra.
Copy !req
831. Toma esto, y que tus hijos
e hijas miren en su interior.
Copy !req
832. Cabalga hacia el este.
Por ahí burlarás la barrera.
Copy !req
833. ¿Qué será de ti?
¿Regresarás con tu pueblo?
Copy !req
834. Ya no puedo regresar.
Copy !req
835. Fuera!
Copy !req
836. Basta! Se acabó!
Copy !req
837. - Los renegados mueren como moscas.
- ¿Qué se están muriendo?
Copy !req
838. - Zed no tiene la culpa. Hemos sido nosotros.
- Eso es más cierto de lo que crees.
Copy !req
839. Y quiero que se reconozcan mis méritos.
Copy !req
840. Nuestro deseo de muerte
era engañoso y profundo.
Copy !req
841. Como Zardoz, Zed, elegí a tus antepasados.
Copy !req
842. La selección genética engendró este mutante,
Copy !req
843. un esclavo que liberaría a sus amos.
Copy !req
844. Y Friend fue mi cómplice.
Copy !req
845. ¿Recuerdas al hombre de la biblioteca?
Yo te conduje al libro de El mago de Oz.
Copy !req
846. Yo te di acceso a la piedra. Fui yo.
Copy !req
847. Yo te crié. Yo te guié.
Copy !req
848. Y yo le he mirado a los ojos a la fuerza
que te metió esa idea en la cabeza.
Copy !req
849. Te has criado y guiado a ti mismo.
Copy !req
850. Arthur, nos han usado a todos.
Copy !req
851. - Y reutilizado.
- Y abusado.
Copy !req
852. Y deleitado.
Copy !req
853. La muerte se acerca.
Copy !req
854. Volvemos a ser mortales.
Copy !req
855. Ya podemos decir "sí" a la muerte,
nunca más diremos "no".
Copy !req
856. Debemos despedirnos.
Copy !req
857. El uno del otro, del sol y de la luna,
Copy !req
858. de los árboles y del cielo,
de la tierra y de las rocas,
Copy !req
859. del paisaje de nuestro
largo sueño consciente.
Copy !req
860. Zed, el libertador,
Copy !req
861. libérame como prometiste.
Copy !req
862. Hazlo.
Copy !req
863. Todo lo que fui se ha desvanecido.
Copy !req
864. Mátame a mí también.
Copy !req
865. - Matémonos el uno al otro, Friend.
- ¿Cómo?
Copy !req
866. - En honor a la ironía.
- Sí.
Copy !req
867. Un último truco.
Copy !req
868. Lo conseguimos.
Copy !req
869. Sólo era una broma.
Copy !req
870. Te lo suplico.
Copy !req
871. Mátame. Quiero morir.
Copy !req
872. Por favor.
Copy !req
873. Zed.
Copy !req
874. Zed.
Copy !req
875. Zed.
Copy !req
876. Zed.
Copy !req
877. Zed.
Copy !req
878. Zed.
Copy !req
879. Zed.
Copy !req
880. Zed.
Copy !req
881. Zed.
Copy !req